D Zufallskomponente der Dynamikreine
E Randon component
F Composante fortuite de la serie dynamique
Составляющая динамического ряда, отражающая влияние на него случайных воздействия и ошибок измерения.
Генеральная определительная таблица
D Generalle Bestim Mungstafel
E General indentification matriz
F Table generate d'indication
Иерархическая система взвешенных характеристик объекта прогнозирования и их значений, позволяющая преобразовывать его качественное описание в обобщенную количественную оценку.
Сложность объекта прогнозирования
D Compliziertheit des Prognoseobjektes
Е Complexity of object
F Comhlexite de 1'objet de prevision (de la prospective)
Характеристика объекта прогнозирования, определяющая разнообразие его элементов, свойств, отношений.
Мерность объекта прогнозирования
D Ma stabfaktor des Prognoseobjektes
Е Metris of object
F Quantitfe des variables de hrevision (de la prospective)
Число значащих переменных объекта прогнозирования в его описании.
Структура объекта прогнозирования
D Struktur des Piognosenobjektes
E Structure
F Structure de 1'objet de prevision (de la prospective)
Способ внутренней организации и связей элементов объекта прогнозирования
Источник фактографической информации об объекте прогнозирования
Источник фактографической информации
D Faktographische Infonnationsquelle
Е Source of factographical information
F Source de information factographique
Источник информации об объекте прогнозирования, содержащий фактические данные, необходимые для решения задачи прогноза.
Источник экспертной информации об объекте прогнозирования
Источник экспертной информации
D Experten Infonnationsquelle
Е Soumrce of expert information
F Source de 1'infonnation d'expert
Источник информации об объекте прогнозирования, содержащий экспертные оценки.
Информационный массив прогнозирования
D Informationsfondus
E Information file; data array
F Masse de information
Совокупность данных об объекте прогнозирования, организованных в систему в соответствии с целью и методами прогнозирования.
Полнота исходной информации
D Vollstandigkeit der Ausgangsinformation
E Fulness of basic information
F Plenitude (caractere exhaustif) de information debase
Степень обеспеченности задач прогноза достоверной исходной информацией
Информативность переменной объекта прогнозирования
D Informationsgehalt einer Variablen des Prognoseobjektes
E Infonnativeness of variable
F Niveau de 1 'information des variables
Количество информации об объекте прогнозирования, содержащейся в значениях переменной с точки зрения задачи прогноза. Примечание. Под количеством информации понимается мера уменьшения неопределенности ситуации, вследствие того, что становится известным исход другой ситуации.
Дисконтирование информации об объекте прогнозирования
Дисконтирование
D Discontieren der Information
E Information discontinuing
F Discontance de 1'infonnation
Уменьшение информативности ретроспективных значений переменных объекта прогнозирования по мере удаления моментов их измерения в прошлое.
Опережающая информация
D Zuvorkommende Inormation
Е Advance Information
F Information sur l'objel dacaleen avant
Научная и техническая информация, опережающая реализацию новшеств в вещественной практике.
Примечание. В прогнозировании под опережающей информацией понимаются заявки на изобретения и открытия, авторские свидетельства, патенты и т.д.
Эксперт
D Expert
E Expert
F Expert
Квалифицированный специалист, привлекаемый для формирования оценок относительно объекта прогнозирования.
Компетентность эксперта
D Kompetenz des Experten
E Competence of expert
F Competence d'expert
Способность эксперта создавать на базе профессиональных знаний, интуиции и опыта достоверные оценки относительно объекта прогнозирования.
Примечание. Количественная мера компетентности эксперта называется коэффициентом компетентности.