Выбрать главу
57

участник дебатов, спорщик (англ.).

(обратно)
58

вовлеченность (англ.). обязательство (англ).

(обратно)
59

Форс-идея — idée-force(фчлос.) — идея-сила. Термин, используемый Альфредом Фуйе для обозначения психологических феноменов в их двойном аспекте интеллектуального и активного. — Прим. перев.

(обратно)
60

самоосуществляющееся пророчество (англ.).

(обратно)
61

вера (лат.).

(обратно)
62

верить (лат.)

(обратно)
63

знатное, влиятельное лицо, именитый житель, гражданин (фр.

(обратно)
64

Облат — мирянин, пожертвовавший свое имущество монастырю и живущий в нем, не принимая монашеского обета. Здесь — пришлые люди, изгои, парии. — Прим. перев

(обратно)
65

распределение государственных должностей среди сторонников победившей партии (англ.).

(обратно)
66

применительно к человеку (лат.).

(обратно)
67

Доклад, сделанный 7 июня 1983 г. на заседании Ассоциации студентов-протестантов г. Парижа.

(обратно)
68

«С крупинкой соли», т. е. с солью остроумия, иронически или критически, с некоторой поправкой, с известной оговоркой (лат.).

(обратно)
69

термин, введенный Ж. П. Сартром.

(обратно)
70

в воображении (лат.)

(обратно)
71

Всеобщая конфедерация труда Франции. — Прим. перев.

(обратно)
72

юридическая фикция (лат.).

(обратно)
73

Ученая степень, дающая во Франции право преподавания в лицеях и на естественнонаучных и гуманитарных факультетах университетов. — Прим. перев.

(обратно)
74

У Ж. П. Сартра — установка сознания, скрывающего от самого себя истину, самообман. — Прим. перев.

(обратно)
75

властолюбие (лат.).

(обратно)
76

тем самым (лат.).

(обратно)
77

уход в бесконечность (лат.)

(обратно)
78

история деяний, прагматическая история в противоположность культурной истории (истории культуры) (лат.).

(обратно)
79

заменитель, субститут чего-либо (фр.).

(обратно)
80

подобно трупу (лат).

(обратно)
81

«помещением в дом умалишенных». — Прим. перев.

(обратно)
82

Существо есть то, что существовало (нем.).

(обратно)
83

движение назад до бесконечности (лат.).

(обратно)
84

последнее, но оттого не менее важное (англ.).

(обратно)
85

сообщество верующих (лат.).

(обратно)
86

истинное благородство (лат.).

(обратно)
87

is — является, ought — должен бы (англ.).

(обратно)
88

Koinon— общедоступный; koinonein — общий для кого-либо.

(обратно)
89

нравственная порядочность (лат.).

(обратно)