- Мисс Янг...
- Что вам нужно, детектив?! - срываться на такого Харта, потрёпанного и с застрявшими в ресницах каплями дождя, было почти просто, гораздо проще, чем во время допроса. - Вам мало прошлого раза, вы опять решили сделать меня козлом отпущения? Акция «Ноктюрнал в городе - идеальный подозреваемый»?! Что, чтобы кого-нибудь поймать, надо работать, а я вот она: известно кто и известно где? Идите к чёрту со своими подозрениями! Идите к чёрту...
- Мисс Янг, я вовсе не хотел...
Эрика не стала его слушать. То, что детектив явился сам, в одиночку, свидетельствовало, что в участок её не потащат - а значит, она имеет полное право оставить Харта на ступенях гостиницы. Она знать не желала, зачем он пришёл. Эрику трясло от одних только воспоминаний об унижении и страхе, которые не так давно обещали ей слова этого человека.
Он сколь угодно мог изображать многострадального щенка-переростка, выставленного в непогоду за хозяйский порог; Эрика не желала иметь с этим человеком ничего общего.
Но когда Эрика потянулась к заветной дверной ручке, на плечо ей легла тяжёлая холодная ладонь.
- Послушайте меня, пожалуйста....
Она обернулась, оглядела Харта с ног до головы и обратно - и с отвращением стряхнула его руку, одновременно толкая прочь от себя, прямо под не прекращающийся дождь. Детектив неловко покачнулся, соскользнул с высокой ступеньки, но чудом удержался на ногах. Несмотря на это, он не попытался вернуться на крыльцо и лишь просящее посмотрел на Эрику снизу вверх. Бьющий ему по плечам дождь стремительно перекрашивал малочисленные светлые пятна на куртке в неприятный бурый цвет.
- Эрика...
- Мне плевать, чего вы хотите и не хотите! Я не больше вашего просила рождаться ноктюрналом и уж тем более не просила, чтобы со мной из-за этого обращались, как с диким животным. Но всем на это плевать, так? Вы видите того, кто отличается от вас, кто может навредить вам - и тут же решаете, что он это сделает. Уже сделал! Знаете, где у меня сидит вся эта ксенофобия? Каждый идиот, последний дурак считает, что мне больше заняться нечем, кроме как портить ему жизнь. Вот вы идиот, детектив?
- Нет. Я...
- Тогда оставьте меня в покое!!!
- Я всего лишь хотел попросить у вас помощи.
Пауза, воцарившаяся после усталых слов детектива, не была тихой: уличный шум заполнил её до краёв. Эрика вымученно провела по занывшему от крика горлу. Несмотря на ту покорность, с какой Харт выслушал нападки, помогать ему не хотелось. Было противно. Эрика отчётливо понимала, что в следующий раз на её месте может оказаться кто-нибудь настолько же невиновный; но ему может меньше повезти с алиби.
Участвовать в этом...
- Эрика, мне действительно жаль, что так получилось. Но и вы поймите: у меня не было другого выхода!
В этот раз Эрика нырнула за дверь до того, как детектив успел её остановить.
***
Конечно, позвонить было бы проще. Из тёплого и сухого гостиничного номера, не выходя на всё ещё заливаемую улицу - и уж точно нос к носу не сталкиваясь с разве что не рычащим сержантом-брауни.
И то обстоятельство, что прямого номера Харта у неё не было, вряд ли тянуло на оправдание; Эрика вполне могла поискать его в телефонном справочнике. В конце концов, найти там номер самого участка, и пусть уже они разбираются. Это же детектив просил её помощи, а не наоборот.
Так?
Так.
И всё же за полчаса до полудня Эрика по собственной воле оказалась в промёрзлом холле участка, через который совсем недавно её чуть ли не силком тащили на допрос. Спинка жёсткого пластикового стула неприятно давила на лопатки, лежащая на коленях газета давно размокла, а брауни ни на мгновение не спускал с вторгшегося на его территорию ноктюрнала злых синих глаз.
Два дня Эрика размышляла над словами Харта. И теми, что были произнесены во время допроса, и об их странном ночном разговоре на крыльце гостиницы. Эмоции: страх и уязвлённая гордость - мешали думать здраво; воспоминания хотелось замести под ковёр и никогда их оттуда не доставать. Но со временем буря улеглась, и осталось главное: трое ни в чём не повинных ребят в больнице и чьи-то тела в морге.
Эрика никогда не считала себя достойной гордого звания врача, целителя. Ноктюрналы в лучшем случае были помощниками. Консультантами. Но большего от неё сейчас и не требовалось.
Тиканье настенных часов с трудом угадывалось сквозь шорох непогоды, но шаги - тяжёлые и торопливые - прозвучали отчётливо. Когда знакомая массивная фигура показалась в поле зрения Эрики, она ставшим привычным движением отвела с лица мокрые волосы и сдержанно произнесла:
- Детектив Харт? Позавчера вы говорили, что я могу помочь вам с расследованием...