Дана огляделась вокруг Реккуса и увидела Сэйдж, стоящую в коридоре с корзиной в руке, в которой было что — то похожее на засушенные сорняки.
— О, здравствуйте, мисс Стоун. Что вы делаете в лифте?
— Ошиблась лифтом.
— Ах, ну хорошо, что ты столкнулась с Реккусом. Ты в хороших руках.
«Ты даже не представляешь».
— Да, спасибо.
— Реккус, ты рычишь на меня? — Сэйдж оттолкнула его с дороги, как будто он был ребенком, не слушающим родителей, и выгнала Дану. — Действительно, рычал на меня. Так и есть! Не забудь отвести ее в комнату для медитации. Вот где она должна быть сегодня вечером.
— Как угодно, — Реккус насмешливо поклонился, когда двери закрылись, и положил большую руку ей на поясницу, вызывая, покалывая по всей спине.
— Ты слышала, что сказала леди. Комната для медитации для тебя.
Остаток пути они прошли молча, но она могла сказать, что он чем-то разозлен.
— Ты говорил что-то о чувствах, раньше, когда мы, ну, ты… я имею в виду нас.
Он схватил ее за руку, взгляд его золотых глаз метался по ее лицу, как будто пытаясь его запомнить.
— Думаю, будет лучше, если ты забудешь все, что я сказал, и просто забудешь, что когда-либо встречала меня.
— Но…
— Это комната для медитации. Уверен, что они смогут помочь тебе расслабиться снова. Приятного пребывания и, пожалуйста, помни, для твоей собственной безопасности, ты должна пользоваться только третьим лифтом.
Прежде чем она успела ему возразить или сказать хоть слово, он повернулся и
зашагал обратно по бежевому коридору. Реккус напоминал ей зверя в клетке в зоопарке. Выбросив эту мысль, но не образ его голого, из своей головы, она сделала так, как ей сказали, и вошла в комнату медитации.
Не нужен был советчик, чтобы понять, что в этом месте не все так просто складывалось, но Дана чувствовала себя слишком истощенной, чтобы попытаться понять, что именно. Она была здесь, чтобы исцелиться, а не затем, чтобы потрахаться. Дана боялась, что отказ ему мог быть ошибкой, и даст ему повод начать преследовать ее, но сейчас ей нужно прийти к согласию с самой собой. Реккус только все запутает. Даже когда она думала об этом, она не верила в это.
Глава 3
— Я собираюсь искупаться.
Реккус ворвался в офис и проигнорировал три пары глаз, уставившихся на него при этом.
— Сейчас? Тебя могут увидеть, — возмутилась Сарка, — не мог бы ты подождать, пока люди хотя бы лягут в постель?
— Сейчас, — не согласился Реккус, — но я буду осторожен, как и всегда.
— Нам также нужно решить какой диеты будут придерживаться вампиры.
— Мне все равно, пусть с этим разбираются повара, — огрызнулся Реккус, двигаясь к выходу.
На полпути его заставил остановиться один из тех звуков, которые обычно издавал Джемиль, когда находил что-то забавным.
— Что? — скорее рыкнул, чем спросил Реккус, замедляя шаг.
— Как бы ты сильно не торопился, от своей судьбы не убежишь.
— Я ни от чего не убегаю.
— Он только что рычал на Джемиля? — игнорируя присутствие Реккуса, обратилась Сарка к Сайрусу.
— Ну, да, — отложив газету, которую читал, Сайрус посмотрел на друга.
Сарка с любопытством оглядела Реккуса.
— Сэйдж сказала, что он и на нее рычал, — добавил Сайрус, — по-настоящему.
— Я, черт побери, еще здесь, придурки, — возмутился Реккус.
Джемиль, который не проронил ни слова во время диалога между родственниками, молча, схватил Реккуса за руку, прикрыл глаза и резко со вздохом отпустил.
— Его пара на острове.
— Она не моя пара.
— Кто??? — одновременно вскрикнули «темные».
Если они думали, что раньше он рычал, они еще ничего не слышали.
— Джемиль!!!
— Не знал, что кто-то способен рычать на Джемиля.
— Я тоже, Сарка, но он только что это сделал.
— Искупаться. Я. Собирался. Пойти. Искупаться. До того, как появилось желание что-нибудь сделать с вами тремя и не пожалеть об этом утром. Не говори больше ни слова, — предупредил Реккус Джемиля, когда тот попытался встать, чтобы не дать ему уйти.
— Думаешь, нам стоит пойти за ним? — спросила Сарка, как только Реккус вышел из кабинета.
— Не в этот раз, — сказал Сайрус.
Выйдя за дверь и проходя мимо Майрон, которая раскладывала карты на стойке регистрации, Реккус остановился и, положив руку на карты, требовательно спросил:
— Почему ты поселила Дану Стоун именно в этот номер?
Она подняла на него глаза и ничуть не испугавшись, ответила:
— Я кинула жребий, после того как она забронировала номер. Выпал номер шесть, но по какой-то причине, когда я увидела ее сегодня идущей по тропинке, я почувствовала, что нужно снова бросить жребий, и выпало семь. Поэтому я связалась с Сэйдж и попросила ее поменять номер.