— Я уверен, что ваш бывший жених делает то же самое, что и вы. Он оплакивает то, что никогда не должно было зайти так далеко, — Джемиль добродушно улыбнулся ей, а затем обратил внимание на женщину за стойкой регистрации.
— Это Майрон. Она принесет вам ключи. Уверен, что увижу вас обеих за ужином.
— Мисс Стоун, ваши комнаты готовы.
— Комнаты? Я заказывала только один номер с двумя кроватями.
Майрон улыбнулась и подтолкнула к ней два ключа.
— Вы обнаружите, что в «Викканском доме», хотя вы не всегда получаете то, что просили, мы стремимся дать вам то, что вам нужно.
Дана и Джесси были подведены к самому дальнему из трех лифтов ведущих на третий этаж. Внутри здание, казалось, намного больше, чем снаружи. Проходя по длинному коридору, посыльный улыбнулся и открыл дверь налево. Когда Дана попыталась зайти вовнутрь, посыльный покачал головой.
— Это комната мисс Раната, ваша здесь.
Дана вошла в дверь, которую теперь уже открыли для нее. Дух захватывало от внутреннего убранства ее номера: кремовые стены были произведением искусства, несколько сухих ветвей, были расположены на стенах, аромат трав наполнял ее ноздри, как-то заставляя ее чувствовать себя легче. Светлые деревянные полы поблескивали от свечей, зажженных по всей комнате. Простая кровать, шкаф и шезлонг — были единственными другими вещами, занимающими номер.
Никакого беспорядка. Никакой суеты. Просто и со вкусом. Что-то, чего она никогда не знала.
Ее жизнь всегда была наполнена множеством членов семьи, друзей семьи, большими вечеринками и огромными яркими домами. Там было слишком много хаоса и слишком много шума. Дана никогда не думала и не знала, что ей нужна вот эта простота, эта пустота.
— О. Мне очень жаль, — из ванной вышла похожая на фею женщина с длинными светлыми волосам до пояса. — Я должна была убраться отсюда задолго до того, как вы прибудете, — женщина рассмеялась и положила высушенные травы из рук в льняной мешок, перекинутый через шею и покоящийся на груди. Она оглядела комнату, оценивая, прежде чем вытереть руки о длинную струящуюся юбку. Ее голубые глаза мерцали, напомнив Дане о Джемиле. — Утвердительный ответ. Джемиль мой брат… и нет, у меня нет способности, читать мысли, — она протянула Дане руку, — каждый, кто видит наши глаза, складывает два и два. Я — Сэйдж. Приятно познакомиться, Дана.
Дана взяла предложенную ей руку.
— Если комната не готова, я могу вернуться позже.
— Не глупи. Мне просто нужно было поменять несколько вещей, чтобы сделать твое пребывание комфортнее. Думаю, что у меня есть правильное мыло и свечи, но на этот раз мне пришлось работать так быстро, что я не была уверена, достаточно ли ингредиенты сильны.
Женщина пожала плечами, подошла к двери и зажгла то, что было похоже на большой косяк, но Дана знала, что это невозможно. Она наблюдала, как Сэйдж задувает пламя и дует дымом над дверью и через комнату.
— Да, я думаю, что это так.
— Что «так»?
— «Так» — значит, отражать суть того, кто ты есть, а не то, кем была, или то, что твои родители хотели видеть в тебе.
Слезы обожгли ее глаза при мысли о родителях. Они заявили перед всеми гостями свадьбы, что Дана больше не является их дочерью. Смертельный удар для женщины, которой пришлось бороться за каждую унцию признания и любви раздаваемую ими. Дана смотрела, как Сэйдж уходит и решила не сомневаться в здравомыслии женщины, которая только что ушла.
Дана была почти уверена, что «Викканская» означает белая ведьма, но в первый раз она задалась вопросом, действительно ли владельцы верят, что они ведьмы, и, возможно, это не маркетинговый ход, чтобы привлечь больше людей.
Она чувствовала себя все более уставшей и не хотела ничего, кроме как закрыть глаза. Дана почувствовала потребность на мгновение уйти от жизни — избежать беспокойства, вины, страха и сожаления, которые она скрывала глубоко внутри.
Реккас вошел в главный офис, а затем быстро повернулся на каблуках, чтобы выйти. «Темные», как большая часть персонала предпочитала называть Сайруса и Сарку, снова были как кость в горле друг у друга, и это был только первый день новой недели. В отличие от Сэйдж и Джемиля, которые никогда не сражались, казалось, что Сарка и Сайрус — это конец всему. Брат и сестра, которые приносили мир во все к чему прикасались, и брат, и сестра, которые приносили хаос, инь и ян семейного соперничества.
Люди должны были прилечь отдохнуть, благодаря травам шалфея оставленных в их комнатах. Сверхъестественные существа должны прибыть в течение часа. Это дало Реккусу всего несколько минут, чтобы расслабиться, прежде чем порталы откроются, и ад начнется заново.
— Куда, это, черт возьми, ты собрался? — хриплый голос Сарки грохотал через него.
Он обернулся, чтобы встретить ее взгляд, когда она скрутила свои длинные черные волосы в пучок на затылке, закрепив их карандашом. Она всегда укладывала волосы, когда была раздражена, и теперь он застрял, имея дело с ее плохим настроением.
— Забавно, что ты упомянула об этом. Я пытаюсь решить, что мне, черт возьми, теперь делать.
— Ты знал, что вампиры приедут на этой неделе?
Реккус опустил голову. Так все это с Саркой из-за приезда вампиров, она ненавидела их. Реккус знал, что ему некуда было бежать, поэтому присел рядом с Сайрусом.
— А ты знал, Сай?
— Нет. Но она мне не поверила.
— Вы хотите, чтобы я поверила, что никто из службы безопасности не знал, что на этой неделе у нас будет шабаш вампиров и что ни Сэйдж, ни Джемиль не сообщили вам?
— У меня здесь полный список гостей. Майрон также предоставила мне предварительные списки комнат для каждого гостя. В этих списках нигде не указано, что это «вампир». Прости, милая.
Похоже, Сэйдж и Джемиль — «светлые», как называли персонал белокурых брата и сестру, — на самом деле не указали эту информацию. Хотя он ненавидел принимать одну из сторон в этой глупой семейной вражде, которая разгоралась каждую неделю, на этот раз Сарка была права. Он должен знать, когда их кровососущие гости бронировали столик. Всякий раз, когда вампиры были на территории, план непредвиденных обстоятельств должен был быть введен в действие, в котором нужно предусмотреть наличие живых людей, которыми гости могли питаться. На данный момент он мог рассчитывать только на двух, и этого было недостаточно для четырех вампиров. И ад замерзнет прежде, чем он станет едой для вампиров.
— Думаешь, это оправдание?
Сайрус бросил блокнот на стол, который отделял его от сестры.
— Сарка, ради любви к богине, ты, правда, думаешь, что мы могли бы просто ради забавы натравить на тебя вампиров? Уверяю тебя, мы бы предпочли, чтобы ты знала. Я лучше искупаюсь с пираньей, чем поступлю так с тобой.
— Вы должны знать, кто находится в этом доме!
— Как? Мы не экстрасенсы.
Не имея желания и дальше наблюдать продолжение препирательств, Реккус поднялся.
— Если вы меня извините, мне нужно позаботиться о столовой до прибытия наших гостей.
— Подожди меня, — сказал Сайрус, следуя за ним.
Когда они были вне досягаемости слуха Сарки, Реккус прошептал:
— Трус.
— Тебе лучше поверить в это: единственный человек на этой планете, которого я боюсь — моя старшая сестра.
— Вполне обосновано, — согласился Реккус, не многие могут заставить взрослого человека бежать, а она могла.