Его руки обхватили ее ягодицы, приглашая ее к интимному контакту своим твердым, впечатляющим членом. По настоянию его рук Дана обнаружила, что ерзает бедрами. Она не хотела ничего, кроме как уничтожить барьер из одежды, который лежал между ними.
Ее руки сжимали его обнаженные плечи, сначала для поддержки, а затем, чтобы помешать ему, оторваться от нее. Его губы покинули ее и перешли на ее шею, отодвинув свободную трикотажную блузку в сторону, давая ему больше доступа к ее чувствительной плоти. Когда он прикусил кожу на ее ключице, ей вернулось какое-то сходство с рассудком, и она вспомнила, где была. Дана понятия не имела, кто этот голый, по общему признанию, потрясающе красивый незнакомец, и что он делал в ее комнате. Только то, что он собирался изнасиловать ее. Этот человек, который даже не хрюкнул, когда припечатывал ее к стене, вероятно, мог взять ее прямо здесь без всяческого ее согласия. Подкралась минута паники.
— Остановись! — Она толкнула его со всей силой, которую могла собрать.
Он поднял на нее глаза. Его глаза наполнились смятением и страстью.
— Отпусти меня. Сейчас же!
Не спеша он стал опускать ее, дюйм за дюймом, пока пальцы ее ног не коснулись пола.
Она отшатнулась от него, столкнулась со спинкой стола и чуть не опрокинула
свечу, которая стояла на нем.
— Что ты делаешь в моей комнате?
— Твоя комната? — спросил он все еще хриплым голосом. Впервые она заметила намек на акцент — шотландский или британский, она не была уверена, какой. Он отвернулся от нее, подарив ей идеальный вид своей задницы и самую шикарную пламенную татуировку тигра на плече. Мужчина перешел в ванную, схватив одно из сложенных полотенец. Дана отвернулась, давая ему время прикрыть свои мускулистые бедра полотенцем. Чувство облегчения захлестнуло ее. Хотя он мог одолеть ее, он этого не сделал. На самом деле, даже будучи расстроенным, он был нежен и выполнил ее требование.
— С чего ты взяла, что это твоя комната?
— Конечно, это моя комната. Как ты сюда попал и почему принимал здесь душ? — даже ей самой вопрос показался сварливым. — Разве у тебя нет собственного в помещении для обслуги?
— Я не являюсь ничьей обслугой, — в его голосе раздалось рычание, — и у меня есть комната, и ты, леди, стоишь в ней. И я не собираюсь делить с тобой эту комнату.
— Я не просила тебя этого делать.
Он подошел к шкафу, распахнул дверь и достал оттуда джинсы и футболку.
— Как видишь, это мои вещи, моя одежда. Это и есть моя комната.
— Но я ничего не понимаю. Я подумала… О, нет. Мне очень жаль, но эта комната похожа на мою, и она в конце коридора. Дана споткнулась о дверь и ударилась об угол кофейного столика. Выругавшись из-за того, что оцарапала ноги, Дана так же поняла, что утром обнаружит синяк.
— Осторожно.
— Извини, я… я оставлю тебя…
— В каком лифте ты поднялась?
— Что?
— Подъемник, лифт, то, что доставило тебя на этот этаж?
— Я не знаю. Второй, возможно. Кто-то держал его для меня, когда я туда попала, — она почувствовала, как румянец заливает ее с макушки до пят.
Она только что выставила себя на посмешище. Неудивительно, что мужчина набросился на нее с такой силой. Он, должно быть, думал, что она отыскала его, чтобы потрахаться.
— Мне очень жаль, просто позволь мне уйти.
— Нет, — рявкнул он, но черты его лица смягчились. — Нет, я провожу тебя обратно в твою комнату. Просто дай мне надеть туфли. Не выходи в коридор без меня.
— Уверена, что там мне будет безопаснее, чем здесь с тобой.
Еще одно рычание, на этот раз звук был настолько глубоким от разочарования и нужды, что, если бы она не хотела выйти из комнаты, она бы рассмеялась.
— Я просто беспокоюсь о том, что твое появление здесь вызовет бунт.
— Хорошо, если ты действительно считаешь, что мне нужен эскорт, ты можешь сопроводить меня обратно в обеденный зал. Я уверена, что моя подруга интересуется, где я, — откровенная ложь. Единственное, что Джесси сейчас волнует, с кем она будет делить свою постель на этой неделе, но «мистер Мускулистый» не должен этого знать.
Дана глубоко вдохнула и почувствовала его запах. Она ничего не могла поделать. Мужчина был как ходячий секс на очень твердых мускулистых ногах. Ее единственным разочарованием можно было считать то, что она не видела больше его задницу. Дана была готова поспорить, что это было впечатление, которое могло согреть ее в любую зимнюю ночь.
— После вас, мисс Стоун.
Он открыл дверь и подождал, пока она выйдет, прежде чем закрыть дверь за ней.
Она заметила, что на этот раз он тоже не запер дверь, ведь закрытая дверь может помешать его тайной связи.
Мужчина ткнул кнопку лифта с такой силой, что Дана была уверена, что она треснет пополам.
— Извини за эту путаницу и за то, что заставила поверить, что я пришла ради чего-то еще.
— Никогда не извиняйся передо мной. Я перешел все границы дозволенного. Это полностью моя вина.
— Я никому не расскажу. Не хочу, чтобы ты рисковал работой.
— Моя работа никогда не была в опасности, мисс Стоун.
Он вошел в лифт и ждал, когда она войдет, когда невысокий рыжеволосый мужчина и великолепная блондинка, чье едва заметное платье оставляло очень мало для воображения, попытались войти с ними. Он встал в дверях, перекрывая вход.
— Следующий, Макс.
— Да ладно, Реккус. Здесь более чем достаточно места, — мужчина не обратил внимание, с каким напряжением ее высокий охранник вещал в его сторону.
— Я сказал, дождись следующего.
Подняв обе руки вверх, Макс отступил от лифта.
— Мы дождемся следующего.
— Они могли бы поехать с нами.
— Нет, не могли.
Поездка на лифте казалась нескончаемой. Когда она смотрела на его спину, задавалась вопросом, каково было бы позволить ему взять ее у стены в его комнате. Что если бы она не остановила его, что, если…?
Покачав головой, Дана сосредоточилась на чем-то другом.
— Что это за имя такое, Реккус?
— Валлийское.
— О.
Реккус глубоко вздохнул, наполняя свою широкую грудь и заставляя ее снова хотеть запустить руки под его рубашку, чтобы почувствовать это. Когда дверь открылась, он стоял в проеме, не давая ей выйти, но и не давая дверям снова закрыться.
— Это семейная фамилия. Мы из Уэльса.
— Окей.
— Эм, Реккус, ты собираешься стоять в лифте весь день или позволишь другим воспользоваться им?
Дана огляделась вокруг Реккуса и увидела Сэйдж, стоящую в коридоре с корзиной в руке, в которой было что — то похожее на засушенные сорняки.
— О, здравствуйте, мисс Стоун. Что вы делаете в лифте?
— Ошиблась лифтом.
— Ах, ну хорошо, что ты столкнулась с Реккусом. Ты в хороших руках.
«Ты даже не представляешь».
— Да, спасибо.
— Реккус, ты рычишь на меня? — Сэйдж оттолкнула его с дороги, как будто он был ребенком, не слушающим родителей, и выгнала Дану. — Действительно, рычал на меня. Так и есть! Не забудь отвести ее в комнату для медитации. Вот где она должна быть сегодня вечером.
— Как угодно, — Реккус насмешливо поклонился, когда двери закрылись, и положил большую руку ей на поясницу, вызывая, покалывая по всей спине.
— Ты слышала, что сказала леди. Комната для медитации для тебя.
Остаток пути они прошли молча, но она могла сказать, что он чем-то разозлен.
— Ты говорил что-то о чувствах, раньше, когда мы, ну, ты… я имею в виду нас.
Он схватил ее за руку, взгляд его золотых глаз метался по ее лицу, как будто пытаясь его запомнить.
— Думаю, будет лучше, если ты забудешь все, что я сказал, и просто забудешь, что когда-либо встречала меня.
— Но…
— Это комната для медитации. Уверен, что они смогут помочь тебе расслабиться снова. Приятного пребывания и, пожалуйста, помни, для твоей собственной безопасности, ты должна пользоваться только третьим лифтом.
Прежде чем она успела ему возразить или сказать хоть слово, он повернулся и