Выбрать главу

Теперь, моя дорогая, ты понимаешь меня? Через три дня мы будем праздновать Ид ал-Адху, праздник в честь паломников из святого города Мекки. Мой сын согласился поделить жертвоприношения со мной, выполнить эту мирскую обязанность. И в этот святой день я хочу преподнести ему тебя. Скажи мне, что ты думаешь об этом? Ты сможешь сделать то, о чем я прошу тебя?

— Да! — ответила Сафи с твердой уверенностью, совершенно забыв, что, говоря о будущих событиях, надо сказать «если Аллах пожелает этого».

Произнеся свое последнее слово, она плотно сомкнула губы. Так обычно делают новобранцы, которым приказывают идти в опасный и ответственный бой. Она знала, что если ей будет сопутствовать успех, ей обеспечена слава. Но если ее постигнет неудача, только смерть может избавить ее от позора. Она подумала об Азизе и Белквис, девушках, которых больше никогда не позовут к их господину Селиму хотя они были обликом прекрасны. Однажды получив отказ от Мурата, в их жизни никогда больше не появится лучик надежды на устроенное будущее.

Две женщины продолжали прогулку по саду, держась за руки, разговаривая и строя планы, пока тени не стали длинными и не настала пора вернуться.

Перед тем как вернуться в дом и присоединиться к остальным девушкам, Сафи спросила:

— Госпожа, есть одна вещь, о которой я должна спросить вас, прежде чем я пойду к вашему сыну.

— Да, моя дорогая, что ты хотела узнать? Ты знаешь, я могу дать тебе все, что тебе понадобится: одежду, драгоценности…

— Нет, меня интересует другое. У вас же есть средства, благодаря которым я могла бы не забеременеть, не правда ли?

— Да, я знаю несколько секретов. Но…

— Пожалуйста, госпожа, откройте мне их, прежде чем я пойду к вашему сыну.

— Что? Что это за разговоры? — воскликнула Нур Бану, убирая в гневе свою руку с талии Сафи. — Ты что, такая же извращенная, как и он, что не желаешь иметь детей? Что же ты за женщина, что так мало заботишься о своем будущем и отвергаешь такой шанс родить сына?

— Госпожа, простите меня, — сказала Сафи. — Я бы очень хотела иметь сына и подарить вам внука, если Аллах будет милостив, я могу только молиться о том. Но ведь первое, что нам надо сделать, это избавить Мурата от опиумной зависимости. Кто может сказать, сколько времени это займет? Я уверена, что не могу доверять ни Аллаху, ни чарам, которые он может дать мне в течение месяца или двух, прежде чем я забеременею, что я одержу победу. Потом, если я стану толстой и некрасивой, у меня не будет никакой надежды избавить вашего сына от зависимости, и мы можем потерять его. До вашего ухода, моя госпожа, дайте мне какие-нибудь средства, которые я смогла бы использовать до моей победы.

Нур Бану недоверчиво покачала головой. Она была женщиной, которая редко благодарила за хорошие идеи, если они не были ее собственными. Но Сафи знала, что женщина все же оценит всю мудрость этого плана, и тогда она получит то, что ей надо.

* * *

Когда они расстались у выхода из сада, старшая женщина стояла и наблюдала, как молодая девушка уходит, высокая, грациозная. Казалось, что она не идет, а танцует.

«Да, — поздравила она себя. — Я сделала правильный выбор. Очень правильный».

Но внутренний голос продолжил: «Возможно, слишком правильный?»

XXXI

Сафи проснулась поздно утром. Гарем лег спать поздно, и она смогла насладиться приятным сном, но даже во сне она помнила, что наступает знаменательный день. Сегодняшний вечер ознаменует великий праздник, Ид ал-Адху.

«Для меня он будет вторым рождением», — прошептала она себе. Она пошевелилась и обнаружила, что вся покрыта лепестками роз. Она вспомнила, какой ароматно-приятной прохладой они одарили обнаженное тело, когда ее в первый раз укрыли ими. С вечера лепестки были свежими и сочными, но тепло ее тела иссушило их, и теперь при каждом движении их дурманящий аромат впитывался в ее кожу.

Она приподняла руки к глазам, чтобы прогнать остатки сна, но обнаружила свои руки завернутыми в белый и желтый шелк. Тогда Сафи вспомнила, что не должна ничего делать руками.

Предыдущий вечер предстал перед ней во всех деталях. Ее сознание проснулось, освободившись от ночных фантазий. Снова она увидела, как огромные медные лампы-фонари излучают свой золотой свет на весь гарем. Несколько женщин сидят колено к колену на диванах и коврах на полу; свет освещает каждую капельку пота в изгибах тела. Посередине Нур Бану раскладывает шелковое одеяло, полное старых высушенных листьев, которые она называет хной. Сафи слышала это название и прежде в Венеции. Обычно его употребляли в рассказах о женщинах, стареющих и начинающих седеть, которые вдруг появлялись в обществе с роскошными волосами рыжего цвета. Здесь, в Турции, она видела, как женщины помещают пальцы в сосуд с хной после ванны, чтобы укрепить ногти и окрасить кончики пальцев в цвет переспелых персиков.

Сейчас Нур Бану разбавила эти листья свежей розовой водой до образования пасты. Когда она сделала это, паста имела неприятный темно-зелено-серый цвет и запах, как из конюшен.

Но приходилось терпеть. Горшок с пастой поставили перед коленями Сафи, и она подала свою правую руку девушке. Самой тонкой палочкой девушка начала выводить на ее коже замысловатые узоры. Восторженные разговоры и комментарии, а также поддержка всех остальных девушек в комнате скрыли тот факт, что работа художницы заняла почти более часа.

Когда это закончилось, Нур Бану подержала ее руку над блюдом с раскаленными углями. Затем старшая женщина положила золотую монету в ладонь, завернула ее в шелковые бинты и наконец закутала все шелковой повязкой. Потом весь процесс повторился с левой рукой.

Конечно же, Сафи понравилось быть в центре такого внимания, но ее тело было в капкане и жаждало свободы. Ее горло пересыхало от жажды, желудок сжимался от голода, а мочевой пузырь болел от невозможности облегчиться. Голова кружилась.

Грубые шутки слышались между старшими женщинами о том, как мужчины устанавливают свое господство и женщины должны притворяться, что они подчиняются. «Неужели эта насильственная пассивность служит, чтобы научить меня этому? — думала Сафи. — Нет. Очарованность этой защитой побуждает эти разговоры, но я не поддамся. У меня есть сила пережить эту пассивность, чтобы достичь еще большей силы».

— Я не настолько умела в этом, как наша госпожа Нур Бану, — извинилась Есмихан. Ее рука была мягкой от полноты, белой, теплой и тяжело надавливала на руку Сафи: так поглощена была художница выполнением своей работы.

— Нонсенс, — Нур Бану наблюдала за работой очень внимательно. — Кроме того, девушка, которая готовится потерять девственность, по желанию Аллаха, должна считать это благодарностью, особенно в присутствии тех, кому это пока не дано.

Есмихан и Фатима, ее младшая сестра, которая сидела рядом, густо покраснели на это замечание их мачехи. Они были почти одного возраста с Сафи и обе были дочерьми Селима, принцессы королевской крови. Этот факт выдавался суффиксом «хан», который добавлялся к имени. Сафи провела много времени с ними, изучая пухлые счастливые лица и полные красные губы, которые всегда улыбались под желтым цветом. Так как они были наполовину сестрами Мурата, она могла найти в них общие черты.

— Не беспокойся, — Есмихан угадала мысли Сафи и, наклонясь над ее рукой, которую она разрисовывала, прошептала: — Я совсем непохожа на нашего брата.