Выбрать главу

— Ты что, боишься пиратов, мой друг? — рассмеялся Хусаин.

— Турецких корсаров? Только не с тобой на борту.

— Я имел в виду христианских крестоносцев.

— Возможно, ты подразумеваешь мальтийских рыцарей?

— Они действительно не лучше пиратов.

— Да, не лучше, — согласился я, поторапливая его.

— Они не хотят, чтобы кто-нибудь приближался к Константинополю. Они против торговли и свободного предпринимательства.

— Они не против торговли.

— Идея материальной наживы оскорбляет их духовность.

— Материальная нажива для христиан не проблема.

— Но мусульмане, с другой стороны…

— Я извиняюсь за свое единоверие, — сказал я.

— Также и я за свое.

— По моему мнению, Хусаин, ты — сириец, потомок турок.

— Ты сомневаешься, что я говорю на итальянском языке очень хорошо?

— Твой итальянский — великолепен, так же как и турецкий, арабский, генуэзский и французский. Будучи достаточно упитанным и белокожим, тебе стоит только переменить костюм, и ты с легкостью сойдешь за преуспевающего купца республики.

Хусаин посмеялся над моей лестью в его адрес, тщеславно поправил свой украшенный золотом камзол так, чтобы полы снова достигали его колен.

— Гарантирую, что ты любишь деньги больше, чем заповеди церкви. Ты и не думаешь о том, чтобы выпить вина, съесть свиную колбаску, когда крестишься или говоришь «О, Дева Мария», взывая к помощи. Но все же, когда тоска по дому охватывает тебя, я могу сразу различить в тебе мусульманина.

Хусаин задумчиво пригладил свои усы и бороду.

— Я не думал ни секунды, когда дядя Джакопо согласился отвезти тебя, семьдесят тюков ткани и четыре дюжины упакованных соломой ящиков со стеклом в Константинополь во время этого плавания. Я только обрадовался, думая о путешествии, — продолжал я.

— Мой друг, я благодарю тебя, — преувеличенная благодарность не была лишена ноток сарказма, но звучала вполне мягко. — Ты и твой дядя всегда проявляют к моим делам большое внимание. Я очень хочу присоединиться к вам в этом путешествии, надеясь на раннее открытие судоходного сезона, чтобы как можно быстрее исчезнуть из этой земли невежества.

— Мой дядя знает, что ты для нас не опасен, и я знаю, что ты безобиден.

— Сейчас это комплимент или нет?

— Мы знаем, что ты ведь торгуешь только готовой продукцией, а не техническими секретами, которые делают венецианское стекло чудом света.

— Ты имеешь в виду промышленные секреты, из-за которых людей лишали жизни в вашей безмятежной республике? — Хусаин осветил меня одной из своих лучезарных улыбок, блеснув своими золотыми зубами, и сказал, закрывая тему: — Очень хорошо, мой друг. Больше никаких арабских или турецких уроков во время путешествия.

— Спасибо, Хусаин.

— Но тогда ты должен прекратить называть меня Хусаином.

Я тотчас исправился.

— Энрико, — запнулся я, — ты Энрико.

— Ты еще слишком молод для таких дел, мой друг, — Хусаин улыбнулся, — читать мне лекции о пиратах и обмане. Но со временем у тебя получится. Меня зовут Энрико, если ты не против. Пожалуйста, называй меня Энрико Батисто, пока мы не доплывем до Константинополя. А тогда я смогу с легкостью называть тебя там «Абдула, сын Аллаха».

Неожиданно он прекратил разговор, как толстая крыса, перевалился через поручни и закричал:

— Эй ты, неуклюжий олух! Следи за тем, как несешь этот ящик со стеклом!

Проклятия и ругательства — это первое, что торговец учится говорить на любом языке, и мой друг сам познал это, совершенствуясь от «Сын ослицы!» до «Твоя мать — шлюха!» или «Чтоб ты сдох, богохульник!» Если бы кто-нибудь знал, что он мусульманин, весь город поднялся и осудил бы его. Но такое богохульство легко принималось христианами, тем более на палубе корабля. Так что я совершенно за него не боялся.

— А сейчас давай посмотрим, сможем ли мы приручить эту страстную водную синьорину? — сказал Хусаин, весело подмигнув мне, снова одаряя меня своим вниманием.

— Да, да, дядя Энрико, синьор, — засмеялся я.

Он потрепал меня по плечу, прежде чем отправиться по делам, и я тоже отправился по своим.

VI

Туман и дождь тем утром первый раз за эти дни представили Венецию именно такой, какой я помню ее всегда. Город словно вырастает из воды. Вытяжные трубы поднимаются в небо, словно городские флаги. Все вокруг чисто вымыто дождем. Площадь, виднеющаяся с залива, словно только что испеченный хлеб в руках булочника, поданный на стол во Дворце дожа или башне собора Святого Марка.