Выбрать главу

— Ли? — удивился я, встав рядом со столиком.

— Так точно, сэр! — радэ Бьерн попыталась встать, но я остановил её, положив руку на плечо.

— Да сиди ты, мы сейчас не на службе.

— А? Д… Да, прошу прощения, сэр… — девушка явно была не в своей тарелке и не знала, как себя вести.

А я, недолго думая, подвинул возмущенно пискнувшую Хару и сел напротив радэ Бьерн, изучая её «гражданский» наряд: джинсики в обтяжку, туфельки на пятисантиметровом каблуке, легкая зеленая блузка и беретик, чем-то напоминающий военный. Рядом — объемная женская сумочка, а на столе перед ней — недоеденная яичница с сосисками.

Вполне себе милая девушка, которую не портила ни мальчишечья короткая стрижка, ни шрам на правой брови. Фигурка у Бьерн тоже оказалась что надо — достаточно подкачанная, но в меру, как у легкоатлета. Грудь — твердая двоечка, даже с претензией на трешку.

— Извращенец, — тихо фыркнула Хару.

— Лерадэ, молчи и жуй мороженку, — не повернув головы, приказал я. — Ли, что ты тут делаешь?

— Поступаю под Ваше командование, сэр, — ответила девушка, не зная куда деть руки. — В качестве водителя и бойца поддержки.

Я прикрыл глаза и постарался не материться.

Нет, Ли — хорошая девушка. Но… Видеть её труп я не хочу. Да и ничей труп, если уж на то пошло.

Только кто же меня спрашивать будет? Как там Лайла говорила? «Я им пока полезен»? А если начну брыкаться и обсуждать приказы? Пристрелят ведь и сделают вид, что так и было. Той же Хару приказ отдадут и она, несмотря на всю симпатию, свернет мне шею. Она гардиан. Больше машина, чем человек. И противиться прямому приказу начальства не может.

Вот Ши встанет на мою сторону в любом случае, в этом я уверен.

Кстати, о ней…

— Сэр? — позвала меня Ли.

— Ммм? — я открыл глаза и встретился с её вопросительным взглядом. — А, ладно! Ктулху с вами, девочки. Просто покажите мне дорогу до дома…

Глава 64. Дом.

— Сэр, что-то не так? — остановившись перед «транспортом», Ли удивленно посмотрела на меня.

— Да как бы… — я посмотрел на машину с одной стороны, потом с другой, ущипнул себя за щеку… Но нет, мне не «показалось». — Мы что, поедем вот в ЭТОМ?!

— Это мой личный транспорт, сэр, — в голосе Бьерн послышалась легкая обида. — Я целый год на малышку копила!

Угу.

«Транспорт» оказался крошечной желтой машинкой без багажника и капота. Четыре места, но двери только две, круглые фары, напоминающие грустные глазки и единственный дворник на все лобовое стекло.

— Лерадэ, — я подтолкнул вперед Хару. — Ты едешь позади.

— Это почему еще?! — тут же возмутилась рыжая.

— Потому что в случае атаки только ты сможешь выпрыгнуть из этого спичечного коробка через окно, — с самым серьезным видом заявил я. — Давай, вперед.

— Это не спичечный коробок, — надулась Ли, прикладывая ладонь к стеклу.

Машинка пискнула, узнавая хозяйку, и приветливо распахнула дверцы.

Кое-как устроившись внутри этого чуда микромизации и при этом даже не обнимая собственные колени, мы тронулись в путь.

— Ли, тебе хоть адрес сообщили? — подозрительно покосился я на девушку.

— Да, сэр, — подчеркнуто нейтральным тоном ответила она.

— Ой, ладно, ладно! — поднял я руки насколько позволяла высота потолка. — Хорошая у тебя машинка! Особенно в городских условиях! Пролезет в любую щель и переулок!

— Вот и я так говорю! — тут же улыбнулась радэ Бьерн, любовно поглаживая руль. — Сэр, Вам никуда заехать по дороге не надо? Мы быстро, любые пробки обойдем, вот увидите!

— Нет, нет, нет, — поспешно покачал я головой и чуть не стукнулся о зеркало заднего вида. — Рули прямо к общаге!

— Так точно, сэр!

Вывод. Ли тоже ненормальная. Только повернута на своей машинке.

Вздохнув, я решил просто смотреть в окно.

Закусочная, под которой расположилась база Мист-Гарда, находилась на окраине, на обочине одной из междугородних трасс. Ли, въехав в город, не стала держаться основных улиц с загруженным движением, а повела свою крохотную машинку по каким-то «звериным тропам», которые в таких населенных пунктах знают только таксисты и коренные жители. И тут, я вынужден признать, её «желтый карлик» действительно пролезал в любую щель за счет малых габаритов и, внезапно, возможности ездить боком — все четыре колеса у него были направляющими и полноприводными.