Выбрать главу

- Эй, Стеф, - говорю я, но вместо этого получается лишь хриплое бормотание.

- Линден? Ты в порядке?

- Ага, прости, - говорю я, откашливаясь. - Просто немного вздремнул.

- Как ты себя чувствуешь?

- Как самый больной на свете человек.

- Мне приехать?

Да, мне чертовки нужно, чтобы ты приехала. Я с трудом сажусь ровнее.

- А ты наденешь униформу распутной медсестры?

Пауза.

- Ты - свинья.

- Хрю. А если серьезно. Униформа медсестры?

- Ты хочешь, чтобы я пришла или нет?

Я усмехаюсь.

- Да, да. Я буду ждать тебя на диване.

- Пожалуйста, пусть на тебе будет одежда.

- Никаких обещаний.

Через сорок пять минут я слышу как Стеф вставляет в дверь запасной ключ; она появляется на пороге, держа в руках два пакета с продуктами. У нее обеспокоенный вид: лицо немного раскраснелось, а длинные волосы спутались. Стеф выглядит так, словно у нее только что был секс, и я могу представить, как она бросает свои пакеты, подходит к дивану и, задрав юбку, садится на меня верхом.

Я пытаюсь поправить свои штаны под спальным мешком, чтобы моя эрекция не была столько очевидна.

- Выглядишь дерьмово, - говорит она, прежде чем отнести пакеты на кухню. Я слышу, как она копается там так, словно это ее кухня. Раздаются звуки открывающихся шкафчиков, включается чайник.

Когда она возвращается, я замечаю у нее в руках маленький пластиковый стаканчик, наполненный синей жидкостью.

- Хочешь накачать меня? - спрашиваю я.

- Да, это «Nyquil» (прим. «Nyquil» - противо-простудное средство), - говорит она. Стеф подносит стаканчик к моему лицу. - Выпей или умри.

Я осторожно забираю его у неё из ее рук.

- Если я правильно помню, то в последний раз, когда я выпил Nyquil, я и правда чуть не умер.

- Это потому, что ты выпил весь блок из шести бутылок. Так что пей.

Выпив противный голубой сироп, я расслабляюсь на диване. Должен признаться, что в некотором роде здорово, когда кто-то заботиться о вас, особенно если у этого кого-то такая же клевая задница, как у Стефани. Кажется, что она становиться лучше и лучше с каждым днем.

Стеф уходит на кухню и возвращается с кружкой горячего чая, от которого идет пар.

- С лимоном и медом, - говорит она. Стеф собирается снова развернуться и направиться на кухню, но я останавливаю её, схватив за руку.

Мое движение удивляет ее, она молча смотрит на мою руку, сжимающую ее запястье.

- Просто расслабься, Мальвинка, - говорю я и тяну ее к себе. - Прекрати обо мне волноваться.

Она улыбается, и на её щеках появляется легкий румянец.

- Прости. Старые привычки.

Я сочувственно ей киваю. Бедная Стеф. Когда она была моложе, ее младший брат умер от какого-то аутоиммунного заболевания. Она редко говорит об этом, так что меня удивляет, что она упомянула о нем сейчас. Я знаю лишь то, что он был яркой звездочкой для всей ее семьи, мальчиком-гением, но с годами стал очень восприимчив к болезням. Он умер от пневмонии, когда Стеф было восемнадцать, а ему четырнадцать. Думаю, она провела много времени, заботясь о нем.

Я отпускаю ее руку, осознавая, что держал ее дольше, чем следовало.

- Садись, это приказ.

- Знаешь, может мне стоит заказать тебе медсестру в качестве подарка на день рождения.

Я приподнимаю бровь.

- Да, кстати, а где униформа?

Она вздыхает и сдается, присаживаясь на краешек дивана у моих ног. Прядь бронзовых волос падает ей на лицо, и я смотрю на неё несколько секунд, думая, уберет ли она её. Мне не нравится, что эта прядь скрывает выражение её лица, но Стеф очень часто нарочно прячется за своими волосами. Ее лицо настолько выразительно, что все её эмоции как на ладони.

- Чем хочешь заняться? - спрашивает она, перекладывая мои ноги себе на колени.

Она смотрит на них с наигранным презрением.

- Я не буду массировать тебе ноги, если ты об этом подумал.

- Я ничего такого не думал. Что ты хочешь посмотреть? Телевизор? Я записал Симпсонов на DVD, все сезоны, еще есть Американская история ужасов и странное дерьмо от Клайва Оуэна.

Стеф поворачивает голову и смотрит на меня с любопытством. И только тогда я осознаю, что она и так знает, что у меня есть; она была в этой квартире миллион раз, и мы бесчисленное множество раз пересматривали все мои DVD. Просто сейчас здесь нет Джеймса, и похоже, что я веду себе как идиот.

Я тянусь за чаем, пытаясь себя чем-то занять. Если бы бутылка Nyquil была сейчас под рукой, я наверное бы выпил и её.

- Давай посмотрим что сейчас идет по TV, - говорит она, беря пульт от телевизора, и начинает листать каналы. Я смотрю на ее маленькие нежные ручки и темно-зеленый перламутровый лак на её ноготках, нанесенный с нереальной точностью. Цвет её волос меняется словно окраска хамелеона, и мне интересно, были ли её волосы когда-нибудь такого же зеленого цвета. Кто знает, какой она была до того, как я ее повстречал. Даже несмотря на то, что я знаю её уже много лет, есть так много всего, что я до сих пор не знаю о ней, и так много того, что я хотел бы узнать.

Спустя мгновение я спрашиваю, - Так ты нашла уже помещение?

Она отрывает взгляд от яркого рекламного ролика.

- Помещение?

- Для твоего магазина.

Она моргает несколько раз.

- Ох. Нет.

- Стеф... - начинаю я.

- Что?

- Давай я помогу тебе.

Ее брови поднимаются.

- Поможешь мне?

Я вздыхаю и сажусь.

- Да, помогу. Что тебя останавливает? Время, деньги? Я могу помочь тебе и с тем и с другим.

Она нервно хихикает.

- Нет, не можешь. И даже если бы мог, проблема не в этом.

- Тогда в чем проблема?

Она снова смотрит на экран, крутя в руках пульт от телевизора.

- Я не знаю. Но я точно знаю, что хочу сделать все сама, - она поджимает губы и наконец-то убирает прядь волос за ухо. - Почему из всех, кого я знаю, ты единственный, кто спрашивает меня об этом?

Я наклоняю голову.

- Я?

Она кивает.

- Ага. Мои родители все еще думают, что это какая-то нелепая мечта, все остальные просто вежливо кивают, когда я рассказываю им, что хочу начать свой собственный бизнес. Ты - единственный, кто продолжает спрашивать об этом, продолжает подталкивать меня к моей мечте.

- Ну, думаю, всем нам нужен человек, который будет напоминать нам о том, что действительно важно, - говорю я ей на чистоту. - Я думаю, ты гораздо лучше большинства управляющих впариваешь наряды, которые сможет носить только некое двуполое создание на канале SNL. Так что тебе следует обзавестись собственным магазином. Ты заботишься об одежде, здорово находишь общий язык с людьми, даже если ненавидишь кого-то из них. У тебя превосходный стиль, вкус... - я останавливаюсь. - Думаю, это сделало бы тебя счастливой. Ты заслуживаешь счастья.

Она сглатывает и смотрит на меня несколько секунд. Надеюсь, в моих глазах она прочитает, что я искренно верю в то, что только что сказал. Стефани амбициозна, она сильная, умная и сможет многого добиться. Ей просто нужен правильный толчок и кто-то, кто сделает этот толчок.

Я хочу быть этим кем-то.

Меня в некотором роде удивляет, что я единственный, кто поддерживает её в этом. Отчасти это лестно, отчасти обременительно. Интересно, а что Джеймс? Когда они были вместе, подбадривал ли он Стеф, подталкивал ли к ее мечте? В конце концов, он сам стал владельцем собственного небольшого бизнеса. Что на счет других ее парней или друзей? Разве они не беспокоятся о ней, не видят ее потенциал?

Она снова переключает свое внимание на экран телевизора и не произносит больше ни слова. Через несколько минут Стеф находит диснеевский мультик «Вверх». Похоже, она не видела его раньше, и я не говорю ей, что уже смотрел этот мультфильм и что он вовсе не такой веселый и беззаботный, как кажется.

Спустя некоторое время перед нами разворачивается трагическая сцена, ничего не могу с собой поделать, я всей душой сопереживаю главным героям, а мое сердце ноет боли. Да, хоть я и веду себя как мачо, но этот бедный старик из мультика не может оставить меня равнодушным. Я с удивлением слышу всхлипывания и, повернув голову в сторону Стеф, с еще большим удивлением вижу слезы, струящиеся у неё по щекам.