– Теперь ты можешь видеть меня там, когда бы ты ни захотел.
– Могу я… – пробормотал Ганнибал, – устроить все так, как мне нравится?
– Да.
– Возможно, ты был бы не полностью обнажен, – тон Ганнибала стал задумчивым, почти мечтательным. – Я думаю, что смог бы подобрать для тебя соответствующее обрамление.
– Например?
– Конечно, это зависит от желаемого впечатления. Возможно, та белая рубашка, расстегнутая, с запонками.
Уилл откашлялся.
– Да, возможно, это уже произошло. Здесь, наверное, освещение не такое хорошее, но все же.
– Да? – медленно проговорил Ганнибал. – И какое еще применение ты нашел для моих подарков?
– Мм. Пальто, коричневое. В первую ночь, когда, я… ты понимаешь.
– Поясни.
– Я носил его на голое тело некоторое время. – Уилл сглотнул. – И дрочил перед зеркалом, не снимая его.
– О чем ты думал, когда делал это? – спросил Ганнибал, резкий и сосредоточенный теперь. Уилл услышал скрип его стула и добавившегося эха, когда Ганнибал включил громкоговоритель. А еще едва слышимый ритмичный звук скольжения кожи по коже.
– О тебе, оба раза, – выпалил он в возбуждении. – Я… Боже, ты действительно хочешь это услышать? Такое клише. Мои фантазии не слишком оригинальны.
– Я хочу услышать каждое слово, Уилл. Ничего не упусти.
– Я воспользовался одной из перчаток. Мне было интересно, сможешь… Сможешь ли ты почувствовать запах спермы на коже. Когда я приеду на следующий сеанс. – Он сильно прикусил губу и так крепко зажмурил глаза, что под веками расплылись цветные пятна. – Ты бы смог?
– Возможно. Не сейчас. Слишком много времени прошло. Но вскоре после, вполне вероятно. И что я сделал в твоем воображении?
Уилл неуверенно засмеялся.
– Я не заходил так далеко. В действительности, мне потребовалось лишь это.
– Ты ласкаешь себя, Уилл?
– Да, а ты?
– Да. Продолжай говорить. Расскажи мне о следующем разе.
– Рубашка. Я надел ее. Готовил в ней обед. И после, когда мы с тобой переписывались. Ты сказал, что я выставил себя напоказ.
– А ты указал мне на то, что это я выставил тебя напоказ.
Уилл скрипнул зубами, но тихий требовательный стон все равно сорвался с его губ.
– Тебе нравится эта мысль, – сказал Ганнибал. – Неудивительно, что ты так стремишься позволить мне разложить тебя на своей кровати подобно ожившей скульптуре. Я обещаю, что опера также доставит тебе наслаждение. Если не музыка, то антракт. Тебе всего лишь нужно повиснуть на моей руке и улыбаться. Ты очаруешь всех, не говоря ни слова.
– Ганнибал, черт возьми… – Уилл прерывисто вздохнул, его лицо вспыхнуло, когда он стянул свои штаны вниз и уже по-настоящему начал поглаживать свой член.
– Ты просто очаровательно краснеешь, когда мне удается заставить тебя нервничать. Я совершенно уверен, что Балтиморское общество сочтет это столь же привлекательным, как и я.
– Не надо, – сказал Уилл, не будучи уверенным в том, что именно он имел в виду.
– А позже, когда я отвез тебя домой, что было тогда?
– Я воображал, что все происходит в твоем офисе. Ты снял с меня всю одежду, забрал ее, потому что ты мог это сделать. Она – не моя, она – твоя, всё, что было на мне в тот момент, принадлежало тебе.
– И ты должен был поработать, чтобы вернуть ее.
– Да, – Уилл задохнулся. – Это было… Идея была в этом. Да.
– Что я попросил тебя сделать?
– Отсосать тебе. – Уилл сжал свой член, скользя большим пальцем по головке, влажной от выступившей смазки. – И я не впервые подумал об этом.
– Когда я предложил тебе заработать книгу, вместо того, чтобы взять ее в качестве подарка.
– Да. Это первое, что пришло мне тогда на ум. Я никогда не думал, что ты действительно захочешь чего-то подобного. От меня.
– Ты бы это сделал?
– Не знаю. Возможно. Я бы мог. Меня бы не шокировало, если бы ты попросил.
– Мне никогда не приходило в голову просить тебя об этом,– сказал Ганнибал. – Тогда я еще не думал о тебе в этом отношении.
– А когда начал?
– Пальто. Когда ты позволил мне прикоснуться к тебе. Это так непохоже на тебя – дать кому-то свободный доступ к своему телу.
– Я чувствовал, будто сейчас вылезу из собственной кожи. Я не знал, что делать. Я даже не думал о сексе, но ты просто… Прикасался ко мне. Везде. Твои руки были повсюду. Я не мог думать.
– Только чтобы проверить, как сидит пальто.
– Лжец, – протянул Уилл.
– Ты и понятия не имеешь, как ты выглядел. От кого-то другого потребовалось бы гораздо больше сдержанности, чтобы противостоять тебе. Такому незащищенному.
– Уязвимому, – предположил Уилл и услышал, как Ганнибал с шумом выдохнул. – И чертовски смущенному. В тот день я бы спустил тебе с рук почти что угодно.
– Уилл, – почти простонал Ганнибал.
– Невинному, – продолжил Уилл, глядя на себя глазами Ганнибала. – Только и ждущему, чтобы его испортили.
Он услышал несколько резких вдохов на другом конце линии, но больше ни слова. Он ускорил движение ладони на члене и откинул голову на подушку, крепко сжав телефон в другой руке. Он позволил Ганнибалу услышать, как он кончает.
– Ну, – сказал Ганнибал, после минуты-другой молчания, не заполненных ничем, кроме интимности легких вздохов и медленно остывающей кожи. – Ты более откровенен, чем это характерно для моего опыта отношений. Даже в сексе.
– Быть честным легче. Я лучше буду один, чем выяснить, что должен ходить на задних лапках, чтобы заставить любимого человека остаться рядом с собой.
– И тебя устраивало твое одиночество?
– Это все, что у меня было,– Уилл остановился на секунду и уставился на покрытый трещинами потолок. – То, что происходит сейчас, гораздо лучше.
– Да, – тихо сказал Ганнибал. – Я тоже так думаю.
========== Глава 13 ==========
На следующий день местное отделение Санта-Фе обнаружило еще одно захоронение в Нью-Мексико. Звонок от Джека раздался после второй лекции. Повесив трубку, Уилл сразу набрал номер Ганнибала.
– Я уезжаю из города. Снова в Нью-Мексико, – сказал он.
– Тот же самый убийца?
– Именно это они и хотят знать. Снова похоронены заживо, но на этот раз в гробу по два тела.
– Их попытки освободиться оказались успешнее?
– Не похоже, что они так уж сильно старались выбраться. Джек говорит, что они умерли, держась друг за друга.
Ганнибал помедлил:
– Полагаю, что в таких обстоятельствах будешь цепляться за что угодно. Даже за незнакомца в собственной могиле
– Перед смертью они уже не были незнакомцами.
– Желание не остаться безвестным присуще всем людям.
– Да, – Уилл глубоко вздохнул и оперся о свой стол в пустой аудитории. – Так или иначе. Думаю, мы встретимся, когда я вернусь.
– Могу я отвезти тебя в аэропорт?
Уилл не колебался ни секунды.
– Да. Я в Квантико. Я предупрежу, чтобы тебя пропустили.
– До скорого.
Уилл забрал свою сумку из машины и начал просматривать бумаги по Нью-Мексико. Ганнибалу пришлось произнести его имя по крайней мере дважды, прежде чем он поднял на него глаза.
– Привет, – сказал Уилл и почувствовал, как его рот растягивается в неудержимой улыбке.
Ганнибал прислонился бедром к краю стола и посмотрел на него.
– Твои студенты оценили, как элегантно ты сегодня выглядишь?
– О-о. Э-э, – на Уилле была рубашка сине-стального цвета с одним из собственных пиджаков, больше из юношеского желания носить то, что подарил Ганнибал, чем пытаясь следовать моде.
– Все это не ужасно, правда?
– Вовсе нет. Но я думаю, что мы сможем подобрать что-то получше, когда ты вернешься. – Ганнибал сделал паузу, – Во сколько твой рейс?