Выбрать главу

– Мне нравится, – сказал он. – Что это?

– Десятилетний «Talisker» односолодовый. Сюзанна разрешила мне попробовать его один раз. Это было просто охуительно.

– Пожалуйста, Джексон, – сказал Ганнибал, не отрывая глаз от рубашки. – Я говорил тебе ранее о такого рода лексике.

– Извините, доктор Лектер. Хотите, чтобы я отнес что-нибудь в примерочную?

– Да, если не возражаешь, – он передал свыше полудюжины рубашек. Никакого пейсли и ничего в пастельных тонах, насколько Уилл мог видеть. – У вас еще остались те шелковые саржевые галстуки?

– Да, сэр. Я принесу их.

Ганнибал откинулся на обитый бархатом диван и налил себе чай, бледно-зеленое золото в фарфоровой чашке. – Ты выглядишь так, будто у тебя есть вопросы, – сказал он.

– Я разрываюсь между желанием знать, всегда ли ты так делаешь покупки, и любопытством, скажешь ли ты мне, что это слишком, если я назову виски просто охуительным.

– Не всегда, но, когда могу, да. И, естественно, я бы не позволил себе исправлять твою речь.

Уилл почти поперхнулся следующим глотком, стараясь не рассмеяться. – Я думаю, что ты бы позволил себе все, что угодно, – сказал он.

Ганнибал улыбнулся ему поверх чашки. – Позволил бы?

– По шкале трансгрессивного поведения, попросить меня не ругаться – это где-то здесь … – он жестом показал на уровне талии. – А покупать мне одежду… вероятно, выше, чем я могу дотянуться. Примерно на уровне потолка. И это высокий потолок. Или мы делаем вид, что это нормально?

– Ни один из нас не очень-то хорошо притворяется нормальным.

– Ты лучше, чем я. Обычно.

– Когда должен, да.

– Ты берешь свою эксцентричность и… что ты сказал? Принимаешь свой костюм и зрелищность. Доктор Лектер со своим иностранным акцентом и клетчатыми костюмами. Ты превращаешь себя во что-то причудливое. Что-то безобидное.

– Я также безобиден, как и ты.

– Я думаю, в этом и была моя идея, – Уилл посмотрел на свой стакан и обнаружил его пустым.

Ганнибал забрал у него стакан.

– Я принесу тебе другой. После того, как ты примеришь пару вещей.

Уилл позволил Ганнибалу проводить себя за полотняный занавес к ряду примерочных, каждая с креслом, черно-белой фотографией полуголого мужчины и поручнями, чтобы повесить одежду. На поручнях Уилла висели отобранные рубашки и темно-синий костюм.

– Просто чтобы взглянуть, как он смотрится с рубашками, – сказал Ганнибал. – Твой будет готов для подгонки в среду, сможешь ли ты прийти?

– Только после работы.

– В любое время до семи. Теперь выбери что-нибудь и покажи мне результат. – Он повернулся и ушел в лес из хлопка и шерсти.

Виски сделал свое дело, и Уилл чувствовал себя более расслабленным, чем представлял возможным, гибким и разгоряченным, и любопытно свободным от теней, которые обычно цеплялись за него. Он перебирал рубашки, отбросив одну на том основании, что она выглядела как миллиметровая бумага, другую из-за рыбок, вышитых на манжетах, и вытащил одну, чтобы примерить.

Она была немного светлее, чем костюм, цвета стальной синевы океана, попавшего в штиль, с каким-то клетчатым узором, вплетенным в ткань, такого же цвета, как рубашка, едва видимым. Он застегнул все пуговицы, кроме верхней, а затем забрался в костюм.

Стук в дверь, голос Джексона. – Вы хотите взять наполненный стакан с собой, мистер Грэм?

Уилл открыл дверь.

– Да, я возьму его. Спасибо.

Джексон протянул стакан с виски и смерил Уилла взглядом.

– Wow. Мы обычно не … я имею в виду, доктор Лектер выглядит неплохо для парня его возраста, но … я должен пойти посмотреть, нужно ли Сюзанне что-нибудь, извините, пока.

Уилл все еще хмурился ему вслед, когда услышал еще одно извинение от Джексона, а Ганнибал появился из-за угла с тремя галстуками, перекинутыми через руку, как официант с полотенцем.

– Ты, кажется, произвел впечатление, – сказал Ганнибал.

Скольжение его пристального взгляда вверх и вниз по телу Уилла было очень, очень медленным. От этого взгляда Уилла чуть не вырвало, и только уважение к виски удерживало его от того, чтобы не допить напиток залпом.

– Это всего лишь костюм, – пробормотал он.

Ганнибал взял его под локоть, чтобы отвести к угловой стойке зеркал. Уилл попытался вспомнить, сколько раз Ганнибал коснулся его сегодня, но неопределенность и новизна ситуации, сопутствующие нервы и присутствие Ганнибала прямо за ним, влияющее на все чувства, — всё было против него. Пиджак костюма прилегал более плотно, чем его собственный, и он чувствовал себя стесненным в движениях, даже в своих мыслях.

Ганнибал перекинул три галстука через плечо Уилла. – Предпочтения?

Уилл только покачал головой. – Все, что хочешь.

– Ты удивительно пластичен сегодня. Это из-за виски?

Уилл покачал головой, хотя могло быть и так, по крайней мере, немного.

– Просто… ума не приложу.

– Тебе не нужно волноваться. Я буду держать тебя на плаву.

Ганнибал повернулся, поднял воротник рубашки и обернул темно-серый галстук вокруг его шеи. На галстуке был почти невидимый геометрический узор из светло-серых квадратов и темно-синих линий, когда смотришь с расстояния в шесть дюймов, но он слился в сплошной блеск, когда Уилл посмотрел на него в зеркало. Ганнибал развернул Уилла к себе лицом и потянул за конец галстука.

– Я могу сам завязать себе галстук, – сказал Уилл.

Он протянул одну руку, другой продолжая держать стакан и не находя места куда его поставить. Ганнибал быстро положил свою ладонь на руку Уилла, и тот замер.

– Ты можешь завязать двойной виндзорский?

– Э-э. Наверное, нет.

– Тогда позволь мне. Пожалуйста.

Уилл позволил. Он наблюдал за движением рук Ганнибала на шелке и чуть не забыл, с какой целью это происходит, до тех пор, пока узел не был затянут вокруг его горла. Он сглотнул, когда Ганнибал опустил воротничок вниз.

– Ну? – протянул Уилл.

– Взгляни на себя.

– Я предпочел бы услышать, что ты думаешь, – произнес Уилл, и черт, вот это был виски. Он глянул вниз и обнаружил, что и второй стакан наполовину опустел. Ему нужно было ехать домой. Как можно скорее. На такси, если это необходимо.

Ганнибал со слабой улыбкой разгладил пиджак .

– Ты выглядишь элегантно, – сказал он. – Возможно, немного опасно. Тебе идет.

Затем Уилл позволил повернуть себя к зеркалу, хотя это и заняло несколько секунд, прежде чем он смог оторвать глаза от пола. Когда он поднял глаза, то слышал описание Ганнибала в своей голове, и был достаточно объективен к своей внешности, чтобы увидеть, что это была правда.

Он сделал глубокий вдох.

– Так это значит, мне не придется примерять другие?

Ганнибал усмехнулся.

– Нет, если не хочешь. Тебе нравится?

– Я думаю, что… да. Думаю, что нравится. – Он рискнул еще раз взглянуть в зеркало. Он был непохож на себя, что было вовсе не плохо.

========== Глава 7 ==========

Они стояли на тротуаре. Выпитый Уиллом виски все еще давал о себе знать, и, судя по тяжести пакета в его руке, рубашка в нем лежала не одна.

– Я должен вернуться домой, – сказал он.

– Ты не хочешь идти на обед?

– Думаю, это плохая идея. Мне не следовало пить второй стакан. Возможно, мне не стоило пить и первый. – Уилл изучал тротуар под ногами Ганнибала.

– Ты боишься, что я воспользуюсь твоим состоянием?

– Конечно нет.

– Ты хочешь, чтобы я воспользовался твоим состоянием? – В тоне Ганнибала не слышалось поддразнивания. Это был серьезный вопрос.

Уилл посмотрел на него удивленно. Его охватило желание сказать «да», и это определенно являлось причиной, по которой ему следовало уйти. Рядом с Ганнибалом его оборона слабела и без алкоголя.

– Может быть, – ответил он.

– В каком смысле?