Дани подергала ворот.
— И про леди Изольду бы не помешало разузнать. Орлейка все-таки — вдруг тут легион шевалье расквартирован — якобы в гости приехали? А мы послушаем, что нам скажет дядюшка за ужином.
— Орлейка? — оживилась Лель. — Она, наверное, не откажется обсудить прически и туфли.
Зевран одобрительно хихикнул и снова уткнулся носом в едва прикрытую домашней туникой грудь Лель.
— Вот и славно, — рассеянно кивнула Дани. — Лель займет леди беседой, а Зев... Зев все осмотрит.
— Тогда мы пойдем. Осматривать, — мурлыкнул Зевран.
— Угу, — отозвался с кровати Альс. — Морри, что-то не так?
— Не так. — Морриган обернулась, сдвинула брови, оглядывая банду. — Мне не нравится, как здесь пахнет. Зевран, прежде чем пойдете осматриваться, зайди, я сделаю вам амулеты.
Альс выругался под нос и тоже нахмурился.
Дани недоуменно огляделась.
— Ничего не понимаю. Морри, можешь сказать что-то еще?
— Это не та магия крови или одержимость, что была в Кинлохе. — Морриган пожала плечами. — Что-то подобное я помню... Флемет бы сказала точно. Это по ее части. Но, думаю, ночью станет яснее.
— Помнится, дядюшка очень не любил, чтобы кто-то ходил по замку ночью. Посмотри, на всех дверях запоры. А на первом этаже еще и пара решеток. — Альс задумчиво усмехнулся. — Раньше все это выглядело совсем иначе... а я всегда спал на конюшне. Теперь я думаю, что это было правильно.
Морриган кивнула.
— Лошади чуют такое, да. Зверей обмануть сложнее, чем людей.
Дани сощурилась.
— Что они чуют?.. Если это не демон, то что?.. Хотя... — она встряхнула головой. — Неважно. Главное — мы сможем защититься от этого неизвестного, если что?
— Можем. Мы ему не особо интересны, — кивнула Морри. — Если кто-то будет осторожен и не влезет куда не надо!
— Это ты о нас? — обернулся от двери Зевран. — Ну что ты, милая. Мы — сама осторожность!
Лель согласно кивнула, и оба выскользнули за дверь. Следом за ними, одарив на прощанье Дани и Альса пронзительным взглядом и непонятной, но очень зловещей фразой в лучших традициях Флемет, покинула комнату и Морриган.
— А мы, — Дани улыбнулась Алистеру, — сама наивность. Главное, чтобы эрл поверил.
— Вряд ли эрл поверит во что-то иное. — Альс улыбнулся в ответ. — По крайней мере, в отношении меня.
Мгновение он смотрел на Дани, потом подмигнул — и сын Мэрика, будущий король Ферелдена, исчез, а вместо него появился тот почти позабытый щенок, которого Дани встретила в Остагаре.
— Ужасно, — рассмеялась она. — Но очень убедительно. Пойдем, нас ждут.
Альс вскочил, поклонился — чуть неуклюже, излишне глубоко, как и положено щенку. Подал руку.
— Позвольте вас проводить, моя леди.
Руку Дани приняла, но от смеха не удержалась. Альс расстроился, покраснел ушами.
— Лучше — "моя прекрасная роза", ваше высочество. Не забудь, нам нужно произвести впечатление, — подмигнула Дани.
— О моя прекрасная колючая роза, самая колючая из всех ферелденских роз, — в голосе Альса звучал восторг, на лице изображалось отчаянное смущение, а в глазах плясали демоны. — Все что пожелаешь, радость моя!
— Твой дядюшка будет в восторге, мой принц. Идем наконец, нехорошо опаздывать.
Алистер галантно распахнул перед ней дверь и снова предложил руку. В полумраке коридора его глаза слегка светились, словно у очень большого волка, и Дани подумалось, что лучше бы Эамону этого не видеть: не вписывается в образ. И как Альс дерется — тоже лучше не видеть. Пусть лучше списывает то, что они до сих пор живы, на везение, волю Создателя, дурость противников и гарлока лысого, только не принимает всерьез.
До самой столовой шли молча, Альс лишь изредка пояснял: библиотека, людские, покои Изольды, а там — тайный ход на мельницу. Дани кивала и запоминала повороты, лестницы и окна, мало ли. Гостеприимные дядюшки могут оказаться слишком гостеприимными и не захотеть отпускать дорогих гостей. Здесь, конечно, не форт Драккон — но можно ставить подаренный Логейном кинжал против ржавой вилки, что камеры имеются, решетки целы, а замки смазаны.
В столовой было не светлее, чем в коридорах. Лишь "высокий" стол на помосте освещался десятком свеч, остальное пространство тонуло в промозглом мраке. Почетное место — кресло с высокой спинкой, почти трон, в точности как отцовское в Хайевере — пустовало, сам эрл сидел от него по правую руку. Место по левую тоже пустовало. Кроме эрла за скромно накрытым столом было лишь двое: оживший портрет королевы Рован, только в мужском варианте и с сединой — банн Теган, и бледная, с темными провалами глаз, леди Изольда. Та самая, что выгнала Алистера в монастырь. Сегодня леди улыбалась своему будущему королю, и улыбалась почти естественно.