Выбрать главу

Третий пункт предполагал, что я выведу членов своего клана из полевой работы и организую из них нормальный административный штаб, который и будет заниматься всей капитанской бумажной волокитой. Конечно же не всех, только тех, кто хочет сменить род своей деятельности и владеет минимумом знаний для ведение административной работы. Хочу получить из них кучу заместителей, которые будут давать мне на подпись и прочтение лишь важнейшие бумаги и доклады. Остальное либо устно мне пересказывать, обходясь как можно меньшим количеством слов, либо вообще не сообщать, если дело слишком мелкое. Почему-то во всех отрядах повелось скидывать административную работу не на специально обученных этому людей, а на офицеров отряда. А так как во втором отряде только пять высших офицеров не заняты работой в поле, то дела у нас крайне удручающие. Пять человек никак не заменят целых двадцать при всем старании. Да и не было даже этих пяти в последнее время. Капитан отряда отсутствует, лейтенанта ещё нет, третий офицер не назначен. Вот мы и сидели ночами на пролёт с четвёртым и пятым офицером, разбирая бумаги. Кстати, надо бы этим ребятам дать премию и отпуск первым делом. Заслужили.

Сама я, после организации нормального административного штаба, планирую заняться четвёртым пунктом плана: становиться сильнее, ведь слабые в этом мире долго не живут, выходить время от времени на полевую работу с той же целью. Так как уровень духовной силы ещё растёт, когда душа находится в смертельной опасности. А где можно найти смертельную для жизни ситуацию, которая заставит тебя выложиться на все сто? Правильно, на полевой работе Оммицукидо. Желательно в последних районах Руконгайя. Там почему-то всегда аномально много сильных личностей. А ещё буду параллельно исполнять пятый пункт плана: получать так необходимые научные знания для выполнения своей основой цели.

Надев впервые своё капитанское хаори с оранжевой подкладкой под стандартную форму члена Оммицукидо и подвязав его жёлтым поясом, я посмотрелась в зеркало. Смотрелось довольно солидно, если не учитывать мой рост в полтора метра и слегка детские черты лица… А ведь мне больше тридцати… Ту мечту извращенца, которую Йоруичи гордо именовала капитанской формой второго отряда, я выбросила сразу же в урну. Она слишком открыта и вульгарна, даже Сузумебачи так считает. Хм, может стоит изменить причёску и отрастить две длинные косы, как у Сой Фон? Только без этих дурацких колец на конце кос. Решим это позже, сейчас пора на традиционное представление капитана перед своим отрядом, ведь наверняка найдётся несколько уникумов, которые не видели меня в глаза за эти полтора месяца ни разу.

Ход времени

— Капитааан, нам ещё долго идти? — спросил у меня Маречиё Омаэда, мой лейтенант, обливаясь потом и страдая от одышки.

А ведь мы прошли всего ничего, хотя это же Маречиё, позор Оммицукидо и второго отряда. Давно бы его выгнала, но тёплые полы, за которые он платит, собственные горячие источники, строящиеся сейчас на территории отряда за его счёт, и разнообразные подарки, получаемые мной почти каждый день, чтоб слегка задобрить и «поднять у этой стервы настроение, чтобы она меньше меня пилила», ещё перевешивают чашу терпения в положительную сторону. Вот когда источники достроят, ты, Омаэда, либо познаешь Ад, либо вылетишь из отряда.

А вообще я его думала выгнать при первом же появлении двадцать лет назад. Или убить. Слишком он тогда плохое впечатление произвёл, ворвавшись в мой кабинет, пинком открыв дверь, жуя какие-то чипсы и разбрасывая жирные крошки на отчёты для Совета 46, которые я писала не выпрямляя спины несколько дней подряд. Профессиональная деформация личности, иногда начинаю считать, что поубивать всех вокруг будет легче, чем жить с ними в одном мире и дышать одним воздухом.

— Омаэда, ты сам решил со мной пойти, поэтому не ной.

— А куда мы вообще направляемся, капитан?

— В бараки одиннадцатого отряда.

— Ч-что? К этим психам?! — удивлённо посмотрел он на меня.

— Зачем ты о них так плохо отзываешься? Мы же делаем почти одно и то же. Разница лишь состоит в том, что если где-то бойню можно устроить официально, то посылают членов этого отряда, а не нас. Кстати, ты взял то, что я просила?

— Да, капитан. Стеклоочиститель и тряпка у меня с собой, но зачем они вам?

— Чтобы разозлить Кенпачи. Вдруг он не захочет со мной драться из-за того, что я выгляжу как ребёнок. Тогда мне придётся смешать с дерьмом его подчинённых, надеясь, что у него будет такая мифическая штука, как капитанская честь и он не стерпит унижения своих младших братьев по оружию.