Выбрать главу

— Я его оставила.

— Ох. Ну ладно, — Лесли продолжает что-то щебетать, потом рассказывает трибутам о поезде. — Наша поездка будет длиться меньше суток. Переночуем, и вот он, Капитолий! Нам принадлежит аж целый вагон. Это нормально для дистрикта вашего уровня. Ходить можете куда угодно. У каждого свое купе. А сейчас нам предстоит ужин и милые беседы. Только переоденьтесь.

Через считанные минуты мы доезжаем до поезда. Я молча выхожу из машины и под прицелами камер почти забегаю в наш вагон. До ужина еще час, можно спокойно полежать и подумать. Я скидываю с себя сапоги и заваливаюсь на кровать. Поезд трогается и быстро набирает скорость. Все-таки зря я сорвалась на Брута. Он ведь мне почти как отец. Но он сам виноват.

Я достаю карты и быстро тасую их. Значит, Капитолий сделал меня ментором. Но для чего? Ведь это большая честь. Например, в нашем дистрикте ментором становился не каждый. Это самое лучшее продолжение нашей карьеры. И вот такой подарок. За что? За стойкость и мужество? Голова вновь начинает болеть, но таблетку пить нельзя. И так уже превысила сегодня дневную норму. Колода разлетается в моих руках, и тут раздается стук в дверь.

— Мирти! Ужин на столе, пойдем быстрей!

Лесли раздражает хуже обычного. Поправив бандану, выхожу из купе и направляюсь в столовую. Розали и Максвелл уже вовсю уплетают ужин. Я сажусь за стол. Ужин проходит тихо, Лесли редко задает какие-либо вопросы.

— Ну, ребятки, расскажите мне, сколько баллов набрали на Смотрах? — спрашивает Лесли, уплетая шоколадный торт.

Трибуты смотрят на нее ошарашено. Я усмехаюсь.

— Лесли Штук настолько давно с нами, что ей известны наши махинации.

Максвелл расслабленно вздыхает, Розали же, напротив, напрягается.

— Я набрал 77 баллов, — заявляет Максвелл.

— Неплохо, — хвалит Лесли, — а ты сколько, Розали?

— Я не хочу говорить, — тоном, не терпящим возражений, отвечает девушка. Лесли, мягко говоря, ошалела.

— Лесли, включи записи других Жатв. Оценим соперников, — предлагаю я после ужина.

Соперники, как и ожидалось, стандартные. Профи из Первого и Четвертых дистриктов, аутсайдеры из Одиннадцатого и Двенадцатого, середняки из остальных.

— На кого нам стоит обратить внимание? — спрашивает меня Максвелл.

— Так сразу и не скажешь, — отвечаю я. — Дождемся первой тренировки.

— Странно, — говорит Розали. — Обычно менторы сразу обращают внимание на преимущества других.

— И я их с этим поздравляю, — огрызаюсь я. — После первой тренировки все прояснится. Да, и давайте с вами договоримся сразу: вы должны во всем слушаться меня. Я — единственный человек, который сможет вам помочь как перед Играми, так и во время них. Я нахожу спонсоров, я подписываю с ними контракты, я решаю, что вам доставить на арену. Поэтому, ради вашего же блага, вам стоит дружить со мной.

— Все так, — подтверждает мои слова Лесли. И я ей за это благодарна.

— Как скажете, мисс Дагер, — кивает Максвелл.

— Во всем слушаться вас. Ясно, — без эмоций бубнит Розали.

— Вот и молодцы. А теперь идите отдыхать, завтра трудный день, — с этими словами я беру со стола бутылку вина и ухожу в свое купе.

Голова совершенно пустая. Самое подходящее настроение для пьянки в одного. Странно, что за эти шесть лет я не спилась. Напротив, старалась держаться от спиртного подальше. Все еще помнила рассказы Брута про единственного ментора из Дистрикта-12, который пил чуть ли не с самой своей победы. А после 74-х Игр он стал пить еще больше. Однако мне сейчас настолько скучно, что скрасить эти часы поможет только пара бокальчиков. Ничего страшного произойти не должно…

Бутылка отброшена на пол. Мне казалось, что вина в ней было гораздо больше. Глупая улыбка почему-то не сходит с моих губ. Впервые в жизни напилась. Интересно, как живется Катону в Капитолии? Наверное, очень хорошо, коль он сумел найти себе там невесту. А может, они уже успели пожениться. И с чего меня это волнует?

— Потому что ты пьяная в стельку, — отвечаю я сама себе и заливаюсь смехом. — Воу-воу… Тише, а то напугаешь всех… Подумают, Мирта Дагер наконец-то съехала с катушек, давно пора! Ну нет, я вам такого удовольствия не доставлю… Ик! Пора спать…

Я кое-как сумела снять сапоги и одежду, закинув их черт знает куда. Едва моя голова касается подушки, я проваливаюсь в сон.

***

Я лежу на чем-то мягком. Пахнет травой и чем-то еще. Чем-то очень знакомым. Кровью. Поворачиваю голову налево. Поле, лес, какое-то странное сооружение. Рог изобилия… Арена 74-х Голодных игр. Голова раскалывается на части, я не могу пошевелиться. Надо мной нависла чья-то тень. Я смотрю на него. Катон. Он стоит надо мной, в одной руке копье, а в другой окровавленный булыжник размером с буханку хлеба. Страх окутывает меня.

— Нет, — едва слышно произношу я.

Трава исчезает, свежий лесной воздух становится тяжелым. Я чувствую холодный ветер. Теперь я лежу на каких-то камнях. Катон поднимает камень над моей головой и расслабляет ладонь.

***

— Нет!

Я падаю с постели, в самый последний момент прикрыв голову руками. Это сон. Всего лишь сон, мне часто такие снятся на Играх. Но не такие реалистичные…

Раздается стук в дверь.

— Мирти, завтрак готов! Мы скоро уже приедем, так что собирайся.

Голова раскалывается, не надо было столько пить. Я быстро привожу себя в более-менее приемлемый вид и иду в столовую. Все уже собрались. Лесли, как всегда, оделась пестро. Желто-красное мини-платье, туфли на высоченных каблуках. Кажется, можно ослепнуть от такого вида. Поздоровавшись со всеми, я плюхаюсь за стол и первым делом осушаю бокал воды. Одного мало, поэтому я наливаю еще один. Я не вижу, но чувствую, как Розали сверлит меня взглядом.

— Так, — Лесли встает с места и с хлопком смыкает ладони, — уже скоро мы будем с вами на месте, дорогие мои. Запомните, когда выйдете из поезда, обязательно всем улыбайтесь.

— Ну уж нет, — хрипло произношу я. Лесли в шоке смотрит на меня. — Наоборот. Старайтесь вообще ни на кого не смотреть. Вы не улыбаться приехали, а сражаться. Пусть лыбы давит Дистрикт-1.

Розали согласно кивает, Максвелл усмехается.

— Мирти, но… Но это не прилично, — почти пищит Лесли.

— Все прилично, Лесли. Вы идете за мной до машин, они отвезут в Центр преображения. Там вас будут ждать наши стилисты. Они… — я вопросительно смотрю на Лесли.

— … Те же самые.

— Плохо, — откусываю кусочек тоста. — Хотя, когда как… В общем, слушайтесь их. Они плохого обычно не советуют. Подготовка будет идти несколько часов. Стрижки, душ, эпиляции и прочая чушь.

— А потом Парад, — произносит Максвелл.

— Именно, — подтверждаю я. — Когда он закончится, мы с Лесли встретим вас.

— А вы где будете все эти часы? — спрашивает Розали.

Я закуриваю и случайно выпускаю дым ей в лицо.

— А я буду бегать и искать для вас спонсоров. А потом пойду на трибуны и буду смотреть на ваш триумф.

Розали чихает, Максвелл посмеивается. Дальнейший завтрак проходит в тишине. После завтрака Лесли провожает ребят до комнат. Я тоже ухожу в свое купе принять душ. Приведя себя в порядок, возвращаюсь в столовую. Лесли, успевшая переодеться в новый не менее ярки наряд стоит у окна. Я присоединяюсь к ней.

— Боги, Лесли, как ты все успеваешь?

— Таков талант всех женщин, Мирти. Просто у большинства он спит, — она лучезарно улыбается, но через мгновение ее лицо становится серьезно, насколько только это возможно. — Ты правда собираешься бегать и искать спонсоров?

— А что в этом такого? Пора браться за ум.

— Да… Ну на самом деле, у меня есть пара вариантов. После Парада о них поговорим, хорошо?

— Конечно.

Железнодорожный состав начинает замедлять ход. Вот он, Капитолий, во всей своей красе. Розали и Максвелл, как маленькие дети, рассматривают эти высокие причудливые дома. У меня же эта архитектура за шесть лет уже в печонках засела. Поезд останавливается, я замечаю, как группа миротворцев разделяет толпу, образуя таким образом для нас проход. Я поворачиваюсь к трибутам.