− Но ведь скаженных в лес отправляют, − тоже зашептала Бригитта.
− Все лучше, чем головы лишиться.
− Не заскучали? — поставил Эрнис перед женой чашку с чаем и ласково провел широкой ладонью по ее волосам, завитым крупными локонами.
− Нам нашлось о чем поговорить, − улыбнулась мужу Аделина.
Бригитте достался бокал со свежим морковным соком.
− Как решилась судьба эльфа с корабля? — спросила она герцога спустя какое-то время, когда он придержал для нее дверку кареты.
− Он останется в Югтауне. Его уже забрали в распределитель, а на днях отправят в лес. Почему тебя интересует ушастый?
− На корабле эльфа держали на цепи. Это бесчеловечно.
− Не надо никого жалеть, Бригитта. Так проще жить, − плотно закрыл он дверку, оставляя девушку наедине со своими мыслями.
Она размышляла всю дорогу до дома. Воспользоваться ли предложением Аделины? Или выйти замуж за герцога, и будь что будет? Девушка боялась Чарона Волфуорта, хотя и старалась скрывать от него свой страх. Но, если выпить таблетку безумия, что ждет ее в лесу? Выживают ли там вообще? Про лес ходили разные слухи, но никто не мог поклясться в их правдивости. Чего она боится сильнее — поступиться своими чувствами, стать женой человека, которого отвергает ее душа? Или страшнее все же неизвестность?
Ночью графиня ворочалась в своей мягкой постели не в силах закончить мысленный диалог самой с собой и почти убедила себя, что правильнее будет поступиться личными чувствами, но наутро ей вдруг стало очевидно − она никак не может стать женой того, кто сбил и не помог Кардиналу, того, кто проткнул шпагой шею Милота.
С убитым ее связывала детская дружба, совместные проказы и обиды. Родители Бригитты толерантно относились к дружбе дочери с детьми из неродовитых семей, поэтому девочка росла среди веселой компании детворы со всего прибрежного района. Со временем граф Рикон пристроил Милота на судостроительную верфь, отметил его цепкий ум и дал парню шанс продвинуться по карьерной лестнице.
Конечно, Милот поступил отвратительно, когда украл с верфи важные документы, собираясь продать их конкурентам графа Янссена. Но разве заслуживал он за свой проступок смерти? Даже отец думал, что парня высекут прилюдно, да приговорят к грязным общественным работам. К тому же Бригитта догадывалась, почему ее друг детства так поступил. Милот, единственный мужчина в семье, пытался прокормить пятерых младших сестер и хворую мать. На воровство его могло толкнуть отчаяние. Но герцога Волфуорта подобные мелочи не волновали.
На предстоящий день жених избавил ее от своего общества, у Чарона имелись важные дела в связи с возвращением во дворец короля Леопольда. И Бригитта решилась. Пообещала мамочке вернуться к приходу портнихи и отправилась по адресу, полученным от Аделины.
Графиня ожидала, что окна в доме старика травника могут оказаться заколоченными. Но нет, даже дымок шел из широкой трубы. Правда, самого деда она не застала.
− Так помер дедушка, − сообщил ей низенький мужчина горбун. — Девяносто годков прожил и преставился.
− Жаль, − расстроилась Бригитта бесполезности своего путешествия.
− Так я тоже помочь могу, − неожиданно предложил горбун. — Меня дедушка научил всему. Вам вот что требуется? Дайте, угадаю. Таблеточка от избавления плода? Так имеется в запасах такая. Даже не придется ждать ее изготовления. Будете покупать?
− Буду, − согласилась Бригитта, − но только не такую таблетку, а ту, что зрачки белыми на время делает.
− А! Таблетку безумия, − понял мужчина. — Есть такая. Себе берете или угостить кого хотите?
− Это неважно. Важно то, что я готова заплатить за нее. Назовите цену.
Бригитта подозревала, что горбун запросил с нее втридорога. Пройдоха не мог не заметить небедного наряда визитерши и кареты, в которой она пожаловала. Но торговаться побоялась, вдруг откажет или подсунет не ту таблетку. Пришлось расстаться с частью своих накоплений.
На все предложения портнихи по поводу видения свадебного платья девушка согласно кивала головой. Она могла думать только о таблетке безумия. Принимать или нет? Рискнуть или нет?
− Бригитта! — повысила голос Нанна, − будь добра, поприсутствуй с нами, поучаствуй в процессе. Тебя что, не волнует, как ты будешь выглядеть на собственной свадьбе?
− Меня ваши предложения устраивают, − вяло отмахнулась Бригитта.
− Это меня и пугает, − с нажимом произнесла Нанна. — Сегодня от Чарона Волфуорта птица прилетала с письмом. Герцог собирается представить тебя королю. Всю нашу семью завтра ждут во дворце. Надеюсь, ты будешь более оживлена.