— Думаю, все будет хорошо.
Эмир вспрыгнул на трон. Фарук обменялся с ним несколькими фразами, прежде чем обратиться к посетителям.
— Для церемоний нет времени. Голубь нес сообщение из Персии. Султан Алп-Арслан мертв, да вознаградит Аллах в раю его славные деяния. Он погиб две недели назад во время подавления его армией мятежа на реке Амударье. Пленник выхватил нож и нанес ему смертельную рану. Это все, что нам известно.
Сулейман качнулся, весело стукнул булавой. Фарук изобразил улыбку.
— Голубь принадлежал эмиру Тимуру.
Валлон снова пожал Вэланду руку.
— Ты спасен.
— Я не понимаю, что…
— Я тоже пока не разобрался… Слушай.
Фарук снова заговорил:
— Империя Алп-Арслана простирается от Гиндукуша до Средиземноморья. Его сыну-наследнику только тринадцать лет. Кто будет преемником, еще не решено. Враждующие группировки в Персии строят заговоры и заключают соглашения, его превосходительство планирует создать собственный султанат в Руме.
Визирь поднял руку.
— На все воля Аллаха, да прославится его имя. И поскольку его превосходительство получил сегодня благословение небес, он решил вознаградить посредников божественного промысла.
Сулейман щелкнул пальцами. Часовой что-то крикнул в один из выходов. Спешно появился слуга с весами в руках. С непонятной Валлону целью одна чаша весов была видоизменена. Лакей поставил весы на стол. Рядом лежал боевой шлем Сулеймана, украшенный плюмажем из перьев скопы[99]. Эмир снова щелкнул пальцами, и Ибрагим с кречетом на руке шагнул вперед. Он посадил птицу на весы, и Валлон только теперь понял, что одна их сторона была переделана в насест.
Сулейман сошел с трона и вытянул руку. Другой слуга передал ему кожаный мешочек. Эмир зачерпнул из него пригоршню серебряных монет и высыпал их на свободную чашу. Две или три отскочили и укатились, и приближенные бросились их подбирать. Снаружи завывал ветер, и стены тронного зала раздувались от его порывов. Эмир взял еще одну горсть серебра и улыбнулся.
— Сколько весит кречет? — тихо спросил Валлон, стараясь не шевелить губами.
— Около пяти фунтов, — ответил ему Вэланд.
— Ну что ж, мы не останемся с пустыми руками.
Эмир бросил пригоршню серебряных монет на весы. Затем театральным жестом он перевернул мешочек, и из него высыпались оставшиеся монеты. Стрелка качнулась. Чаша с серебром опустилась, но потом опять поднялась. Эмир нахмурился. Он надавил на чашу с монетами, но ей не хватало веса, и кречет опустился снова.
— Щедрость его превосходительства не знает границ. Пожалуйста, скажите ему… — заговорил Валлон, поднимаясь.
Но Сулейман жестом осадил его. Он обвел присутствующих яростным взглядом и остановил его на Фаруке. Эмир схватил руку своего визиря, стащил с пальца перстень, украшенный рубином, и поднял его вверх, задержав над горкой серебра.
— Дай Вог, чтобы этого хватило, — пробормотал Валлон.
Сулейман разжал пальцы, и перстень стукнулся о монеты. Чаша двинулась и опустилась, а кречет поднялся. Все присутствующие зааплодировали, Фарук растянул губы в кислой улыбке. Эмир протянул мешочек Валлону.
— Это серебро ваше, — сказал Фарук.
Валлон подтолкнул Вэланда.
— Ты его выиграл, ты и забирай.
Сокольник нерешительно вышел вперед. Он взял одну монету, бросил ее в мешочек и оглянулся.
— Это не шутка, — подбодрил его Геро.
Вэланд ссыпал серебро в кошелек, пока на весах не осталось около горсти монет. Он помешкал, затем собрал остаток и вручил его Ибрагиму. Пожилой сельджук расчувствовался и обнял сокольника. Публика снова зааплодировала.
Сулейман вернулся на трон. Фарук выслушал его, поглаживая палец, на котором еще недавно был перстень, затем обернулся к аудитории.
— Щедрость его превосходительства на этом не исчерпалась, — торжественно произнес визирь.
«Вот где ловушка, значит», — подумал Валлон.
К нему подошел Фарук.
— Его превосходительство предлагает вам должность командира сотни в его личной гвардии. К чину прилагается земля в собственность в Конье. Трубачи будут оглашать ваш ранг перед вашими воротами каждый день на закате.
Геро придвинулся к франку.
— Принимайте предложение, если оно вам по душе. Обо мне не думайте.
— А как же евангелие?
Валлон поклонился эмиру.
— Его превосходительство оказывает мне больше чести, чем я заслуживаю. Передайте ему мою скромную благодарность и скажите, что я уже пообещал свою службу в Константинополе.