Выбрать главу

[Передают] от пророка — да благословит его Аллах и да приветствует! Он сказал: «Тот, кому трудно добыть средства к жизни, пусть [идет] в Оман».

Что касается жары [в Омане], то она такая, что вошла в пословицу. И слова всевышнего: «...которые приходят из всякой глубокой расщелины»[77] — имеют в виду именно это.

(35) АДЕН[78], долгота — 73'05', широта — 11°05', — известный город на берегу моря ал-Хинд в области Йемен.

Он назван по 'Адану ибн Исма'илу ибн Ибрахиму — да будет мир над ним! В нем нет ни воды, ни пастбищ. [Жители] берут воду из источника, находящегося на расстоянии одного дня пути.

Аден — открытое пространство среди гор, окружающих // его со всех сторон. Имеет проход в горе, пробитый в сторону материка. Это — пристань для кораблей индусов и город купцов. Люди собираются сюда с грузами товаров из ал-Хинда, ас-Синда, ас-Сина, ал-Хабаша, из Фарса и Ирака.

Там [есть] гора ан-Нар. Она красного цвета, [находится] посреди моря, и из нее выходит огонь. Там же — заброшенный колодец, о котором упомянул Аллах всевышний.

(36) ГАНА[79] — большой город на юге страны Магриб, соприкасающийся со страной ат-Тибр. Это самый богатый из городов Аллаха в отношении золота, ибо он вблизи рудника [золота].

Основная одежда его жителей — шкуры тигров.

(37) ГАДАМИС[80] — город на юге Магриба, местность в стране ас-Судан. Отсюда доставляются гадамисские шкуры самого качественного дубления.

Там [есть] источник воды, которую берут определенной долей. И если кто-нибудь возьмет больше, то вода в нем исчезнет.

(38) КАЛ'АТ аш-ШАРАФ[81] — укрепленная крепость в Йемене, вблизи Забида, которую невозможно взять силой и к которой не подойти, ибо она находится среди гор, в проходе, своей шириной доступном только для одного человека. Пути [сюда —] сутки.

(39) КАКУДАМ[82] — город в земле Магриба, южнее моря, по соседству со страной ас-Судан. Там есть мастера-оружейники, делающие копья и кожаные щиты.

Там есть животное ламт из рода антилоп, из кожи которого изготовляют ламтийские щиты.

(40) КАЛА[83] — город в ал-Хинде на половине пути между Оманом и ас-Сином. Расположен в обитаемой части на середине экватора. Когда [здесь] наступает полдень,, ничто не отбрасывает совершенно никакой тени. Он является конечным пунктом пути кораблей. Там растет индийский тростник.

(41) ЛАНДЖУЙА[84] — большой остров в земле зинджей. На нем — резиденция царя зинджей. Сюда устремляются корабли со всех сторон. Там есть виноградные лозы, которые плодоносят по три раза в год.

(42) МА'РИБ[85] — область между Хадрамаутом и Сан'а'. Обитаемыми здесь остались лишь три поселения, называемые дурубами («Горные переходы» (?)). Каждое поселение принадлежит одному из племен Йемена. Они возделывают землю, [орошая ее] водой, поступающей // со стороны плотины, Землю орошают один раз.

Аллах доставил крысам власть над плотиной, [они] точили ее зубами и рыли когтями, так что открылась та сторона, что примыкает к плотине, и страна была затоплена. [Незатопленными] остались лишь места на вершинах гор.

(43) МИРБАТ[86] — город между Хадрамаутом и Оманом. Это гавань Зуфара, [собственный] порт которого неудобен.

Там есть ладан. Жители этого города известны малой ревнивостью.

(44) МИСВАР — область в Йемене. В ней множество селений, пашен и долин. Из особенностей этой области то, что пшеница, ячмень и просо могут оставаться здесь долго и не портиться.

(45) МУКАДИШУ[87] — город в начале страны аз-Зиндж, к югу от Йемена, на берегу моря. Там видят Южный полюс приближающимся к середине неба и Сухайль, но не видят Северный полюс. Отсюда в другие страны вывозят сандаловое дерево, эбеновое дерево, амбру и слоновую кость.

(46) МУКРА — селение в одном переходе от Сан'а'. Там есть рудник сердолика[88]. Здешние стрелы отличного качества.

(47) ВАБАР[89] — город где-то в Йемене. Одно из местопребываний 'адитов. Когда они погибли, Аллах всевышний дал их землю в наследство джиннам, и никто из людей не жил здесь. [Город] назвали по имени Вабара ибн Арима ибн Сама ибн Нуха — да будет мир над ним! Он находится между аш-Шихром и Сан'а', приблизительно на [расстоянии] трехсот фарсахов.

Когда джинны стали творить зло, возгордились и не воздали должного Аллаху всевышнему за его милости, Аллах всевышний изменил их природу, превратив их в нас-насов: у каждого из них лишь половина лица, один глаз, одна рука и одна нога. И ушли они [из города], пасясь в лесных зарослях на берегу моря, как пасется скот, губя посевы. Жители этой страны охотятся на них с собаками.

вернуться

77

Коран, сура 22, стих 28 (27)

вернуться

78

Аден — город на аравийском берегу Аденского залива. Сведения об Адене перенесены ал-Бакуви из второго климата. См.: Худуд ал-'алам, стр. 147; Нузхат ал-кулуб, стр. 226, 246, 256.

вернуться

79

Гана — государство в Африке. См.: «Арабские источники VII—X вв.», стр. 354—356; Худуд ал-^алам, стр. 477; Нузхат ал-кулуб, стр. 226; Yver, стр. 147—148.

вернуться

80

Гадамис (Гудамис) — Гадамес, город в Ливии.

вернуться

81

Кал'ат аш-Шараф — одна из крепостей в средневековом Йемене.

вернуться

82

Какудам — судя по ламтийским щитам, этот пункт нужно идентифицировать с городом Нул Ламта (уэд Нун, близ Гулимине).

вернуться

83

Кала — пункт на западном побережье Индии.

вернуться

84

Остров Ланджуйа — Никобарские острова. См.: Худуд ал-'алам, стр. 57, 187, 188.

вернуться

85

Ма'риб — столица Сабейского государства в Йемене.

вернуться

86

Мирбат — средневековый порт на восточном побережье Аравийского полуострова.

вернуться

87

Мукадишу (Могадишо) — город в Восточной Африке (Сомали), на побережье Индийского океана.

вернуться

88

О сердолике ('акик) см.: Бируни, стр. 160—162.

вернуться

89

Вабар — название страны и племен, существовавших, по преданию, в древнем Йемене.