Выбрать главу

Перикл молчал, задумавшись.

- Можно мне добавить? - тихо спросил Сократ.

- Тебе мало сказанного?! - рассердился Анаксагор.

- Нет, милый Анаксагор, - очнулся от задумчивости Перикл. - Позволим Сократу сказать все. Я ценю его прямоту.

И Сократ отважился на последний выпад против Эринний, против Фидия и Перикла:

- Сияет на небе солнце, и навстречу солнцу воссияет золотая и мраморная красота Акрополя. Это земное сияние под небесным гармонирует со светом жизни. Я предлагаю для Афин не кровавое прошлое, но светлое и радостное будущее: пускай над Пропилеями танцуют три Хариты, держась за руки в знак того, что добро, лучезарная красота и расцвет города соединены неразлучно!

Перикл взял руку Аспасии, притянул к себе, понюхал розовый бутон. Вздохнул глубоко и поцеловал обнаженное плечо Аспасии.

- Милый Фидий, ты доверишь Сократу трех Харит? - спросил он.

- Если ты согласен - охотно.

На прощание Аспасия сказала Сократу:

- Я рада тому, что теперь ты будешь частым гостем у нас, юный друг.

- Мне скоро восемнадцать. Меня ждет военная служба, - возразил Сократ.

- Жаль, - ответила Аспасия. - Значит, через два года.

- Да, - подхватил Перикл, - через два года твой первый путь да будет сюда, к нам.

- А эскизы Харит можешь готовить уже сейчас в свободное время, прощаясь, сказал Фидий.

Он основательно хлопнул юношу по плечу, как то делывал Софрониск, и добавил с грубоватым дружелюбием:

- Дерзок ты, молокосос, но в башке у тебя кое-что есть...

Привратник подал Сократу зажженный факел:

- Хайре!

Сократ бодро вышел на улицу, но тотчас остановился. Что это? Кружится голова? Отчего? От вина? Глупости... От Харит! От моих Харит!

Он скинул сандалии, привязал их к поясу и бегом помчался домой. Кружится - и пускай! Кружись, кружись, головушка, есть из-за чего!

Пламя факела, отбрасываемое на бегу назад, делалось плоским. Сократу казалось - кружится вся улица. Это понравилось. Отлично! Все кружится вокруг Перикла... Вокруг моих Харит... Веками будут танцевать над Пропилеями три красавицы, веками будут смотреть на них люди и говорить: это Сократ!

Но отец? Что скажет отец? Ах ты олух, скажет, хорошую ты отмочил штуку! Танцующие фигуры! Да кто же будет для тебя плясать-то?

Сократ представил себе отца, идущего рядом.

- Это не сложно, батюшка! Посмотри - я сам покажу этот танец!

Он воткнул факел в землю и начал плясать, подпевая себе. И показалось ему, будто он ясно слышит голос отца: "Перестань, дуралей! Такой увалень - и Харита! Все равно что козел и стрекоза!"

- А я Коринну позову! - воскликнул Сократ. - Сниму с нее пеплос, она с удовольствием постоит для меня и потанцует...

"Ах ты паршивец, - рассердился воображаемый Софрониск, - да ведь ты выдумал этих Харит вовсе не ради украшения Афин, а ради дочки башмачника, чтоб всегда была под рукой и ты мог бы раздевать ее..."

- Клянусь Герой, нет! Я думал о городе, и только твои замечания навели меня на мысль о Коринне - в танце она будет великолепна...

И, подпевая себе своим звучным голосом, Сократ, словно дикарь, стал отплясывать вокруг факела танец Эвфросины.

Из-за угла вышли два скифа - блюстители покоя и порядка в Афинах.

- Что тут происходит?! - загремел один из них.

- Я - Эвфросина, богиня хорошего настроения... И вот - танцую...

Другой стражник узнал его при свете факела:

- Вот так так! Да это Сократ... Откуда ты взялся?

- Иду домой. Был у Перикла на ужине.

- Да, вино не только чувствуется - его даже видно! - засмеялся скиф.

Сократ выдернул факел из земли, сунул ему в руки:

- Дарую вам свет, о мужи! Отсюда я уже и впотьмах доберусь.

И помчался словно наперегонки - возвестить родителям великую новость; однако насчет будущего участия Коринны в этом чудесном деле он решил пока умолчать.

Вскоре он вбежал к себе во дворик, и встретили его запахи родного дома - запахи лаванды, шалфея и козьего молока.

9

Сократ, босой, шагает рядом с двуколкой, которую тащит Перкон по ухабистой, каменистой дороге. В двуколке сидит Коринна в белом пеплосе, перехваченном в поясе. За повозкой идут товарищи Сократа, освободившиеся на сегодня от всех прочих дел. Они вышли ранним утром и двинулись вверх по течению Илисса, к Агре. Дорога все время поднимается - Гиметт выслал свои довольно высокие отроги до этих мест. Утро стоит янтарное. В воздухе носятся рои пчел, пахнет медом, которым славится этот пчелиный рай даже за пределами Эллады.

Гуди - маленькое селение на западном склоне Гиметта, неподалеку от Афин; там предки оставили Софрониску в наследство клочок земли с виноградником - пять сотен кустов, сорок олив и несколько фиговых деревьев.

Цель похода - сбор оливок. Помощники получат свою долю. А в том, что соленые оливки - отменное лакомство, никого не нужно убеждать.

Сократ шагает бодро, копыта ослика постукивают в веселом ритме, двуколка тарахтит по камням, а чтоб шуму стало еще больше, Сократ во все горло запел импровизированную песенку, восхваляя прелесть деревеньки Гуди:

Тебя, о Гуди, славное местечко,

Со сказочной Аркадией сравню!

О Гуди, ты лежишь в нежнейшем

Объятии лугов, во влажно-хладной тени

Оливовых дерев!

Давно я не пил чистых твоих вод,

Черпнув из родника

Обеими ладонями - той чашей,

Которую всегда ношу с собой...

Симон. Критон, Пистий и Киреб шагают в такт Сократова пэана.

Калиткой сквозь медовый аромат вошли в сад Софрониска на окраине Гуди.

В верхней части сада расположилось хозяйство соседа, сын которого Главк - сверстник Сократа. Сразу за калиткой был сарай, там друзья взяли по шесту для сбивания оливок и по корзине. Теперь они стали похожи на отряд гоплитов с копьями и щитами. А Главк бежит навстречу с радостным криком:

- Сократ, наконец-то!

Он падает в его объятия, оба валятся наземь, борются, тузят друг друга, в свалку встревает овчарный пес, тоже старый знакомый, мягкими губами покусывает Сократа и Главка.

Когда они, смеясь и задыхаясь, поднялись с земли, Сократ представил свой отряд:

- Мой милый Главк, ты сейчас узнаешь героев Троянской войны, которая готовится здесь. Что этот, - он показал на Критона, - сам Агамемнон, царь Микен и верховный вождь ахейских войск в походе на Трою, тебе, конечно, известно. Но этот вот, - жест в сторону Пистия, - его брат, спартанский царь Менелай, он оттого так худ, что в Спарте на завтрак, обед и ужин едят одну черную похлебку с уксусом. Негодный Парис, сын троянского царя Приама, похитил его жену, прекрасную Елену. В том, что упомянутая Елена не очень-то противилась похищению, виновата, пожалуй, эта самая черная похлебка с уксусом, после которой рот отнюдь не благоухает, а Елена была особа тонкого воспитания. Слушай дальше, милый Главк: вот этот человек (пекарь Киреб) замечательный герой Ахилл, прославившийся не только своей знаменитой пяткой, но и неслыханной храбростью и кровожадностью. Здесь, - он подтолкнул вперед Симона, - ты видишь друга Ахилла, Патрокла, убитого жестоко и жестоко отомщенного. А эта красавица - нет, это не Елена, из-за которой вспыхнула и угасла братоубийственная Троянская война. Посмотри, Главк, как хороша она, с какого бока ни взгляни! То сама Афродита, которая, получив яблоко от Париса, раздула весь этот пожар и теперь спешит с нами вместе погасить его. А вот, Сократ ударил себя в грудь, - стоит перед тобой самый доблестный воитель, злоязычный, но правдивый, метким словом одинаково сбивающий спесь и с царя, и со щитоносца, - Терсит, которого боятся все! Но это еще не все, о муж из Гуди, ибо вот это животное, - он притянул за узду Перкона, - вовсе не осел, а знаменитый Троянский конь, в чьей утробе... ну, да вы сами знаете, что содержится и должно содержаться в такой утробе!