Выбрать главу

– Так, значит, вы замужем за Бобби! – перебил ее Крис. – Удивительно, почему он нам ничего об этом не сказал. Ради Бога, объясните, когда это произошло? Почему мы раньше не встречались с вами? Мы ни разу не видели вас, когда приезжали на ранчо.

– На какое ранчо?

– Вы не знаете про ранчо Бобби? – с подозрением посмотрела на нее Мерибет. – Последние полтора года, с тех пор, как он купил ранчо, Бобби ни о чем другом не говорил.

– Дело в том, понимаете… – начала Кейси. В этот момент вошла медсестра.

– Извините, что перебиваю. Я только хотела сообщить вам, что мне удалось вызвать доктора, пока он еще в больнице. Он сейчас осмотрит вашего мужа, а потом поговорит с вами. Подождите, пожалуйста, несколько минут.

– Спасибо, – кивнула Кейси. – Это близкие друзья Бобби. Я знаю, он бы хотел их увидеть, если бы знал, что они здесь.

– Об этом вам надо поговорить с доктором. – Сестра улыбнулась и ушла.

– Мне очень неловко. – Кейси повернулась к мужчине и женщине, стоявшим за ее спиной. – Здесь, в больнице, тоже думают, будто Бобби мой муж.

– Но вы сказали, что… – начала Мерибет.

– Мы были женаты лишь несколько месяцев. Бобби собирался аннулировать наш брак. И я не сомневалась, что он это сделал.

Мерибет переглянулась с Крисом. Кейси не сумела прочитать выражение ее лица.

– Когда вы и Бобби поженились? – спросила она.

– Четыре года назад. Но так получилось, что после того лета мы больше не встречались. – Вспомнив о новости, которую сообщила Мерибет, Кейси добавила:

– Приятно узнать, что он купил ранчо. Он всегда говорил, что обязательно сделает это.

Про себя Кейси подумала: может быть, он победил свое упрямство и воспользовался деньгами, которые она послала ему?

– Если ваш брак аннулирован, – спросила Мерибет, – почему вы приехали?

– Понимаете, мне позвонили из больницы. Оказалось, что я записана как его ближайшая и единственная родственница, и меня попросили приехать. Но мне все равно, правильно или нет определен мой статус, главное – чтобы он поправился.

– Миссис Меткаф, я доктор Джохансон, – сказал подошедший мужчина. – К вашему мужу возвращается сознание. Однако надо учесть, что у него тяжелая контузия, отсюда и проблемы с памятью. Полагаю, если он увидит знакомое лицо, ему будет легче освоиться со своим положением.

Кейси совершенно не хотелось объяснять доктору, что, если Бобби увидит ее лицо, оно может не показаться ему знакомым.

– Я бы хотела, чтобы его друзья тоже вошли в палату, – попросила Кейси. – Это очень близкие люди. Я знаю, он захочет их увидеть. "

Доктор внимательно посмотрел на Криса и Мерибет. Их взволнованные лица, наверно, убедили его, и он согласился.

Когда открылась дверь палаты, Бобби повернул голову и смотрел, как они подходят, но ничего не говорил.

Все трое смотрели на Кейси, и она послушно подошла ближе.

– Привет, Бобби. Как ты себя чувствуешь? Его глаза вроде бы изучали ее лицо, черту за чертой. Молчание становилось гнетущим. Неловкость буквально сковала Кейси.

– Будто за один раз пытался укротить слишком много быков, – наконец проворчал Бобби.

Крис, Мерибет и Кейси с облегчением засмеялись. Его слова так напоминали прежнего Бобби!

– Вокруг вас знакомые лица. Это помогает вам понять ситуацию? – спокойно спросил доктор, внимательно наблюдая за Бобби.

– Вы говорите, что я знаю этих людей? – не поворачивая головы, Бобби покосился на доктора.

В палате наступила мертвая тишина, ни единого звука. Казалось, что трое визитеров втянули воздух и забыли его выдохнуть.

– Вы узнаете свою жену? Бобби закрыл глаза, потом снова открыл и посмотрел на людей, стоявших возле постели.

– Догадываюсь, что этот высокий ковбой не моя жена. Я вообще не помню, был ли я женат. Все трое встревоженно перевели взгляд на доктора. Тот кивнул и что-то записал в карточку с таким видом, будто все сказанное Бобби – совершенно нормальное дело.

Кейси не надеялась, что он помнит ее, но как он мог не узнать двух друзей, с которыми вместе вырос?

– Ты, должно быть, получил чертовски сильный удар. – Крис сделал шаг к постели. – Ты не помнишь, как произошла авария?

Бобби снова закрыл глаза. Не открывая их, он проворчал:

– Я говорил доктору, говорю теперь вам, что ничего не помню. Ничего. Нуль. Пустота. Я даже не знал собственного имени, пока кто-то из вас не назвал меня Бобби.

Глава 6

Кейси, Крис и Мерибет сидели за угловым столом в кафетерии больницы и обсуждали состояние Бобби.

– Его вид разбивает мне сердце, – вздохнула Мерибет.

– Доктор Джохансон считает, что это вполне нормальное явление при травмах головы и контузии, – возразил Крис. – Не забывай, Бобби не приходил в сознание несколько часов.