Вокруг них кипели суета и веселье. Кейси с удовольствием увидела длинный стол с угощением и переменила тему разговора.
– Блюда выглядят потрясающе. Вы сами все приготовили?
– Нет, только кое-что. Большую часть привезла фирма, обслуживающая на дому. Вы проголодались?
– Умираю от голода, – улыбнулась Кейси. – По-моему, я сегодня забыла про ленч.
– Тогда приступим к делу прямо сейчас.
Прошло больше часа, прежде чем у Кейси появилась возможность поискать среди гостей Бобби. Она познакомилась со множеством людей, их имена и лица без конца кружились в голове. Весь вечер она провела с одним бокалом вина, время от времени делая по глотку. В нем и теперь оставалось еще больше половины.
Бобби она увидела среди людей, собравшихся вокруг большого круглого стола, на котором стояли бесчисленные бутылки пива, пустые и полные. С того лета, когда они познакомились, Кейси не видела его таким расслабившимся и дружелюбным. Очевидно, помогало пиво.
Она неуверенно направилась к столу, сомневаясь, надо ли ей вторгаться в веселую компанию.
– Сюда, Кейси! Посмотри, кто здесь! – Заметив ее, Бобби тотчас замахал рукой.
Подойдя ближе, она узнала несколько знакомых лиц. Участники родео бурно приветствовали ее, обнимали и смачно целовали. Кейси не могла удержаться и тоже засмеялась, радуясь энтузиазму, с которым они встретили ее.
Но больше всех ее удивил Бобби. Он посадил ее на колени и крепко обнял за талию.
– Я говорил вам, что она где-то здесь. – Он улыбался и покусывал ей ухо. – Они обвинили меня в том, что я прячу тебя.
– Что-то подсказывает мне, что ты еще не ел. Это так?
– Так.
– Ты же знаешь, утром придется за это заплатить. – Кейси улыбнулась и покачала головой.
– Ну и что ж? Ты больше не сестра милосердия. И к тому же разве ты не говорила, что собираешься уезжать?
– Ах, вот что здесь происходит! Преждевременное празднование моего отъезда!
– Ох и колючая, правда? – засмеялся он.
– Я тут устроил Бобби головомойку, – заговорил один из гостей. – Вы женаты уже несколько лет, а он говорит, что в доме нет ни одного малыша. Очевидно, парень не выполняет свою работу.
В ответ на его плоскую шутку раздался взрыв смеха.
– Я объяснял им, что ты уезжала получить образование.
– Не хочу сказать, что виню в этом Кейси, – вступил другой мужчина. – Кому охота каждый день видеть твою противную морду?
– Проводишь меня в буфет? – спросила Кейси, испытывая неловкость от разговора и близости к Бобби, – ведь она сидела у него на коленях.
– С удовольствием.
Она встала и подождала, пока он со всеми попрощается. Потом Бобби обнял ее за плечи.
– Где твоя палка? – спросила Кейси.
– Не знаю. Наверно, она мне больше не нужна.
Кейси ничего не имела против того, чтобы его рука лежала на ее плече. Обычно так он ходил по территории, где жила труппа родео. Тем самым показывая, кто привел ее сюда и с кем она.
– Тебе было весело? – спросил он.
– По правде говоря, да. Меня удивило, что здесь много знакомых. Они разговаривали со мной так, будто думали, что я часто вижусь с папой. Им вроде бы не казалось странным, что я вышла за тебя замуж. И никто не упоминал имени Стива. Наверно, из вежливости.
– Я бы не удивился, если бы сегодня встретил его здесь. В прошлом году он был.
Кейси резко остановилась. На мгновение Бобби потерял равновесие и еще крепче ухватился за нее.
– Надо предупреждать, когда нажимаешь на тормоза!
– Почему ты заранее не сказал мне, что здесь может быть Стив? – Кейси обернулась и уставилась на него.
– Потому что, – он пожал плечами, – до этого момента я не думал о нем. Послушай, Кейси, здесь собираются самые разные люди, какие только есть в мире. Даже получившие пинок женихи. Никого не волнует, попадутся они случайно на глаза или нет.
– Очевидно, тебя такая встреча не беспокоит. Бывшая невеста все еще твой лучший друг.
– Мы опять ругаемся?
– Ох, брось ты! Лучше пошли набьем в тебя еды, чтобы подсушить пиво.
– Но я вовсе не пьян.
– А я и не говорила, что ты пьян.
– И кроме того, я не за рулем.
– Знаю.
– Пойми, я не часто выезжаю на вечеринки. Со времени прошлогодней, здесь же, у Кастилью, я нигде не был. Почему ты устраиваешь из этого целое дело?
– Я ничего не устраиваю, Бобби. Посмотри на этот стол. Разве не великолепно пахнет?
– Ммм-гм-гм. Ты уже ела?
– Когда мы только приехали сюда. Но я могла бы попробовать что-нибудь еще. Хорошее пастбище, можно попастись.