Выбрать главу

- Оценка справедливая, но совсем не означает, что он не способен на убийство.

- Что там стряслось позавчера ночью с его конюшней?

- Откуда вам известно?

- Что же там все-таки произошло?

Без особой охоты она рассказала ему о Фергусе Пламмете и об ущербе, причиненном ранчо. Когда она закончила, Грег провел рукой по лицу.

- До чего же крутую и горячую кашу ты заварила. - Продолжая говорить, он сунул в рот сигарету. Она прыгала вверх-вниз при каждом его слове, и он никак не мог прикурить. - Это дело мне не нравилось с самого начала.

- Да вы были в восторге от него. - Нервы Алекс были порядком измотаны, и ее особенно задело то, что он готов свалить всю вину на нее. - Вы рассчитывали этим досадить губернатору, вы же просто упивались этой мыслью.

Он облокотился руками на стол.

- Ты говорила, что собираешься возобновить расследование убийства своей матери. Откуда же мне было знать, что ты все устроишь так, что ненормальный священник впадет в бешенство, что чуть не дотла сгорит конюшня, что пристрелят дорогую скаковую лошадь и в придачу ты еще оскорбишь уважаемого судью с абсолютно не запятнанной репутацией.

- А-а, значит, это Уоллес.

- Уоллес. Очевидно, он позвонил нашему дражайшему губернатору и пожаловался на твое непрофессиональное поведение, не правильные методы расследования и необоснованные обвинения. - Грег сильно затянулся и резко выдохнул дым. - Разрешите продолжать?

- Пожалуйста, - устало ответила она, зная, что он все равно не остановится.

- Ладно. Частейн до смерти боится Уоллеса.

- Частейн всего до смерти боится. Даже не отвечает на мои звонки.

- Он отрекся от тебя, умыл руки. Не желает иметь с тобой дела. Говорит, что видели, как ты развлекалась с подозреваемыми.

- Развлекалась? Я встречалась с ними несколько раз по необходимости.

- Опасное получается дело, Алекс. Мы имеем трех подозреваемых мужчин и одну женщину-прокурора, и с каждым из них ее связывают какие-то давние истории. Тут все мутно, как в тумане.

Она постаралась выдержать его пристальный взгляд и не выдать своего смущения.

- Вот те раз - новый поворот. - Встав, она обхватила руками спинку стула. - Убийство ведь осталось нераскрытым. И расследование необходимо, кто бы его ни проводил.

- Ладно, - благодушно сказал он, сцепив руки на затылке и откидываясь на спинку стула. - Посмотрим, что у тебя есть. Тела нет. Орудия убийства нет.

- Его украли из сумки ветеринара.

- Что?

- Орудие убийства. - Она рассказала ему то, что узнала от доктора Илия Коллинза. - Скальпель старому доктору Коллинзу так и не вернули. Я хотела посмотреть среди хранящихся в суде вещественных улик - вдруг скальпель там? а только вряд ли.

- Итак - орудия убийства у тебя как не было, так и нет. Может, объявился свидетель преступления? Она вздохнула.

- Скажите, а во время телефонного разговора губернатор случайно не упомянул рабочего ранчо по имени Клейстер Хикам?

- Значит, это правда.

- Правда. И пожалуйста, не расставляйте мне снова свои оскорбительные ловушки. Я сама собиралась рассказать вам об этом.

- Когда? Когда именно ты собиралась невзначай обмолвиться о том, что представительница нашей прокуратуры была связана с ковбоем, которого позже нашли убитым?

- Может, все-таки выслушаете меня? Она рассказала ему о Клейстере. Выслушав ее, Грег помрачнел еще больше.

- Если все это действительно так, то продолжать расследование не только глупо и политически неблагоразумно, но и опасно. Трудно предположить, что кто-то из них сознается.

Она поморщилась с досады.

- Нет, но тем не менее один из них убил Седину и, вероятно, Хикама.

Бормоча проклятия, он раздавил окурок.

- Не все сразу, давай разберемся сначала хотя бы с одним убийством. Если тебе нужно будет завтра арестовать кого-то из них за убийство твоей матери, кого ты арестуешь?

- Не знаю.

- Зачем бы старику Минтону укокошивать ее, а?

- Ангус вспыльчив и хитер. У него в руках огромная власть, и ему нравится ею пользоваться.

- Чего это ты улыбаешься?

- Надо признать, он очень располагает к себе. - Слова Минтона о том, что он хотел бы иметь такую дочь, как она, Алекс опустила. - Он невероятно груб и несдержан с Джуниором. Но чтобы зарезать человека? - задала она риторический вопрос, покачивая при этом головой. - Нет, не думаю! Это с ним не вяжется. К тому же у Ангуса не было мотива преступления.