Выбрать главу

- Минуты три, не больше.

Она вошла вслед за ним в кабинет. Он снял пальто и повесил на медную вешалку, стоявшую у стены. Сначала он уселся за стол и только потом, стараясь придать лицу грозное выражение, спросил:

- Ну, что у вас на этот раз?

- Чем подкупил вас Ангус Минтон? Его лицо пошло пятнами.

- Не понимаю, о чем вы говорите.

- Понимаете. Вы, судья, упрятали невиновного человека в психиатрическую лечебницу. Вы знали, что он невиновен; во всяком случае, подозревали, что он ни при чем. Вы совершили это по просьбе Ангуса Минтона, не так ли? А в обмен потребовали, чтобы Джуниор женился на вашей дочери Стейси.

- Это невероятно! - Он грохнул кулаками по столу.

- Отчего же? Наутро после того, как Селина Грэм Гейтер была найдена убитой в конюшне на ранчо Минтона, вам позвонил Ангус, а может, пришел. Бад Хикс был уже схвачен неподалеку, весь перепачканный кровью, с зажатым в руке скальпелем, которым, как полагали, и было совершено убийство.

Но этого должным образом так и не установили, ведь скальпель не был подвергнут тщательной экспертизе. Результаты вскрытия показали, что она умерла от многочисленных режущих ран, но судебный эксперт не имел возможности осмотреть тело: его уже кремировали; так что ее могли убить чем угодно.

- Придурок Бад зарезал ее скальпелем доктора Коллинза, - упрямо сказал судья. - Подобрал скальпель в конюшне и убил ее.

- Где же скальпель сейчас?

- Сейчас прошло двадцать пять лет. Уж не думаете ли вы, что он по-прежнему должен лежать в комнате вещественных улик?

- Нет, но думаю, что должен быть протокол его списания. Никто никогда не поинтересовался ни у доктора Коллинза, ни у его сына, не хотят ли они получить его обратно, хотя всем известно, что это был подарок его жены. Вам это не кажется странным?

- Бог его знает, что с ним случилось и куда задевались протоколы.

- Полагаю, судья, вы отделались от него сами. Согласно протоколам, именно суд, а не участок шерифа был последней инстанцией, где находился скальпель. Прежде чем прийти сюда, я проверила это сегодня утром.

- Зачем бы мне избавляться от скальпеля?

- А на тот случай, если кто-то вдруг затребует его, какой-нибудь следователь вроде меня; отсутствие скальпеля легко можно отнести на счет чиновничьей оплошности. Лучше пусть обвинят в неаккуратном ведении бумаг, чем в нарушении правосудия.

- Вы несносны, мисс Гейтер, - чопорно сказал он. - Как большинство мстителей, вы руководствуетесь чувствами, и у вас нет абсолютно никаких фактов для ваших чудовищных обвинений.

- И тем не менее я намерена передать свои соображения на рассмотрение большого суда присяжных. Видите, я оказываю вам услугу, раскрывая заранее свои карты. И вы сможете заблаговременно обсудить все ответы со своим адвокатом. Или вы, ссылаясь на Пятую поправку, откажетесь давать показания?

- Мне не придется делать ни того, ни другого.

- Хотите сейчас пригласить своего адвоката? Я с удовольствием подожду.

- Мне не нужен адвокат.

- Тогда я продолжу. Ангус попросил вас оказать ему услугу. За это вы тоже попросили его об одолжении.

- Джуниор Минтон женился на моей дочери, потому что любил ее.

- А вот этому я никак не могу поверить, судья Уоллес, поскольку он сам сказал мне, что сделал моей матери предложение в тот вечер, когда ее убили.

- Не нахожу объяснений его непостоянству.

- Зато я нахожу. Джуниор был взяткой вам за приговор Придурку Баду.

- Но и районный прокурор...

- В тот момент он находился в отпуске в Канаде. Это подтвердила утром его вдова. А его помощник получил достаточно улик, чтобы обвинить в убийстве уже Бада Хикса.

- Суд присяжных тоже осудил бы его.

- Не думаю, но что теперь об этом говорить. Вы позаботились о том, чтобы до суда присяжных дело не дошло. - Она глубоко вздохнула. - Кого прикрывал Ангус - себя, Джуниора или Рида?

- Никого.

- Но он ведь вам сказал, когда звонил в то утро?

- Не звонил он.

- Звонил. Как только арестовали Хикса, так и позвонил. Что сказал вам Ангус?

- Ничего он мне не говорил. Я вообще с ним не разговаривал.

Она встала со стула и оперлась руками на стол.

- Наверняка он сказал: "Послушай, Джо, я попал в переплет". Или: "Джуниор хватил тут через край". Или: "Помоги выпутать Рида. Ведь он мне как сын". Так оно и было, правда?