— Да чтобы ты под землю провалился. Да чтобы тебя сколопендра покусала. Да чтобы тебе каждую ночь кошмары снились.
К моему большому сожалению наложить более сильное проклятье, увы, но мне не подвластно. Мой уровень какие-то мелкие пакости. Но я надеюсь их хватит этому зверю.
В ответ на мой гневный монолог из не очень лестных пожеланий, мужчина лишь улыбнулся своей жуткой улыбкой из-за шрама.
— Хорошая попытка, но вот накладывать проклятия ты явно не умеешь. Тем более у меня есть амулет.
Он перехватил мои запястья одной рукой, другой достал из-под кофты камень, исписанный рунами, на веревочке. А вот это уже не смешно. Это очень и очень плохо.
Земля под нами как-то подозрительно задрожала. Миг. Вот я лежу прижатая к мокрой траве, а вот мы оба отряхиваемся от грязи. Не знаю, как так вышло, но мы действительно провалились под землю. А в темноте блеснули ядовито желтые глаза.
Не сговариваясь отступили на пару шагов назад. И не зря. В то место, где мы только что стояли, вонзились шипы. Сколопендра оскалилась. С челюстей сочилась ярко желтая слюна.
— Давай отменяй свое проклятие. — зло процедил охотник.
— Не могу. У вас же амулет. А значит мое проклятие не подействовало. — попыталась оправдаться я, прячась за спину мужчины.
Я далеко не образец смелости, наоборот я трусишка, каких мало.
Послышался звук смыкающихся челюстей. Я испуганно вскрикнула и закрыла лицо руками. Следующим я услышала низкий хриплый голос, произносящий заклинание.
— Похоже амулет надо обновить. Он пропустил твои проклятья. Бездна тебя раздери. — выругался мужчина.
Я посмотрела на него сквозь пальцы и тут же вскрикнула, закрывая рот руками. Мужчина в раз побледнел, но все еще стоял на ногах. Только рубаха приобретала алый оттенок.
Охотник закатил глаза и морщась видимо от боли, выдавил. — Я тебя догнал. Поймал. Теперь без глупостей. Нужно вернуться к карете, там есть экстренный лекарственный набор.
А как же сколопендра, хотелось спросить у него, но я вовремя заглянула ему за спину. Огромная многоножка лежала без движения. Гулко сглотнула.
Охотник проследил за моим взглядом. Схватился за бок. Усмехнулся моему явному удивленному взгляду.
— Что думала я ни на что не способен. Дорогуша, я действующий боевой маг. А это нежить пустяки.
Все так же держась за бок. Охотник выбрался сам и вытащил меня из ямы. Мне как-то резко перехотелось с ним воевать.
ГЛАВА 11
Тара
Когда на моей руке вновь защелкнулись браслеты, даже не поняла.
— Прости, но до моего дома ты больше их не снимешь. — темные глаза опасно блеснули. — Пошли будить твою кошку и заодно я хочу послушать рассказ, как ты смогла снять заклинание? Как смогла призвать дождь? То, что он твоих рук, я даже не сомневаюсь. И как ты смогла взорвать карету?
— Ну, нет, охотник, свои секреты я раскрывать не буду. Ищите сговорчивую ведьму. А помолчу!
Он шумно выдохнул и повел к тому месту, где спала Кара. Если смотреть снизу вверх, то это расстояние оказалось довольно-таки приличным. Поэтому обратно пришлось карабкаться. Я соскальзывала, задыхалась, а вот моему кошмару все было нипочем. Даже раненый он не сбивал дыхание и шел почти даже ровно. Чем ближе мы подходили, тем тревожнее мне становилось. В какой-то момент я услышала противные мужские голоса.
— Шикарный экземпляр. За такую шкурку мы получим целое состояние. До конца жизни хватит.
— Согласен. Мы будем богаче самого короля. Это мы удачно вышли за провиантом. Вот только давай быстрее. Ты видел лошадей неподалеку. У нас могут быть проблемы.
Один из мужчин занес над телом спящей пумы нож. Я очень плохо разбиралась в оружии, камнях и металлах. Но черный метал с красноватым отливом, я узнаю всегда и везде. Его нож был из кадний. Я не знала, как мне спасти друга. На мне ограничители магии, охотник их не снимет. Пока я добегу, они могут убить ее. Так что мне делать?
— А ну отошли! Это моя кошка! Не ужели карету с гербом видели? Нет? Сейчас в ней прокатитесь. — грозный голос полный призрения и гнева, яркая вспышка заклинания проносящаяся в темноте леса.