— Сейчас меня больше всего интересует, что с моей сестрой, — Саша посмотрела на дорожную карту.
— Еще всякое может случиться, и я не знаю, где пересекутся наши дороги, — заметил Картер.
— Ты имеешь в виду Тёрнера и да Силву? — спросил Майкл, — не хотелось бы с ними встречаться.
— Я думаю, они противоположного мнения, — усмехнулся Генри.
— Но почему-то мы еще не натолкнулись на них, — Милли была уверена, что самое плохое осталось позади.
— Это вопрос времени, — вставил Тобиас, — я уверен, что они поджидают нас на пути к гробнице, и как только мы отправимся в пустыню, нужно будет быть на чеку.
Генри сообщил, что им придется взять вертолет, так как проход по пустыне очень труден и опасен.
— Только я не уверена, что здесь есть что-то подобное, — сказала Милли.
— Нет, почему, я убежден, что у господина Нуваса должно быть все, — Картер поежился, становилось прохладно, как только село солнце.
— Мансур Нувас, — улыбнулась Саша, — как хорошо, что он продолжил семейную традицию.
— Он, действительно сын того самого Абу Нуваса из 1957 — го года. А теперь мы направляемся туда, где находится его фирма.
— Но, Генри, посмотри который час? — протянула Милли, — уже слишком поздно, чтобы принимать гостей.
— Нам повезло, — продолжил Картер, — там, где располагается офис компании, находится небольшая гостиница, там мы и переночуем.
— А утром отправимся к Мансуру, чтобы все обсудить, — закончила Саша.
— Да, если нам ни что не помешает.
Вскоре они подъезжали к древнему городу и Генри, остановив машину, развернул карту города, чтобы отыскать месторасположение фирмы Нуваса.
— Погоди, Генри, я могу спросить у парня на заправке, где находится, — Тобиас вопросительно посмотрел на Картера, — как называется его компания?
— «Лотос».
— Вот я и спрошу, хорошо?
Когда Альмадеро вернулся, он быстро сел рядом с Картером и сообщил одну очень интересную деталь.
— Парень в кассе оказался очень разговорчивым, я не тянул его за язык. Когда же я еще и заплатил ему, он сообщил о том, что господином Нувасом интересовались еще одни иностранцы. Их было трое, двое мужчин и женщина, которая спала на заднем сидении. За ними ехала какая-то машина, от которой они, по всей видимости, пытались скрыться.
— Это что-то новое, — присвистнул Майкл, — хочешь сказать, что появился кто-то третий.
— Этого еще нам не хватало, — покачала головой Саша, — боюсь, что те другие могут оказаться куда более опасными, чем Тёрнер и да Силва.
— Это мы узнаем, как только побываем у Нуваса, — закончил Генри, — поехали.
На город медленно, но верно опустилась ночь. Звездное небо, раскинувшись над головой, напоминало волшебный шатер Шахеризады из сказки «Тысяча и одна ночь». Древний город и не думал ложиться спать. В центре кипела бурным ключом жизнь. Толпы туристов осматривали город в блеске фонарей. Около небольших кафе, за столиками сидели люди, коротая вечерние часы, за чашечкой кофе. В воздухе висел запах Африки: пряностей, специй и кофе. Душистый кардамон и цитрусовый аромат бергамота сливался с благоуханием магнолий. Гладкие гигантские листья банановых пальм, легко колыхались от нежного дуновения вечернего ветерка, мелкие листочки Миртового дерева трепетали, словно от холода. Все вокруг цвело и благоухало, навевая приятные мысли от услышанного, увиденного и попробованного.
Подъехав к «Лотосу», Генри остановил машину на стоянке отеля и, попросив всех немного подождать, направился вместе с Тобом внутрь.
Холл отеля был отделан в европейском стиле, но национальный колорит прослеживался во многом. В заунывной этнической музыке, тихо, не навязчиво звучащей, в статуэтках и картинах участвующих в оформлении зала. Все было сделано со вкусом, чувствовалась рука профессионала.
Их поприветствовал араб в безупречно белой рубашке с бейджиком на груди.
— Амин Эль — Хат? — Генри протянул ему руку, — Добрый вечер, мы хотели бы на сегодня, снять у вас три номера.
— Добро пожаловать в наш отель, вы сделали правильный выбор. Эта одна из лучших гостиниц Мемфиса. Присаживайтесь, пожалуйста, — Амин предложил гостям сесть в удобные кожаные кресла у широкого овального стола из красного дерева, его поверхность была инкрустирована разными видами древесины, которая создавала любопытный рисунок-мозаику.
— Я бы хотел увидеть хозяина, — начал Картер, — Мансура Нуваса, но сейчас, наверное, уже поздно для визита, по этому мы заехали и хотим у вас переночевать.
— Я могу позвонить ему, — начал Амин, — как вас представить?
— Мы не знакомы, но у меня к нему важное дело по этому лучше…
— Мой хозяин работает до поздней ночи, по этому я позвоню ему и спрошу, когда он сможет вас принять. Как вас зовут?
— Генри Картер, — Генри, пожав плечами, посмотрел на Тобиаса. — Не знаю даже, захочет он с нами общаться после наших «приятелей».
Амин, подойдя к телефону, набрал номер Нуваса и сообщил, что к нему приехали гости. Обрисовав ситуацию, он долго слушал указания своего босса, и, положив трубку, метрдотель сказал, что господин Нувас хочет поговорить с ними сейчас.
— Сейчас? — Картер не смог скрыть своего удивления, — прекрасно, а пока я скажу своим друзьям, чтобы они располагались в номерах.
— Вот ключи, — добавил Амин, и, позвав прислугу, отдал ему распоряжения насчет новых постояльцев.
Генри с Тобом вернулись к своим товарищам и, сообщив, что Мансур ждет их, очень удивили всех.
— Мы с Тобом отправимся на переговоры, — сказал Картер, а вы располагайтесь в отеле, думаю, не стоит направляться к Нувасу всей толпой, как на выставку прикладного искусства.
— Мы узнаем что там и как, а завтра, если все будет нормально, решим, куда следовать дальше, — закончил Тобиас.
— Хорошо, Генри, постарайся узнать, если Тёрнер с да Силва были там, находилась ли с ними Татьяна.
— Не волнуйся, Саша, я все выясню, если это будет возможным.
— Но учти, ты не должен забывать, — добавил Тоб, обращаясь к Картеру, — что мы совершенно не знаем этого человека. Не известно, на чьей он окажется стороне.
— Понятно, — протянул как всегда флегматичный Майкл, — поесть бы чего, а то, я когда нервничаю, у меня просыпается дикий аппетит.
— Не будем задерживаться, — закончил Генри, — не хочу Мансура заставлять ждать нас. Все. Встретимся в отеле.
Через некоторое время, когда оставшиеся путники, расположились по своим номерам в отеле, в «Лотос» зашли два араба. Они сразу не понравились Эль-Хату, и он вызвал по рации охрану. Сам же невозмутимо подойдя к ним, спросил, чего хотят господа.
— Где человек по имени Генри Картер? — спросил тот, кто повыше.
— Информация о наших клиентах конфиденциальна, — Амин, почувствовав неладное, ощутил дрожь во всем теле, его нижняя челюсть начала подрагивать, а спина покрылась холодным потом.
Араб, который задал ему вопрос, небрежно схватил его за воротник рубашки и, встряхнув, повторил:
— Где, Генри Картер?!
— Охрана!!! — завопил перепуганный метрдотель.
В холл вбежало четверо здоровяков в форме секъюрити с дубинками наперевес. Двое чужаков кинулись к лестничному проему, ведущему на второй этаж, но двое охранников преградили им путь. Арабы тоже оказались не робкого десятка, профессионально применяя кулаки, головы и нанося удары ногами. Завязалась драка. С криком метрдотель попытался укрыться за декоративным деревом мандарина и быстро стал набирать номер Нуваса. Его сразу вычислили еще двое, которые стояли, ожидая своих дружков на улице. Удар, и Амин с окровавленным ртом и выбитыми зубами распластался на том самом столе из красного дерева. Пока охранники разбирались с бандитами, те двое проникли к лестнице и побежали на второй этаж.
Саша с Милли сидели на балконе, как вдруг услышали шум за дверью.
— Что это? — Милли испуганно покосилась на дверь.
— Кажется это за нами, — Саша вошла в комнату и, закрыв глаза, сосредоточилась. — Их всего лишь двое, но они могут создать нам большие неприятности.