-Я оставил там свой кабинет!
-Отлично. А кто живет над кабинетом?
-Никого. Я не выношу, чтобы над моей головой ходили!
-Совсем хорошо! Ну, так проведи меня в эту верхнюю комнату. Ступай вперед, я знакома с лестницей!
Герцог запер дверь потерны и пошел наверх в сопровождении королевы-матери и незнакомца.
У дверей комнаты Екатерина спросила:
-Надеюсь, герцог в кабинете у тебя?
-Нет еще, но он должен сейчас прийти, чтобы решить со мною вопрос о наваррском короле. Впрочем, может быть, он уже пришел и ждет меня...
-Ну, так ступай к нему, сын мой!
-А вы останетесь здесь?
-Да.
-Без света?
-Без света.
-Когда мне прийти за вами?
-Когда услышишь сверху три удара.
-Хорошо, матушка!
Герцог ушел, а Екатерина с незнакомцем вошли в комнату. На пороге королева приказала своему спутнику сесть у самого входа в кресло, а сама на цыпочках пошла к противоположной двери стене. Здесь ее рука стала ощупывать тайную пружину. Наконец она нашла искомое, и вдруг из стены вырвался яркий луч света.
-Что это? - с некоторым испугом спросил незнакомец.
-Подойди, и увидишь сам! - ответила Екатерина. Незнакомец осторожно подкрался к светящемуся отверстию и увидел, что там виднеется какая-то сверкающая наклонная пластинка.
-Здесь применено старинное изобретение, которое, наверное, знакомо тебе,- сказала Екатерина,- в потолке кабинета имеется отверстие, над которым тайно прикреплено в наклонном положении зеркало из полированной стали так, что в нем отражается вся комната. Системой дальнейших зеркал это отражение передается сюда, так что, глядя в отверстие, можно видеть все происходящее в кабинете. А вдобавок еще, благодаря системе слуховых труб, можно также и слышать все, что там говорится. Ну-ка, взгляни!
Человек в маске приблизил лицо к отверстию.
-В самом деле! - воскликнул он.
-Что ты видишь?
-В кабинете перед столом сидит какой-то мужчина; его лица не видно; он нетерпеливо переворачивает страницы книги.
-Это герцог Гиз. Он один?
-Да, но дверь отворяется... и... вошел герцог Франсуа!
-А! Ну, так уступи мне теперь место!
Королева прислонилась к стальному зеркалу. Герцог Анжуйский и Гиз молча раскланялись друг с другом, но не говорили пока еще ни слова. Однако вскоре в глубине кабинета открылась вторая дверь, и вошла женщина. Это была Анна Лотарингская.
-Ого! - пробормотала королева-мать.- Раз в дело вмешалась очаровательная Анна, положение становится серьезным. Надо внимательно слушать, что там происходит! - и она приникла ухом к слуховому отверстию.
XXXV
-Милый кузен,- сказала Анна Лотарингская, войдя в кабинет,- разрешите мне резюмировать создавшееся положение!
-Прошу вас, очаровательная кузина! - галантно ответил Франсуа.
-Наваррский король в нашей власти...
-О, да, и я отвечаю вам за то, что стены его темницы достаточно прочны, чтобы он не мог выйти из нее без посторонней помощи!
-Да, это так. Но самое лучшее во всем этом то, что он доставлен в Анжер ночью, его никто не видел и, кроме нас, моего брата и меня, никто не знает, что он привезен сюда. Что же касается видама Панестерского, то за него я вполне отвечаю - он болтать не будет. Следовательно, можно считать, что пленение наваррского короля состоялось в полной тайне.
-Но что же тут такого? И что за преимущество видите вы в тайне, окружающей пленение наваррского короля?
-Огромное преимущество, кузен. Католическая религия, герцогство Лотарингия и королевство Франция не имеют более злого врага, чем этот королишка. Его смерть будет встречена с чувством большого облегчения, но если мы самовольно казним его, то вся Европа подымется на нас, и даже сам французский король потянет нас к ответу. Но зачем нам оповещать об этом весь мир? Наверное, в Анжерском замке найдется какая-нибудь подземная темница, где мрак и сырость быстро насылают смерть и избавляют узника от мук жизни...
-Гм... если поискать, то, пожалуй, найдется! - ответил Франсуа.
Анна очаровательно улыбнулась.
-Я вижу, что мы столкуемся,- сказала она.
-А уж это смотря по обстоятельствам,- невозмутимо ответил герцог.
Эта фраза заставила Анну Лотарингскую поморщиться, но она промолчала, ожидая пояснений со стороны герцога Анжуйского. Однако Франсуа недаром был сыном Екатерины Медичи, недаром в его жилах текла итальянская кровь, и недаром он был воспитав на принципах великого политического хамелеона Макиавелли. Поэтому он стал исподтишка и издалека показывать зубы.
-Вы все предвидели, все учли, прелестная кузина,- начал он,- но не затронули тут одного обстоятельства. Генрих Бурбонский, король Наварры, имеет после меня наибольшие права на французский трон...
-Мы с ним находимся на одинаковом положении в этом отношении! - поспешил заметить Генрих Гиз.
-Ну уж извините: он ближе к трону на одну степень! А ведь у моего царственного брата нет детей, значит, если он опочиет в Бозе, то...
-Вы наследуете ему, кузен!
-Как знать? Эх, Господи! Жизнь человеческая зависит от таких пустяков!.. Какая-нибудь маленькая пулька, острие стилета, падение с лошади или... зернышко тонкого яда, и нет человека!
Генрих Гиз невольно вздрогнул и переглянулся с сестрой при этих словах.
-Так вот-с,- продолжал Франсуа,- выслушайте меня как следует, дорогой кузен и прелестная кузина. Вы овладели особой наваррского короля... это было очень политично, но... вы сделали большую ошибку, упустив из вида кое-что...
-Именно?
-Да вы привезли его в Анжер, а не доставили в Нанси! Там, видите ли, господами его судьбы стали бы вы и могли бы сделать с ним все, что вам угодно, не считаясь ни с кем...
-То есть, иначе говоря,- с раздражением произнес Гиз,- вы хотите сказать, что здесь мы не властны над судьбой своего пленника?
-Разумеется. Тут судьба наваррского короля гораздо более зависит от меня, чем от вас.
-Значит, мы совершили ошибку, доверившись вам?
-Ну, это смотря по тому, как... Видите ли, если я помогу вам стереть с лица земли наваррского короля, то устрою ваши дела, но никак не свои. Я только приближу вас на одну степень к французскому трону, только и всего!