Выбрать главу

— Он. Где искать?

— Почему?

— Потому что Киттинг был знаком с Уильямом Томпсоном. По легенде.

— Что ещё за Томпсон? Какая ещё, нахрен, легенда? — в голосе промелькнули подозрительные нотки. — Крейг, во что ты ввязался?

— Позже расскажу. Говори, где.

— Мадридский морской музей, но ты объяснишь мне или...

— Я понял. Спасибо, Саймон.

— Эгей, погоди-ка… Дилан, что происходит? Чем я ещё могу помочь?

— Пока ничем. Главное, будь на связи.

— Стоп, так не пойдёт. Ты, что, правда, полетишь в Мадрид?

— Ближайшим рейсом, — Крейг задумчиво обернулся к висевшему под потолком табло. — Надеюсь, к утру буду там.

— Ясно. Тогда встретимся в Барахасе. И не смей ничего без меня делать. Я выезжаю.

— Саймон, что… Подожди! — запоздало закричал Дилан в трубку, но тот уже успел повесить трубку.

Потрясающе, просто потрясающе. Сам влип по глупости, а теперь и лучшего друга втянул.

***

Мадрид, Испания, аэропорт Барахас, несколько часов спустя

Перелёт вышел долгим. Не имея прямых рейсов, пришлось делать пересадку, так что нечего и говорить, что приземлившись в Мадриде, Дилан уже ничему в этом мире не был рад. Слишком уж насыщенными вышли последние сутки. А для любителя чётко выверенной последовательности это настоящая каторга.

К тому же произошла накладка с работой. Нельзя ведь просто позвонить и потребовать отгул за свой счёт на неопределённый срок. Кому такое понравится? И когда теперь всё утихнет?

При благоприятном раскладе — сккоро, вот только вряд ли можно назвать благоприятным ситуацию, когда за тобой охотятся отмороженные на голову амбалы.

К тому же практически все сбережения ушли на билеты, так что теперь Дилан, по факту, был обобран до нитки. Благо Саймон уже ждал его в аэропорту и, предварительно созвонившись, они пересеклись на выходе из терминала.

Его друг больше смахивал на подростка-переростка. Рыжий, взъерошенный, одетый в нелепую футболку с надписью: «Лига Сатаны», он ну никак не походил на серьёзного человека, которому не так давно перевалило за тридцатник. Даже с недавних пор отпущенная борода не накидывала ему лет. Хотя вроде как должна была.

Зато Саймон был во всеоружии: чемодан на колёсиках, сумка с ноутбуком, на поясе повязанная дутая куртка. Уместная для Лондонских ветров, но абсолютно бесполезная здесь.

— Какого дьявола тебе не сидится дома? — вместо приветствий накинулся на него Дилан.

— Спокойнее, спокойнее, — миролюбиво помахал руками тот. — Не каждый день мне звонят с другого континента и просят помощи. Рассказывай: в чём дело?

Крейг удручённо выдохнул и произнёс лишь одно слово.

— Холли.

Саймон моментально поменялся в лице.

— Опять эта стерва? Куда на этот раз она тебя втянула? Слушай, я всё понимаю, но эта… Я бы на твоём месте давно послал бы её туда, куда…

Дилан миролюбиво пресёк его негодование.

— Именно это и собираюсь сделать. Но для начала мне нужно её найти.

Саймон обвёл глазами территорию аэропорта.

— Здесь? В Мадриде? — кивок в ответ. — И, как понимаю, поиски надо начинать с музея? ещё один кивок. — Тогда чего стоим? Пошли. Заодно объяснишь, что, блин, происходит.

— Расскажу, но сначала давай уточним: сколько у тебя средств в наличии, и есть ли заначка?

***

Испания, Мадрид, Пасео-дель-Прадо, Морской мадридский музей

Мадридский музей заслужил право быть в тройке лидеров. Вообще, изначально это место планировалось использовать в учебных целях, однако годами позже ему присвоили официальный статус музея. Тогда же в монументальные стены Министерства Военно-морского флота вдохнулась вторая жизнь.

Несмотря на странность сложившихся обстоятельств, Дилан едва ли не затаив дыхание ходил по залам, рассматривая экспонаты. Ему, как ценителю истории, все находящиеся здесь вещи открывались с особенной стороны.

Навигационные инструменты, оружие, морские флаги, макеты кораблей, работы художников-маринистов и самая главная ценность заведения — карта Хуана де ла Коса, одного из первооткрывателей Америки.