— Это всё-таки ты. А я надеялся, горячка. Что ты тут забыла, Холли? — донеслось недовольное мычание.
— Скрашиваю ваши унылые будни. Подъём! — добавив пару лёгких ударов полотенцем для закрепления результата, которого между тем не последовало, Паркер огорчённо вздохнула, оставляя его в покое. Саймон с готовностью зарылся обратно в одеяло. С головой. — Ничего не изменилось. Приятно, что хоть что-то в этом мире стабильно.
— Да нет. Изменилось-то как раз много чего... — не согласился Дилан, но дальнейшему обсуждению помешал стук в дверь, за которой обнаружился служащий отеля, принёсший пару вешалок с зачехлённой одеждой.
Невозмутимо порывшись в карманах брошенных недалеко от входа брюк Дилана, Холли вручила портье одну из последних оставшихся в заначке купюр.
Довольный служащий ушёл, пожелав им хорошего дня, а Крейг лишь в очередной раз вздохнул.
— Что это?
— Моя одежда. И твоя. Ты же вряд ли успел прихватить сменную. А она тебе просто необходима, воняешь жутко. Надеюсь, с размером не прогадала. И побриться не забудь, тебе не идёт щетина. Ты, кстати, тоже Саймон, а то выглядишь как лепрекон, — прихватив новое платье и туфли, Паркер почесала обратно в ванну. — Ой, да! Если что, мальчики, я записала расходы на ваш номер. Вы же не против?
Саймон, наконец, окончательно проснулся, проводив её печально-обречённым сонным прищуром.
— Оказывается, я по ней даже скучал… — зевнул он. — Где ещё найдёшь такую-то беспардонность?
— Я всё слышу, — донеслось из ванной. — И я тоже по тебе скучала.
***
Позавтракав, а вернее, судя по времени, пообедав в здешнем ресторане, компания вернулась в номер, где потянулись долгие часы раздумий.
Дилан с головой ушёл в размышления о найденной записке, от чего Холли, к которой более не проявляли никакого интереса, откровенно скучала.
Саймон, не выдержав переизбытка скопившейся неловкости, умчался с ноутбуком в вестибюль. К велюровым диванам и поискам нормального вай-фая.
Его уже успели вкратце ввести в курс дела, и теперь неоценённый миром компьютерный гений решил углубиться в просторы всемирной паутины, чтобы лично пощупать ниточки древней истории.
Крейга, тем временем, медленно охватывал восторг.
Да, верно, найденная подсказка не давала нормального ответа и ничем не указывала на связь с Перуанскими сокровищами, однако одна только мысль, что эта ветхая бумажка хранилась внутри редкого экспоната столько лет, не могла не воодушевлять.
Кто её написал? С какой целью?
Есть ли между ней и кладом Лимы связь?
Любопытство не грех. Но порок.
Холли, напротив, была более практична. Её мало интересовало: кто и зачем. Главное не сидеть без дела. Раз у них есть точное место, чего ждать? Промедление было подобно мучительной агонии для той, что с рождения не отличалась терпеливостью.
К тому же ей ещё нужно было заехать в аэропорт и забрать скромные пожитки из арендованного хранилища. Её телефон остался там, а он ей сейчас был просто катастрофически необходим.
— Зачем тебе эти сокровища? — не мог не спросить Дилан.
— В каком смысле?
— Тебе по зубам любой банк. Зачем терять время на долгие и возможно пустые поиски?
— А разве тебя это не захватывает? Не интересно, существует ли утраченное золото на самом деле? Узнать, правдива ли легенда...
— И что ты будешь с ним делать? Если найдёшь, конечно. Явно же не передашь государству.
Паркер презрительно фыркнула, всем видом показывая, что она думает по поводу бескорыстного волонтёрства.
— Вот ещё. Ну а если честно, я устала. От всего. Хочу остепениться. А золото подарит мне безбедное существование.
Крейг аж позабыл о разломанном компасе, который последнюю четверть часа старательно пытался починить. Слишком уж невероятно звучало подобное признание.
— Ты устала от того, чем занимаешься? Не ты ли говорила когда-то, что не видишь для себя другой жизни?
— Сколько лет прошло, Дилан? Всё меняется. Мы взрослеем. Я устала постоянно скрываться. Хочу осесть.
— Сомневаюсь, что это возможно. Некоторые люди просто не способны жить нормально.