Длинные ряды парт, делящиеся пролётами, высокие окна, белый проекторный экран и стол преподавателя. Всё, как и в любом другом учебном заведении.
Дилан подошёл к рабочему месту, излишне громко поставив портфель на стол.
— Показывай, что там у тебя, — Холли, застыв у порога, вопросительно кивнула на подвешенные по углам камеры. — Они для вида. Уже год как не работают.
Проблема сама себя исчерпала и из женского рюкзака был вытащен старый дневник. Очень старый и в очень печальном состоянии, без каких-либо опознавательных знаков.
Присев, Крейг заинтересованно погладил потрескавшуюся от прожитых лет обложку. Кожа.
— Бычья?
Паркер безразлично пожала плечами. Из чего та была сделана, её не интересовало. Хоть из бычьей, хоть из человеческой. Главнее было то, что таилось внутри.
Укоризненно покачав головой, Дилан вернулся к рассматриванию находки и сразу понял, почему его бывшей вдруг понадобилась его помощь.
Сморщенные пожелтевшие страницы были исписаны цифрами, местами сильно выцветшими. Беспорядочный поток бессмыслицы, посреди которого лишь изредка мелькали сделанные от руки наброски.
Цифры, наброски, где-то угадывались латинские буквы, снова цифры… и криво начерченная карта на всю страницу.
То, что это карта, угадывалось чисто интуитивно, по пунктирным линиям и символике, обозначающей, вероятно, попадающиеся на пути природные препятствия.
— Кто-то заигрался в пиратов? — насмешливо выгнул бровь Крейг. — Что конкретно тебя интересует?
— Всё.
— Тогда разочарую. Криптография тут на уровне. Без ключа не расшифровать.
— Какого ключа?
— Любого. Судя по обилию цифр, — Дилан бережно закрыл дневник и протянул его обратно Холли. — Найдёшь ключ, приходи.
— И зачем мне в таком случае ты? — недовольно округлила глаза та, не торопясь забирать реликвию. — Мне как раз и нужно понять, где его искать.
— А что это вообще такое? — Крейг задумчиво повертел в руках ветхую вещицу, давно пошедшую бахромой по окантовке. Любопытство пересилило, и он вновь начал изучать содержимое. Уже куда более въедливо.
Увы. Кроме цифр и рисунков никаких опознавательных знаков. Кто-то очень постарался. Или же это была просто чья-то шутка. Если так, то терпения у автора хоть отбавляй — кого бы надолго хватило исписывать сотни страниц подобной ахинеей?
— Слышал о сокровищах Лимы[1]? — обдавая кожу горячим дыханием, раздалось вдруг над его ухом.
Он настолько увлёкся рассматриванием символов, что не заметил, как Холли подкралась сзади, склонившись над его плечом. Да так ловко, что как бы невзначай выставила на обозрение всё своё богатое декольте.
— Ты серьёзно? Сокровища? Сколько тебе лет?
Паркер праведно оскорбилась.
— Достаточно, чтобы поверить в существование так и не найденного клада. Почему нет?
— Это всего лишь легенда, — Дилан прокрутился на компьютерном кресле, строгим учительским прищуром воззрившись на собеседницу. — Правительство испанской колонии в преддверии войны отдало свои ценности на хранение капитану американского корабля, зашедшего по случайности в порт. Того обуяла алчность, и он решил прикарманить всё себе. Убрал свидетелей, закопал клад, был арестован, затем исчез... Мы ведь с тобой практики. Когда ты начала верить в сказки?
Лицо Холли расцвело, а такое бывало только в те моменты, когда она свято верила в то, что собиралась доказывать.
— Когда увидела собственными глазами вскрытый гроб с останками Уильяма Томпсона, в котором и нашла дневник. Того самого алчного капитана, кстати, что и прикарманил всё золотишко.
Крейг ошарашенно присвистнул.
— Ты добралась и до чужих могил? Музеев с частными домами оказалось недостаточно?
— Понимаю твоё недоверие, но я пришла не насмешки выслушивать, — юркие пальцы ласково коснулись его шеи, однако Дилан молча перехватил изящное запястье. Паркер понимающе улыбнулась. — Значит, не можешь помочь? Жаль. Всё равно спасибо за попытку.
Ногти царапнули по столешнице, однако захватили лишь пустоту.