Приятный полумрак за полузакрытыми шторами позволял горящему камину играть отблесками пламени по кожаным диванам и высоким потолкам. Стены были увешаны картинами, изображающими сцены охоты, а в винтажном кресле восседал самолично Бруно Висконти, с ленивой меланхоличностью попивая бурбон.
Хозяин не изменял своему стилю даже дома: классический костюм, в этот раз тёмно-бордовый, лаковые дорогие ботинки и дожидающаяся рядышком трость. Для полного комплекта не хватало шляпы.
— Вы как раз вовремя, мистер Крейг, — миллиардер для театральности сверился с серебряными часами на цепочке, убранными обратно в нагрудный карман. — Но где же мисс Паркер?
— Где Саймон? — вопросом на вопрос парировал Дилан.
— Неподалёку. Сыт, одет и полон сил. Думаю, сейчас он смотрит телевизор. Без конца переключает каналы. Ума не приложу, как он умудряется при этом что-то понимать, — телевизор? Звучит неплохо. — Я повторюсь: где мисс Паркер?
— Неподалёку. Как только мы с Саймоном убедимся, что нашей жизни ничего не угрожает, вы её получите.
— Уговор звучал иначе, — нахмурился Висконти.
— Именно так он и звучал: мы с Саймоном свободны, а я нахожу вам Холли и дневник. Я её нашёл. Но приводить не обязан.
— И где же дневник?
Дилан многозначительно похлопал рукой по сумке с ноутбуком.
Глаза миллиардера загорелись в предвкушении.
— Полагаю, дневник не окажется в моих руках, пока я не выполню свою часть сделки?
— Именно так.
Висконти дал знак Церберу, топтавшемуся на пороге.
— Приведи его. А вы… — это уже было обращено к Дилану. — Располагайтесь. Бурбона не хотите?
— Нет, спасибо, — тот послушно расположился на диване, стараясь выглядеть максимально невозмутимо. Вот только выступившая испарина предательски холодила лоб. Хорошо, что рядом полыхал камин, и можно было списать всё на его жар.
— Очень зря, отличный бурбон. Девятилетней выдержки, — пожал плечами хозяин дома. — Откройте секрет: как вы отыскали свою подругу? Помнится, изначально задача звучала для вас слишком сложно.
— Это правда важно?
— Не особо, — Висконти расплылся в улыбке и, отставив стакан, достал из деревянной коробки сигару, с наслаждением её занюхав. — Лучше расскажите, как там погода в Канаде?
Это была такая попытка выбить его из колеи? Увы, не вышло. За столько лет знакомства с Холли, Крейг был готов к подобной осведомлённости.
— Здесь определённо теплее.
— Именно поэтому я и выбрал Прованс. Климат чудный. А моё колено? Для него тут настоящий рай…
Дальше Дилан зачем-то слушал о многочисленных болячках, вдруг обнаружившихся у «старого и насквозь больного» человека. Слушал, кивал и притворно сочувствовал.
Глупая, бессмысленная и насквозь пропитанная лицемерием беседа, заведённая ради одной конкретной цели — поэффектнее подвести к сути.
— Да что это я всё о себе и о себе? — плотоядно оскалился миллиардер. — Куда ведь интереснее, нашли ли вы что-то ценное в той книженции, позаимствованной из антикварной лавки? Как понимаю, она у мисс Паркер? Пускай же ваша напарница скорее присоединяется к нам. Мы ведь оба знаем, что она сейчас в моём доме.
***
Проникновение на территорию частной собственности весьма упрощал тот факт, что Холли уже бывала в шато прежде, ещё во времена их скоротечного сотрудничества, так что имела общее представление о том, чего ждать.
Плюс, её заблаговременно снабдили всей дополнительной информацией, касающейся пунктов охраны и радиуса охвата камер видеонаблюдения, приходящих в движение по таймеру. Ещё и онлайн связь поддерживают.
Понятно, что незаметной она пробудет недолго. Висконти далеко не дурак, хоть и любил порой прикидываться простачком. Но даже этого окна ей хватит, чтобы сделать то, ради чего она, собственно, всё и затеяла.
— Мы подключились к дому. Всё чисто, — отрапортовал невидимый собеседник у неё в ухе.
Чувство вины кольнуло в грудной клетке.
Правильно ли она сделала, что вновь не посвятила Дилана во все детали? Вряд ли он обрадуется, когда узнает, что на протяжении всего путешествия её направляла невидимая рука. И уж точно не поверит, что эта ложь имела исключительно благие намерения…