Выбрать главу

Старик привстал от охватившего его возмущения и с силой ударил в бубен.

Долго просидел шейх Айо у входа, но Сальфо не появлялась. Высоко поднялось солнце и стало припекать старика горячими лучами. Айо спустился немного ко входу, чутко прислушался, но в мрачном подземном ходе была полная тишина. Оттуда не долетал ни малейший звук, как будто там не было ни одного живого существа.

Терпеливо ждал насторожившийся старик пред входом, потом поднялся и тихо побрел в каменное сооружение.

XI

Преследуемая шейхом, Сальфо быстро вскочила в темное отверстие и, прыгая по наклонному входу, стремительно подвигалась вперед. Но постепенно движение ее замедлялось и через некоторое время Сальфо стала итти с большей осторожностью. Глаза ее не боялись мрака, но в подземном ходе была такая густая темнота, что Сальфо моментами ничего не могла разглядеть. Ей казалось, что она не идет, а медленно падает в какое-то темное пространство. И в тот момент, когда ей стало особенно жутко, она остановилась и стала прислушиваться и разбираться в впечатлениях. Полнейшая тишина не позволяла ей уловить ни одного звука. Оглянувшись назад, Сальфо не заметила и входного отверстия. Оно скрылось за поворотами.

Тишина и темнота кругом. Если бы на месте Сальфо был культурный человек, то он оказался бы в полной беспомощности и бессильно толкался бы из стороны в сторону, и не знал, куда итти. Но Сальфо не знала культуры, чувства ее были одинаково развиты и одинаково служили организму. И когда бездействовали зрение и слух, тогда выступали другие чувства. Сальфо не видела, но ясно сознавала, что около нее находятся стены, над головой навис каменный потолок. Лицо ее улавливало движение воздуха, обоняние различало запахи, которыми был насыщен воздух. И Сальфо знала, что где-то очень далеко есть выходное отверстие. Она чувствовала запах земли, гниющего дерева и чего-то еще незнакомого ей.

Разобравшись в ощущениях, Сальфо смело пошла вперед. Местами она встречала неровности, образовавшиеся от обвала потолка и осторожно перебиралась через них. В одном месте Сальфо остановилась в большом недоумении. Она почувствовала, что скрытый темнотой проход значительно расширился. Пред ней было большое, но совершенно глухое и замкнутое пространство. Воздух здесь был неподвижен. Сальфо ощущала величину пространства, слышала стук бесчисленных капель, ропот падавшей в глубину струйки воды. Она осторожно вышла обратно и двинулась против струи воздуха. И снова уловила что-то необычайное. Воздушный поток как будто спускался откуда-то сверху, а почва круто уходила вниз. Босые ноги Сальфо ощущали влажный, скользкий камень. Приходилось проявлять чрезвычайную осторожность, чтобы не скатиться. Сальфо выставляла вперед то одну, то другую ногу и выискивала предварительно точку опоры. Все меньше и меньше встречалось таких надежных точек, и под конец нога Сальфо ничего не нашла под собой. Внизу был крутой обрыв.

Сальфо нагнулась над ним и внимательно изучала. В большом напряжении был каждый кусочек ее кожи, глубоко вдыхали сырой воздух легкие. Обрыв пред Сальфо не был бездонным. Чувствовалось где-то недалеко дно. Сальфо отломила кусочек камня и кинула вниз. Тотчас же снизу послышался мягкий удар. И все-таки Сальфо не решалась прыгнуть, а стала взбираться обратно. Она чувствовала, что в этом направлении нельзя итти. Проход должен находиться где-то в другом месте. Ощупью искала его Саль- фо и передвигалась с места на место. Измученная бесплодными поисками, она опустилась на влажные камни и задумалась. Ход должен быть и есть. Об этом говорит беспрерывная струя воздуха. Но эта струя падает откуда-то сверху. Не может быть, чтобы пользовавшиеся этим проходом люди, как птицы, взлетали снизу вверх…

Сальфо поднялась и стала обшаривать стены широкого хода. Чуткие руки скользили по камню, сырой земле и ничего не находили. Прохода нет. Надо прыгать вниз, под обрыв, и искать его там. И вместе с тем не хотелось сделать этот рискованный шаг. Спрыгнуть легко, а как выбраться оттуда, если и там не окажется прохода?..

Сальфо вспомнила о том огромном пространстве, которое привлекало ее внимание раньше. Нет ли чего-нибудь там?..

Она поднялась и пошла обратно. Темнота не стесняла движений Сальфо. Она чувствовала воздушное пространство пред собой, чувствовала препятствия. Вот и эта странная пустота с неподвижным воздухом, с тихим монотоннопокорным стуком падающих сверху бесконечных капель, со звонко плачущей струей стекающей куда-то воды.