— Если тут твоя Лаура, то я вспомню прошлое. Но из нашей команды в живых остался только один человек.
— Тогда найди товарища, пока его не поймали имперские солдаты, — усмехнулся граф Элигерский. — Спускаемся.
Они исчезли и появились уже на земле. Ричард обнял девушку, поцеловал в макушку. Лаура низко поклонилась ему, ее платье из тонкого полотна и пшенично — русые волосы казались молочными в лунном свете.
Вмешиваться в драку графу не было надобности: пираты победили. Они никого не убили, но раненные солдаты и не могли умереть. Их жизни, как и смерть, принадлежали Императору.
— Вы говорили, что у нас нет времени. Корабль ждет. А мне не хочется встречаться с советником Императора. Он сегодня не в настроении, — Ричард видел, как белая тень вылетела из дома министра.
— Пойдем скорее, — Ярош хотел как можно быстрее вернуться на «Диаманту».
Этот Элигерский порт почти ничего ему не дал, кроме новых членов команды, но отобрал саму цель путешествия — вместе с картой. И компас, что мог привести к любому берегу. Ярош держался из последних сил, чтобы его не накрыло волной отчаяния, спасение уже не казалось чудом. Лучше бы он остался в тюрьме, тогда бы у него был хоть какой‑то смысл жизни, пусть и ненадолго.
Юран догнал капитана.
— Мне не нравится этот граф, он хуже нашей спесивой королевы. Он чужой, — принц не мог объяснить, что чувствует. — Есть разное чародейство. Его чары мне не нравятся.
— Но глаза Ричарда светятся морем, — попробовал возразить Ярош, ему и самому не очень нравился граф.
— Глаза многих людей светятся морем, — тихо запротестовал принц, оглянувшись на графа, который шел, держа за руку Лауру.
— К сожалению, уже нет, — отрезал Ярош. — Если мы взяли с собой Хедина, то и эти не помешают.
— Как скажешь, капитан, — но Юран не мог согласиться с этим решением, он видел, как отстал Меченый.
На берегу их ждали. Четыре фигуры, словно тени, — две высокие, две низкие. Обе шлюпки на воде, в одну садятся люди. В темном море застрекотал Дельфин.
— Ярош! — одна тень оказалась Полиной, девочка радостно обняла капитана.
С ней были Феникс в сопровождении грациозной дамочки, одетой в багровый бархат, и Странник.
— Феникс! — не поверил своим глазам Сокол. — Я тебя искал в Элигере!
Пират отстранил девочку. Феникс и Ярош взялись за руки.
— Я боялся, что мы больше не встретимся, — они не спешили отпускать друг друга, и в этом прикосновении вспыхнули угасшие чувства.
— Вас ждут на корабле, — напомнил Странник, усмехнувшись, он поклонился Феникс, одобряя ее выбор, а вот Ричард ему тоже не понравился.
Хедин просто раздражал многих, а от графа веяло тьмой, настоящей тьмой, замешанной на крови. Ричард тоже внимательно смотрел на мальчика с изменчивыми глазами.
— Это моя подруга Магда, — отрекомендовала дамочку с роскошными темными волосами Феникс. — Она вампирша. На корабле об этом уже знают. Твоя команда не против.
— Тогда так тому и быть, — согласился Ярош.
— Нет, — возразил Ричард.
Он очень изменился после побега из тюрьмы. Он привык командовать, и ни с кем властью делиться не собирался. Никакой.
Ярошу это очень не понравилось, а граф продолжал:
— Вампирам не место на нашем корабле. Я этого не потерплю.
— Граф, ты не капитан, — но возразил не Ярош, а Странник. — Никто из нас тебе подчиняться не станет.
— Не смей, — графу было тяжело сдерживать чувства, встретившись взглядом с давним.
— Ты не смей, граф.
Казалось, эти двое говорили не только словами. Даже Ярош их не понимал, хотя чувствовал, как на безмолвный спор откликается мир.
— Тогда я остаюсь. И мои друзья тоже. И вы никогда не найдете то, что ищете. Ты не знаешь, чье присутствие нужно, чтобы рисунок появился на твоей карте сокровищ.
— Карту и компас у меня отобрал министр Феофан. Их не вернуть. О сокровищах можешь забыть, Ричард!
— Пусть о сокровищах можно и забыть, — Ричард сощурился, с усмешкой глядя на Яроша, — но ты знаешь, что будет с нами, если мы останемся в Элигере. Ты себе это простишь?
Это было подло. Очень подло. Даже хуже, чем поступил Хедин.
Море блестело железом. Неживое, закованное в металл, ограничивающий свободу и отбирающий волю.
— Мы поплывем с вами, если все мои друзья будут на этом корабле.
Вернулся Меченый с Козырем, одним из подчиненных графа. Козырь мало в чем отличался от солдат Империи, только глаза не пустые, но слишком мутные, а взгляд скользкий, недобрый. Ирина поежилась, ангел укрыл ее крылом. А вот Лаура была весьма приятным человеком, и, похоже, она не понимала, о чем говорит граф и какую страшную судьбу пророчит и себе, и ей…
— Или мы будем вместе, или навсегда расходимся. Так как, Сокол? Решай, — глаза Ричарда больше не смеялись и были серьезны, будто превратились в темные льдинки.
Как поступить, Ярош не знал. Если бы у него был компас в эту минуту! Но подсказать некому…
— Только помни, Ричард, это мой корабль…
Ричард усмехнулся, соглашаясь.
Макс, Тайра и Полина сели в шлюпку, где уже были Айлан, Рита и Марен. Там еще оставалось место для Яроша. Киш, Юран, Герда, Ирина, Ричард и его друзья заняли другую. Феникс, вампирша Магда и ангел полетели на корабль.
Странник задержал Яроша.
— Почему вас не поймали? Где погоня? Мне это не нравится. Море и имперские прислужники соперничали волей. И их чары сильны, Ярош, — буря лишь дождем зацепила Элигерский берег. Море тоже молчит, скованное чародейством, волнам нужно время, чтобы освободиться. Нас просто так не отпустят, капитан.
Ярош отвернулся, не желая сейчас смотреть в изменчивые глаза давнего.
— На корабле столько давних, разве вы не сможете нас защитить?
— Это зависит от того, кого пошлют за нами. Если за нами погонится советник Императора, а на корабле будут предатели… — Странник не забавлялся, его действительно пугала эта мысль, как и самого пиратского капитана.
— Я тоже думаю, что люди Ричарда предадут. Возможно, не все…
— Зачем же ты берешь их с собой? Не лучше ли отдать их акулам? Хорошая будет жертва, и нас это защитит. И ты хоть видел в них море?
Они понимали друг друга, но Сокол не собирался соглашаться на то, что так легко предлагал давний.
— Не знаю, — сказал Ярош, будто вспоминая. — Ричард был славным пиратом. Я не хочу быть причиной его смерти, пусть на казнь его отправят имперские властители. И тем паче я не собираюсь приносить кого‑то в жертву.
— Ты сам сказал: граф Элигерский был пиратом.
Пиратский капитан гордо посмотрел на давнего.
— Как и с решением о Магде, так и с решением о Ричарде и его людях — это мой выбор. И моим приказам на моем корабле должны подчиняться все. Это касается и давнего народа точно также.
— Как скажешь, капитан, — Странник превратился в черно — золотую птицу и полетел над морем.
Ярош присоединился к команде. Шлюпка отчалила.
Дельфин указывал им путь, мокрая спина жителя моря поблескивала в лунном свете.
— Мы решили отойти подальше, — сообщил Макс Ярошу. — После того, как твоя команда собралась на берег.
Макс, как и Юран, обиделся на друзей Яроша, разделивших с ним столько опасностей, а теперь бросивших в беде. Ярош тайком вздохнул, ведь понимал, о чем говорит Макс.
— Значит, они ушли… У нас была договоренность, что они так поступят. Так правильно. Жаль, что это случилось так скоро.
— Скажешь об этом Роксане, — ухмыльнулся Макс.
— Так ты Полина или Эвелина? — цеплялась Тайра к меньшей девочке. — Ты то так, то так себя называешь.
— Полина, — твердо ответил ребенок. — Эвелина — это моя старшая сестра.
— И куда она подевалась?
— Уехала учиться. Я ее вспоминаю каждый день, как мы в такую же лунную ночь бегали по морской пене…
— Куда же она поехала?
— Отцепись от ребенка, Тайра, — устало вмешался Ярош. — Лучше расскажите, что было на корабле без меня.
Тайра недовольно надула губы, ей было нудно. Но Полину она больше не трогала, а Рита, держащая на руках черного щенка, была такая грустная, что дочь колдуна просто не захотела с ней говорить.