Почтальон кивнул в знак подтверждения, лист в руках Яроша таял туманом.
— Если я жив, почему ты пришел ко мне с таким словом?
— Возьми меня с собой, — проговорив это, тень почтальона отступила. — Я сам найду тебя, пиратский капитан.
По серым кочкам, словно по облакам, шла Марен.
— Пойдем назад, — бесчувственно сказала она, — на площадь, мимо красных стен, мимо дворца, мимо безмолвной стражи.
— Не верь ей, — тихо предупредил почтальон.
— Пойдем, — Марен протягивала руку.
Но в глазах у давней не было темной глубины!
Ярош отшатнулся.
— Назови мое Имя, и я пойду с тобой!
— Ты и без Имени пойдешь со мной, человек, — прошипела она, меняясь…
— Ярош, проснись! — Итана трясла его за плечи. — Проснись! Проснись!
Вдохнув так глубоко, словно только что не дышал, Ярош вырвался из паутины жутких сновидений.
— Почему он такой бледный? — рядом с Зорин и Итаной стоял Дельфин.
Гадалка села на лавку, закрывая лицо, она испугалась, увидев отражение страшного сна, в плену которого так долго пробыл пиратский капитан.
— Еще ночь? — спросил пират, ему нестерпимо хотелось умыться, чтобы смыть с себя грязь сна, такого похожего на воспоминания.
— Уже ночь, — ответила Зорин. — Ты спал весь день. Твоя подруга… Марен запретила тебя будить.
— Значит, день впустую. Мы никого не нашли, — теперь, когда сновидение отступило, он сожалел о потерянном времени.
— Мы нашли, — похвастался Дельфин. — Знакомься, капитан!
Он отступил. Возле камина сидел крепко сбитый мужчина, похожий на медведя, и ел, ни на кого не обращая внимания.
— И снова не совсем человек, — улыбнулся пират.
— Берном назвался. Итана в городе встретила, — Зорин тоже с улыбкой посмотрела на мужчину — медведя. — Берн умелый стрелок. Я видела, как он в подброшенную монету попал. И с Киш, которую вы от казни спасли, все хорошо будет.
— Откуда знаешь? — недоверчиво спросил Ярош.
— Карты Итаны знают.
Дверь открылась. Вернулись Герда с пантерой и Марен. Увидев, что Ярош смотрит на них с недоверием, Марен усмехнулась.
— Очнулся наконец‑то, Сокол, — сказала она. — Белым перышком палец не уколол, а?
— Это были не мои воспоминания. Не все мои воспоминания, — Ярош поднялся, решив немного прогуляться, побыть на свежем воздухе казалось сейчас даже более важным, чем поужинать.
— Не все, но земля помнит. Помнят живые и помнят мертвые, а ты был там не так давно, — безжалостно рассмеялась Марен.
— И ты тоже каждое мгновение помнишь о содеянном, правда? — с вызовом спросил Ярош, смело глядя на давнюю. — Как помню я сам, насколько бесчеловечно поступили с тем городом. Не потому ли мне все это приснилось?
Улыбка Марен стала еще холоднее, но она ничего не ответила.
Пиратский капитан ушел в ночь. На перилах балкона одного из домов сидела белая птица. В янтарных глазах притаился пламенеющий мрак, но оперение уже не было таким роскошным — заклятье доживало свои последние часы.
— Отдай карту. Отдай карту. Отдай карту, — нагоняло пиратского капитана зловещее эхо чужой воли, но город больше не был маревом кошмара.
Глава 3. Новая команда
Утром Итана и Зорин улаживали последние дела перед отъездом, Киш помогала спасительнице складывать травы, которые та намеревалась взять с собой. Герда и Марен снова куда‑то исчезли, а Ярош, Дельфин и Берн засели в таверне скрепить знакомство полными стаканами. Только капитан пиратского корабля и капли в рот не брал. Ярошу стоило изрядных усилий, чтобы не присоединиться к новым знакомым: выпивка была единственным спасением от показанного ему во сне птицей, сотканной из чужих чар, такой знакомой белой птицей… Выпивка могла бы согреть остывшее сердце, прогнать зловещие воспоминания, но затуманила бы разум, а этого допускать было никак нельзя.
Люди не слишком охотно подходили знакомиться с чужаками. А те, кто осмеливался на это, обычно были странными, не похожими на большинство, — не плескалось море в их взглядах. Жажда приключений не вела их опасным путем, а отчаянность не направляла руку, что могла казнить и дарить прощение. В себя смотрели они, не замечая окружающего мира, живя только собой. Их лица не запоминались, и пиратский корабль не мог стать для них приютом, ибо не было радости в пустых сердцах, а когда нет радости, нет и покоя морского полотна.
Только один остался за столом искателей приключений — молодой мужчина со взглядом пирата, хотя в море, судя по его словам, никогда не бывал. Но пиратство в крови, это всем известно.
Познакомившись с новеньким, которого звали Максом, решили сделать перерыв на обед. Берн пошел поболтать с трактирщиком, а Ярош остался с Дельфином и Максом. От разговоров капитан устал больше, чем от славных стычек и грабежа торговых судов.
К столу подошел кудрявый парень лет семнадцати.
— Привет, Ярош Сокол.
Ярош посмотрел на него, узнавая.
— Ты его знаешь? — спросил Дельфин.
— Неважно. На пиратский корабль хочешь попасть? Да, колдун?
— Да, — хищно улыбнулся Хедин. — Я не оракул, но мне известно, что с вами будет.
В его серых глазах когда‑то тоже волновалось бурное море, но сейчас оно почти исчезло.
— Убирайся, — холодно ответил Ярош. — На корабль я тебя не возьму. А без моего разрешения ты на борт не поднимешься. Сам знаешь.
— Вы еще пожалеете об этом! — откликнулся парень и затерялся в дымном чаде.
Среди дыма захохотал мужчина, он рассказывал, как люди наивно ждали подарков от высших сил, насмехался и над людьми, и над древними богами.
— Мне кажется, мы никого здесь больше не найдем, — Дельфин поглядел вслед колдуну. — Они ненастоящие. Даже тот, что твердит, будто подружился с драконом. Они все обманывают и себя, и нас, выдавая желаемое за действительное. Если ты считаешь, что здесь остался кто‑то, кто должен пойти с нами, капитан, мы еще подождем, но, я думаю, зря.
— Я тут только одного настоящего дракона видел, да и тот еще нормально летать не умеет, — поддержал разговор Берн, возвращаясь к столу.
— Я его тоже видел, — подтвердил Ярош. — Если дракон настоящий, быстро летать научится.
— А это еще кто к нам идет? — Макс смотрел на пожилого мужчину, с удивлением разглядывающего таверну.
Мужчина был одет просто, но опрятно и как‑то не по — здешнему. И Максу подумалось, что обычного работника, уставшего от серости однообразной жизни, забросило в тихий провинциальный городок, а ему кажется, будто он попал в разбойничье логово.
— Я видел чудо однажды, — сказал Владимир тихо, словно боялся, что его примут за сумасшедшего и прогонят. — Давно — давно, в детстве… А три дня назад я видел еще одно — корабль с черными парусами. Пиратский корабль.
— И что в этом странного? — Ярошу незнакомец понравился, но чувствовалось, что они родились в разные столетия. — Все моря принадлежат пиратам.
— Я никогда не видел моря, — сознался Владимир. — Я всю жизнь тяжело работал, чтобы добыть хоть немного денег. А моря не видел.
— Так посмотри в окно — там море, — удивился Дельфин.
— Ничего вы не понимаете, — Макс искренне сочувствовал этому пожилому мужчине. — Он действительно не видел моря. Он родился не здесь. Как и я.
— Как же вы попали сюда? — теперь Дельфин не поверил.
— Нас всех позвали сокровища. Мы желаем их найти. Ты и не таких увидишь, — вместо Макса ответил Сокол и дружелюбно посмотрел на Владимира. — Ты в команде.
Ярош был прав: в пиратскую команду еще просились разные люди, но их глаза были пусты. А когда пристойные посетители разошлись, а все оставшиеся захмелели, на стол к пиратам слетело симпатичное существо. Маленькая девочка, только с белыми крылышками, похожая на ангелочков, которых углем рисуют дети.
— Ваш корабль черный. Ему света не хватает. Я буду вашим светом!
Ярош вспомнил высокомерную королеву Герду и ее пантеру с золотистыми глазами, представил рядом с ними это крылатое существо, которое уже насупилось, собираясь обидеться. И звонко рассмеялся.