Пит поколебалась минуту, потом положила ее на язык и покатала во рту. Познакомившись с Хиро, она, казалось, захотела испытать все всеми своими чувствами и разумом. У жемчужины на языке был слегка песчаный вкус.
— Если проглотишь, будешь долго жить. Микимото, который усовершенствовал процесс выращивания жемчуга, каждое утро, начиная с двадцати лет, глотал по одной и дожил до девяносто с лишним лет.
Пит вынула изо рта жемчужину.
— Думаю, я обойдусь.
— Завтра мы посмотрим ложе раковин, — сказал он. — А сейчас давай познакомимся с другим ложем.
Она не возражала. Хиро и его любовь становились одним из любимых наслаждений.
В Пит пробуждался сексуальный зверь, о котором она раньше и не подозревала. Секс с Люком был замечателен, и она никогда не переставала скучать по нему. Она любила его, и ей нравилось все, что он делал для нее и с ней. Но с Хиро все было иначе, секс скорее походил на длительное путешествие чувственных восторгов, уводящее все выше и дальше. Он раскрепостил ее и направил на поиски лучшего в своем сексуальном «я». В каком-то смысле Пит стала другим человеком, которого она не знала и даже не узнавала, но в то же время какая-то часть ее считала, что она наконец стала самой собой.
На следующий день Хиро дал ей «парео», юбку, представляющую из себя кусок ткани, обернутый вокруг талии. На нем была такая же.
— Это все, что тебе нужно, — сказал он, и Пит, доверясь ему, пошла с обнаженной грудью без всякого смущения и сожаления. Длинные волосы развевались от легкого ветерка, блеск воды отражался в ее глазах.
Она наблюдала, как ама с деревянными кадушками ныряли за раковинами. Глубина здесь была небольшая, и они оставались под водой не более минуты или около того.
— Можно я попробую? — спросила Пит.
Он взял ее руку, улыбнулся и сказал:
— Пойдем.
Вода была теплая. Она подняла ее груди и ласкала лицо. Следуя примеру одной из ама, она нырнула на дно, подобрала несколько грубых раковин и вернулась на поверхность, чтобы бросить их в плавающую рядом кадушку. Потом опять нырнула.
— Мне понравилось, — закричала она, разбивая водную гладь и стряхивая воду с волос. — Пойдем со мной.
— Не сейчас, — ответил он. — Я нырну с тобой позже. В одном месте, куда никто никогда не ходит.
Все утро она провела, ныряя за раковинами. После ланча Хиро посадил ее в катамаран, и они поплыли вокруг острова к уединенному месту. Летающие рыбы проносились низко над водой. Мышцы Хиро напрягались на солнце, когда он управлял парусами. В масках с трубками они исследовали риф. Желтые и черные, оранжевые и крошечные белые рыбки играли в салочки среди сеток кораллов. Морская звезда проплыла мимо. Губки и морские анемоны сидели повсюду, ничего не делая.
Под водой чувство времени и пространства исчезло. Длинные волосы Пит плыли в ритме течения. Хиро подплыл к ней, протянул руку и погладил ее под водой, чувствуя, какую упругость дает вода ее грудям, ласкал пружинистые волосы между ног, продвигался дальше, пока не проник в нее, где она была теплее даже теплой воды.
Она протянула руку под его парео и взяла его, притянув к себе поближе. Плывя к мелководью, чтобы ноги в случае необходимости могли достать до дна, он снял с нее маску и поцеловал ее влажным соленым жадным поцелуем. Потом поднял ее и опустил на твердый пенис. Она обвила его ногами, медленно двигая руками по воде, чтобы поддерживать их на плаву, и позволила течению задать ритм. Их любовь была проста, как прилив и отлив, насущная, как вода и естественная, как солнце над их головами. Они закончили, разбрасывая брызги, колотя руками по воде, потом тихо погрузились, и вода на мгновение сомкнулась над их головами, когда они крепко держали друг друга.
На катамаране они вернулись домой.
— Не принимай душ, — сказал он, когда они очутились дома. — Я хочу слизать соль с твоих грудей. — И он облизал их.
Один день сменял другой, солнце, вода, любовь, беседа, еда и еще любовь. Они предавались любви на пляже, на соломенном матрасе под кокосовой пальмой, на катамаране. Они обошли каждый дюйм его острова. Скоро Пит стала такого же цвета, как каштан, ее волосы отливали сине-черным блеском.
— И никакой полоски от бикини, — смеясь, сказала она Хиро.
Он дал ей ожерелье из раковин, зубов акулы и цветов, и Пит удивлялась, почему все так предпочитают бриллианты и жемчуг.