— Выходит, это никакой не сувенир, а просто взятка?
— Ну, не совсем так. Ведь он же от нас ничего не требовал. Как бы тебе попонятнее объяснить... Мне кажется, надо так рассуждать: арестом грабителей и взрывом закончился какой-то один этап и в его, и в нашей жизни. И на этом этапе мы оказали ему услугу. Так ведь? И точка! А теперь начинается другой этап, и тут мы можем поступать, как сочтем нужным. Тут все зависит от нас. Тут мы можем быть его друзьями, а можем быть и врагами. Эта лампа — не взятка в расчете на будущие заслуги, а действительно благодарность за прошлые.
— Сложно все это! — поморщился Павлик. — И не буду я дружить с вором!
— Но понять его можно. Во всяком случае, а именно так понимаю.
— Если я тебя правильно понял, теперь мы можем или доносить полиции, или нет, а он или пришлет нам второй подарок, или пришьет нас в укромном месте?
— Нет! — решительно возразила девочка. — Ни сувенира больше не пришлет, ни убивать нас не станет. Потому и прислал жену.
Молча обдумывал Павлик слова сестры. Неожиданная тактичность и деликатность, проявленная атаманом шайки грабителей, появление с сувениром милой и совершенно нейтральной женщины убедили мальчика, что сестра, пожалуй, права. И тут новая мысль пришла ему в голову.
Павлик взял в руки подарочную лампу и высоко поднял ее над головой, пытаясь рассмотреть ее дно. Вроде там что-то нацарапано.
— А ну-ка посвети,попросил он сестру.
Соскользнув с постели, Яночка присела на корточки и снизу посветила электрическим фонариком на лампу.
— Точно! Такие же червячки!
— В таком случае придется и их перерисовать, никуда не денешься. Подержи лампу и фонарик, а я перерисую. Алжир большой, может, тут еще какие сокровища запрятаны, не обязательно в виде драгоценных минералов.
Когда супругам Хабровичам удалось избавиться от незваных гостей, их дети уже давно спали. Отложив расспросы до утра, отец с матерью тоже обсудили между собой проблему необычного арабского сувенира.
— Не очень-то хорошо я знаком с обычаями арабов,рассуждал пан Роман,но, насколько знаю, подарки даются или за какие-то услуги, оказанные им в прошлом, или в чаянии каких-то услуг в будущем.
— Ничего специфически арабского я лично в таких обычаях не вижу, — заметила его жена.У нас поступают точно так же. Ты лучше скажи, как нам сейчас отнестись к такому финту?
— А никак. Если даритель будет околачиваться поблизости, значит, надеется на ответный сувенир. Тогда что-нибудь придумаем. Лампа и в самом деле изумительна. Можно будет взамен подарить ту шкатулку с ключиком, что ты привезла. Ну, изделие наших народных промыслов. Или декоративную тарелку. Особой проблемы я тут не вижу.
— И все-таки я бы на всякий случай спросила господина Хакима, что он мыслит на сей счет.
— Хорошая мысль! — обрадовался пан Роман. — Он ведь собирался к нам на пикник прийти, вот и спросим.
Сенчиковские, как и обещали, приехали в выходной день. Хозяева свозили их к водопаду, повозили по городу. На этом осмотр местных достопримечательностей, собственно, и закончился. Вернулись домой, а вскоре пришел и господин Хаким.
За вкусным обедом хозяева рассказывали гостям об экспериментальном пикнике, и пани Сенчиковская буквально заходилась от смеха, так что слезы лились потоком. Подали десерт. Пан Роман вспомнил о лампе-сувенире, попросил Павлика принести ее, чтобы продемонстрировать гостям.
Выслушав подробный рассказ о том, как жена какого-то араба принесла эту лампу в подарок их детям, полицейский улыбнулся и заявил, что всецело разделяет мнение пана Романа о том, как Хабровичам теперь следует поступить. Если даритель станет настырно околачиваться поблизости — тоже подарить ему что-нибудь, а если нет — так нет.
Облегченно вздохнув, Павлик с Яночкой поспешили унести лампу к себе с глаз долой. Тут пани Кристина продемонстрировала пани Сенчиковской аметисты, подобранные в каменоломне, и разговор необратимо свернул на рельсы происшествия в каменоломне. О лампе сразу же забыли.
Сбежав от гостей, дети опять поставили лампу на ящик в комнате Павлика и вернулись к своим проблемам. До завтра к Павлику переселили и Яночку, а в ее комнату поместили приезжих гостей. Уединившись, дети опять принялись осматривать обе лампы, удивляясь сходству нацарапанных на их дне непонятных таинственных надписей.
— А может, он хочет завербовать нас к себе в шайку? — выдвинул свежую идею Павлик.Потому и прислал лампу с тайными знаками. Дескать, давайте искать сокровища вместе...
— Не думаю, — возразила Яночка. — Одному ему сподручнее заняться сокровищами, ведь он из местных. Зачем ему мы?
— А ты откуда знаешь, что легче? Может, он рассчитывает на Хабра? Или думает, что мы больше него знаем о сокровищах.
— Погоди-ка, может, для этого нужны обе лампы? Вроде вот этот малюсенький значок на второй лампе немного другой...
И две головы опять склонились над рисунками, изображающими таинственные письмена на обеих лампах. И тут в дверь к ребятам постучал господин Хаким.
— Вы разрешите войти? Мне хотелось бы с вами поговорить без взрослых. Ведь вы говорите по-французски ?
— Говорим, но медленно. И не очень хорошо, — ответил Павлик. — Конечно, входите. Садитесь вот на эту табуретку, стульев у нас нет.
— Или вот здесь, на кровати, если хотите. Все стулья в гостиной, пардон.
Полицейский начальник без церемоний уселся на краешек постели и приступил к делу.
— Итак, я пришел побеседовать с вами, — весело начал он, блеснув черными глазами.
— О чем, интересно? — недоверчиво спросила девочка.
— А вот об этом! — махнул рукой полицейский на новую лампу. — Мне бы хотелось знать в подробностях, что говорила вам жена человека, приславшего лампу в подарок. Повторите, пожалуйста, каждое слово.
Брат с сестрой переглянулись. Им вовсе не хотелось повторять полицейскому слова женщины о том, что они оказали ее мужу какую-то услугу и что они любят друг друга.
Родителям они, во всяком случае, об этом не рассказывали.
Как всегда в трудные минуты, разговор начала Яночка, взглядом велев брату молчать.
— Эта женщина сказала: «Это для вас. Подарок. Сувенир»,осторожно начала Яночка, следя за своими словами. — Потом сказала, что прислал его ее муж. «Он знать, что вы его любить»,добавила она. И еще раз повторила, что это подарок и сувенир.
— И вы совсем не удивились, получив такой сувенир? — откровенно засмеялся полицейский.
— Конечно же, мы были очень удивлены, — как можно правильнее по-французски ответила девочка и для верности добавила: — Очень удивлены! Страшно удивлены! Абсолютно удивлены!
— Что же вас так страшно удивило? Ее слова?
— Да все вместе.
— Ответьте мне, пожалуйста, не удивили ли вас ее слова о том, что ее муж знает — вы его любите. Не показалось ли вам самим странным такое утверждение? Не удивлялись ли вы тому, откуда ее муж может знать о вашей любви к нему?
Брат с сестрой лихорадочно переговаривались по-польски, уточняя смысл вопроса арабского полицейского. Особенно волновался импульсивный Павлик, которому этот вопрос только сейчас пришел в голову.
— Чтоб мне сдохнуть, с какой стати она такое ляпнула? — нервничал он.
Отвечать на вопрос полицейского опять пришлось Яночке.
— Да, месье, мы были страшно удивлены, абсолютно удивлены, — сказала девочка, в волнении позабыв некоторые французские слова. — И мы совершенно не понимаем, почему она так сказала. А вы понимаете?
— Понимаю, — опять рассмеялся господин Хаким. — Я же ведь... беседовал с этой бандой воров. Они видели, как вы украли их лампу. И поняли, что вы очень любите лампы.
Павлик от возмущения вскочил с места.
— Что?! Мы украли их лампу?
— Да нет же! — тоже очень эмоционально возразила Яночка.Вы не так их поняли. Это они украли нашу лампу!
— Нет, я все правильно понял. Они украли вашу лампу, а вы украли у них их лампу. — Да нет же! Это была наша лампа! Полицейский спокойно пояснил: