Выбрать главу

§ 142. Второе объяснение

Второе обоснование для принятия решения нам дают два других предмета, находящихся в этом собрании, а именно жертвенное блюдо (§ 252) и жертвенный кубок (§ 261). Из сравнения нескольких предметов этого собрания явствует, что на жертвенной утвари имеются имена тех идолов, которым она посвящена, подобно тому, как одинаковые знаки и символы нанесены на изображения идолов и предметы жертвенной утвари. На предметах Радегаста процарапана птица, а Зибы (Живы) – обезьяна. На обоих предметах, которые относятся к этому изображению идола, можно видеть ту же львиную голову, ту же птицу, те же спирали; и, по всей видимости, мастер изваял все эти три предмета одновременно. На жертвенном блюде начертано имя "ЦИБОГ", а на жертвенной чаше – "ТСИБОЦ". Следовательно, это два имени одного бога, которого называли то одним, то другим именем116 . Это подтверждается тем, что у богемских вендов было божество, которое называлось "Тшибек" или "Тшибог" (§ 37), причислявшееся к подземным богам. Какое из обоих объяснений правильное, я хочу оставить на суд читателей [48].

ШВАЙКСТИКС

Рисунок 13a

Фиг. 13а. Швайстикс

Рисунок 13b

Фиг. 13. Швайстикс, вид сзади

§ 143. Швайкстикс

Во всём собрании имеющихся раритетов этот и сразу за ним следующим и очень на него похожий предмет является самым крупным и самым драгоценным благодаря составу материала. Металл здесь не такой смешанный, как в предыдущем предмете. В тех местах, где были взяты пробы, обнаружено 6-ти и 8-ми лотовое серебро, звучание его необыкновенно чистое, а на разломе затылка в нескольких местах вкрапления золота, что даёт основания предположить, что изображение имело на голове золотое украшение, его вес составляет 7 и 1/4 фунта, высота 7 и 1/2 дюймов, ширина5 и 1/2 дюймов.

§ 144. Имя

В первых сообщениях об этом собрании (§5) называлось имя Шваймтим. В то время была допущена ошибка, которая возникла из-за большого сходства отдельных букв. Настоящие имена этого идола – Швайкстикс, Швейкстикс, Швайксбог и Цвич. Последнее слово означает что-то вроде "Светящий, Сияющий, Излучающий блеск". Отдельные имена происходят от вендского корневого слова "швайксни" – "помогать", и, следовательно, означает то, что этот бог оказывает помощь, Г.И. Фоссиус называет этого бога, известного среди сармат, ЗНИЧ, что, предположительно, является опечаткой или ошибкой117 .

§ 145. Изображение

Как Френцель, который подробно сообщил об истории этого идола, так и Харткнох признают, что им неизвестно, как изображался этот бог прежде. Фон Вестфаль, в свою очередь, представляет нам изображение мужчины в одеянии, похожем на римскую тунику, которое со всех сторон окружено языками пламени. Вокруг головы бога видны лучи, а на голове – большой клок волос, который предположительно также должен изображать пламя. Наш божок выглядит несколько иначе, но всё же также имеет схожие черты.

§ 146. Изображение до колен

На изображении, представляющем мужчину до колен, в одеянии, которое существенно отличается от остальных изображений. На шее и правом боку видны отчетливые доказательства того, что эта фигурка побывала в огне, уничтожившим храм в Ретре. Но в то же время создаётся впечатление того, что статуя была и изначально отлита по колени, так как её нижняя часть осталась неповреждённой.

§ 147. Голова

Хотя в целом статуэтка представляет фигуру человека, но в форме головы видны редкостные вкусы вендов в изображении своих богов. Лицо больше похоже на собачью морду, которая сильно выдаётся вперед. Нижняя губа почти втянута, но с неё свисает длинная курчавая борода, достигающая груди. Головной убор опознать невозможно, но ввиду того, что в разломе на затылке найдены золотые вкрапления в первую очередь возникают предположения, что здесь была золотая корона или, по крайней мере, золотой шлем, прикрывавший голову. Но также возможно, что это было золотое изображение солнца, которое находилось над головой. Таким же образом изображалось одно готское и одно кимврское божество. Шея этой фигурки бесформенная, толстая и нескладная.

§ 148. Тело

Туловище несколько изогнуто, как будто левая нога человека стоит несколько выше правой. Одеяние свидетельствует, что мастер, его моделировавший, был более умелым, чем автор описанного выше идола, и был знаком с иностранными фасонами или же видел образцы скульптурного искусства греков и римлян. На плечах и груди – плащ, который спереди укладывается в изящные складки, правая рука прикрыта до локтя, к левому плечу он идёт узкой полосой, которая на спине снова расширяется и опускается ниже туловища, образуя складки. Это одеяние очень напоминает паллудаменте римлян, но, по мнению Монфокона, оно напоминает также одежду фракийца. Под плащом виден панцирь, который доходит до пояса. На панцире имеются слегка выпуклые фигурки, которые под воздействием огня стали настолько неразличимыми, что нельзя уже определить их сходство с каким-либо животным. Из-под панциря выглядывает изящно проработанная нижняя одежда, похожая ни римскую тунику. Туловище опоясывает портупея, с которой прямо вниз свисает широкий меч.

§ 149. Руки

Правая обнажённая рука выглядывает из-под плаща и держит прямо вверх фигурку, высотой в 4 дюйма. Эта фигурка или стержень в верхней части повреждена огнём, но всё же можно понять, что это зажжённый факел. Левая рука обнажена до локтя и проработана изящно, так что можно отчётливо видеть мускулы. Рука повёрнута назад, и ладонь опирается на бедро.

§ 150. Задняя сторона

На тыльной стороне отметить больше нечего, кроме того, что у затылка плащ собран в складки, а затем спадает вниз, но его левая сторона рукой отодвинута назад.

§ 151. Надписи

Надписи, которые исполнены резцом, содержат следующие слова. Справа на лицевой стороне ни одежде РЪЕТРА, на тыльной стороне тремя строками – ШУАЙКС ТИКС БЕЛБОКГ. Это означает: "Швайкстикс, добрый бог, который почитается в Ретре".

§ 152. Объяснение

Имя этого бога совершенно неизвестно в Мекленбургской истории118 . До сих пор никто не знал, что это божество, которое, собственно, принадлежит прусским вендам, почиталось и в Мекленбурге, и в Ретре. Одежда довольно похоже на римскую. Между тем одежда такого покроя была вовсе небезызвестна вендам и кимврам. Вагнофф появляется в панцире и нижней одежде, которая полностью совпадает с нашей. Он держит в правой руке меч, острие которого покоится на земле. У него только отсутствует плащ, который мы видим здесь. В "Прусских хрониках" Фомы Вайсселия приводится указатель богов, которые почитались вендами в Пруссии. Среди них на втором месте стоит наш бог под именем Швейкстикс, Deus lucis (Бог света).

Это короткое сообщение, которое совпадает с именем "Цвич", дает мне основание предполагать, что на голове находилось изображение солнца, как самого яркого света; одновременно это доказывает, что тот предмет, который находится в правой руке, должен быть факелом.