Ввиду того, что Цернобокг как злой бог должен был быть представлен в таком устрашающем облике (§§ 46, 47), не было другого выбора, кроме как изобразить льва, как существо, которое скорее можно ублажить хорошим к нему отношением, чем покорить его силой. Согласно верованиям этих народов, каждый бог имел своё особое предназначение и область своего покровительства (§ 33). Часто бывало, что когда с ними случалось какое-то несчастье, они ожидали от бога, от которого зависело разрешение их напастий, благополучного выхода из создавшегося положения. Если они терпели поражение в войнах, Радегаст обязан был обеспечить их победу. Когда выпадали неурожайные годы, Подага обязана была освятить их поля. Если непогода приносила вред, Пер-кунуст обязан был её отвратить. В этих неожиданных бедах они видели воздействие Цернобокга. Как? Цернобокг дал им повод придать и другим богам львиные головы в знак памяти о том, что у этих богов следует не только выпрашивать милости, но и примириться с ними, чтобы они не позволяли приносить им вред. Или, возможно, они оказывали честь голове Цернебога, устанавливая её на статуи добрых богов, чтобы смягчить его неприязненное отношение и несколько укротить его гнев соединением с Белбокгом, добрым богом.
Всё это предположения, которые так долго будут приемлемыми, пока не откроются убедительные противоположные точки зрения [54].
§ 182. Флинс
Бог Флинс относится к числу саксонских богов. Его изображали как человека и в виде скелета. В обоих случаях на его плечах был лев с разинутой пастью. Я не знаю, кто из этих двоих был древнее: Цернебокг или Флинс. Как мне представляется, они все же были тесно связаны друг с другом. Флинс был богом смерти, непримиримым врагом жизни, которого венды должны были считать своим ужасным врагом, потому что они, как и другие северные народы, питали отвращение к естественной смерти и считали её величайшим злом, более того, приводящим к исключению из царства блаженства после смерти, если кто-то умрёт естественной смертью.
Лев был безжалостным врагом, к кому бы он ни прикоснулся, тот должен умереть. Он был поэтому удобным образом бога, который причиняет людям самое величайшее зло, которое когда-либо может настичь их. Если Флинс был более древним, это могло стать поводом позаимствовать Цернебокга у него. Если же более древним был Цернебокг, то не было причин посадить его на плечи Смерти [55].
ГОЛОВА ЦЕРНЕБОКГА
Рисунок 12
Фиг. 12 Голова Цернебокга
§ 183. Изображение
Высота этого предмета составляет 2 дюйма, вес – 7 лотов. Фигурка представляет собой львиную голову, морда и рот которого далеко выдается вперёд. Грива охватывает голову. Но она изваяна таким образом, что одновременно представляет собой окантовку, которая охватывает голову. Оборотная сторона фигурки совсем плоская. Голова внутри полая и покрыта благородной патиной.
§ 184. Голова
Я не осмеливаюсь определить, с какой целью была изваяна эта голова. Несомненно, что это – не фрагмент более крупного произведения, но именно в таком виде она и вышла из рук мастера. Может быть, мастер создал её, намереваясь впоследствии отлить для неё ещё и туловище? Или после первого разрушения он удовлетворился лишь головой Цернобокга, пока не смог изобразить божество в полном виде, что со временем и произошло?
Второй раздел
О ПОДЧИНЁННЫХ БОГАХ
§ 185. Замечания
§ 186-188. СТОЛБИК С ШЕСТЬЮ ГОЛОВАМИ
§ 189-190. СТОЛБИК С ТРЕМЯ ГОЛОВАМИ
§ 191-192. ЛЕЛЮС и ПОЛЕТУС
§ 193-194. БОГ ОСЕНИ
§ 195-196. ОПОРА
§ 197-198. ОТЛИВКА С КЛЕШНЁЮ РАКА
§ 199-120. ОТЛИВКА С ПАРОЙ ГОЛУБЕЙ
§ 201-202. ОТЛИВКА С КОЛЬЦОМ
§ 203-204. ФЛЕЙТИСТ
§ 205-206. БОГИНЯ С ЛУКОМ И СТРЕЛАМИ
§ 207. БОГИНЯ
§ 208-209. БОГИНЯ
§ 185. Замечания
Ввиду того, что выше (§ 31) я уже занимался свойствами подчинённых богов, которых почитали венды, я сразу обращусь к их описанию. Я охотно признаю, что для этого у меня нет столько материалов, сколько для описания храмовых богов. Они менее известны, чем последние. Кроме того, нам не достаёт надписей. Как можно судить по некоторым предметам, имеющимся в нашем распоряжении, на подставках имелись надписи, но большинство подставок утрачено. Мы всё же будем опираться также на эти дополнительные сведения. Я смогу, следовательно, излагать не более чем предположения, достоинства которых я буду отстаивать до тех пор, пока не будет открыто нечто более достоверное.
СТОЛБИК С ШЕСТЬЮ ГОЛОВАМИ
Рисунок 18
Фиг. 18. Столбик с шестью головами
§ 186. Изображение
Столбик весит почти 13 лотов, его высота 6 дюймов. Он разделён на две ступени, у которых на обеих сторонах имеются отростки. На вершину столбика насажена голова с короткими курчавыми волосами, покрывающими всю голову. Ниже лица по столбику вверх ползёт зверёк с длинным хвостом. Там, где начинается верхняя пара отростков, на середине столбика второе лицо с курчавыми вьющимися волосами. Оба отростка обломаны. Между обоими нижними отростками видно третье лицо.
Оба отростка представляют собой два небольших погрудных изображения, у одного из которых на голове головной убор, напоминающий турецкий тюрбан. Второе изображение опознать невозможно. Под ним на столбике процарапано "ЭНДЕН". Столбик внизу изогнут и, как кажется, его с применением силы отделили от другого предмета.
§ 187. Задняя сторона
На оборотной стороне наверху рядом с первой головой сидит маленьких лучник, который часто изображается и на других предметах. Между первыми двумя отростками ещё одна голова с курчавыми волосами, а между второй парой отростков – роза с пятью лепестками. Между отростками по столбику в длину вниз процарапано "БИЛС", а на самом низу – "СИЛ".
§ 188. Замечания
Хотя я и не смог определить, что это за божество, но всё же очевидно, что самая верхняя голова и обе головы на нижних отростках имеют отношение к определённым божествам. Оба слова – БИЛС и СИЛ – по моему мнению, являются вендскими и их значение пока не определено.
А слово ЭНДЕН (§ 186) представляется мне греческим, и означает оно или "то, что находится в доме" или "то, что связано с домом", либо "жилище", "обитель". На других предметах находят подобные надписи, которые переводят как "обитель богов". Возможно, последнее слово или подобное находилось на том куске, который в результате поломки остался на другой части того предмета, от которого был отломан наш столбик. В соответствии с этим объяснением столбик мог бы быть обителью этих богов, которые с полным правом могут носить свои имена.
СТОЛБИК С ТРЕМЯ ГОЛОВАМИ
Рисунок 10
Фиг. 10. Столбик с тремя головами
§ 189. Изображение
Столбик из жёлтого металла имеет в высоту 3 дюйма и весит 4 и 1/2 лота. Он изготовлен специально для того, чтобы могли быть выставлены три головы, изваянные на нём. Самая крупная из этих голов представляет старого человека с курчавой бородой. Передняя часть головы покрыта курчавыми волосами. Лицо сделано довольно похожим на обычно принятое изображение сатира. В то же время данное изображение – не вендское изображение сатира, или Берстука, у которых были головы зверей.