46. Обычно слово ЧИСЛБОГ трактуется как ЧИСЛОБОГ, то есть бог вычислений, связанных с календарем. На это наталкивает сама фигурка бога, особенно ее вид сзади, где голова представляет собой лик Солнца, обозначаемый 8 двойными лучами (образующими прямой и косой кресты, наложенные друг на друга), а поднятые руки – серп месяца как фазы Луны (при этом, как это было типично для языческой и христианской символики, серп месяца изображен не с точки зрения астрономии, то есть рогами вниз, но с точки зрения религиозной символики, рогами вверх; кроме того, по наклону лежачего серпа понятно, что он обозначает не экватор как место наблюдения, но более северные широты, предположительно – район Средиземного моря). Замечу, что Тадеуш Воланский в своих "Письмах из Гнезно" читал надпись не КРИККИ, а КРИТТИ, из чего он делал вывод о том, что она означает КРИСТИ, то есть Иисуса Христа. Однако против такого чтения свидетельствует не только характер всей коллекции фигурок Ретры, но и конкретная упомянутая мною только что символика данной фигурки. Полагаю, что в ее трактовке ошибается и М. Жункович, ибо он не только не упоминает данной символики, но и не учитывает того, что у славян существовал специальный бог по охране границ – ЧУР. Вместе с тем, весьма интересны его предположения о заимствовании ряда славянских слов немецким языком.
47. Из современных исследователей Александр Игоревич Асов дает иное чтение данной надписи, ВЕЛЕС ВИЛЪ, причем вид сзади он дает в зеркальном изображении, весьма мелким и темным, так что никакая надпись на нем не видна вообще (Александр Асов. Мифы и легенды древних славян. М., "Наука и религия", 1998, с. 41). Такое чтение не получается никаким способом, тем более с точки зрения вендских рун.
Что же касается рельефов, то их интерпретация отлична от интерпретации М. Жунковича: "На верхнем листе изображен Олень и Олененок, на нижнем – Корова, Теленок и Человек. Олень – священное животное Дажьбога, Хранителя Врат Ирия. Дажьбог – Внук Велеса и Его Воплощение. Сам же Велес почитался сыном Небесной Коровы Земун и Хранителем Врат в Навь, об этом напоминает изображение на нижнем листе. Дажьбог изображен вверху, а Велес внизу, но они оба Хранители Врат. То есть речь идет о двух ликах Единого Бога" (там же, с. 42, подрисуночная подпись). Однако при внимательном рассмотрении видно, что прав Жункович, а не Асов. Тем более странно то обстоятельство, что обнаженный человек принят Асовым за Велеса, который не был собственно богом охоты, но выступал богом удачи. Так что данный исследователь неправ и в трактовке обоих рисунков.
Анализируя реконструкцию Асова, приходится отметить, что он не только трактует Ярило как Велеса, но и дает собственную, как он выражается, "реставрацию" данной фигурки (Более того, в упомянутом издании Асов воспроизводит не оригинальное изображение "Ипабога", а ксерокопию, неверно смонтированную и поданную в зеркальном изображении. – Ред.). Этот исследователь, подобно А.И.Платову, не читает ни вендские руны, ни немецкий текст, но зато полагает, что имеет право "восстановить" несколько поврежденный огнем облик фигурки. В принципе, против реставрации никто возражать бы не стал, если бы автор подобных работ сообщил бы о причинах изменения облика и действительно несколько подправил оплавленные или провалившиеся участки. Однако когда лук в опущенных руках Ярилы становится арфой в поднятых руках Велеса, а луч на голове становится шутовским колпаком с бубенчиками, то "реставрацией" это назвать никак нельзя. Вместо бережного обращения с первоисточником мы видим безудержный полет фантазии.
Вернувшись к чтениям Маша, вынужден признать, что Б данном случае из-за ложного чтения постулирован несуществущий славянский бог. Никакого Ипабога у славян не было. Однако никак по-другому Маш прочитать не мог.
48. Божества по имени Цибог в славянской мифологии также не было. Полагаю, что, как и прежде, речь идет о неверном чтении Маша.
49. Бог Швайтикс неизвестен славянам так же, как и многие придуманные Машем божества, возникшие от неверного чтения надписей. В данном случае ошибку первым заметил Мартин Жункович. Он писал: "БЕЛБОГ, БИЛБОГ. – Этимология: великий, высший бог. С языковой точки зрения также можно произнести имя ВЕЛБОГ (VIEL, VIELE = ВЕЛИКИЙ, ВЫСШИЙ), как аналог слов ВЕЛЕРАД, ВЕЛЬМОЖА, ВЕЛЬПАН и т.д., как устно, так и письменно. – Современная трактовка слова БЕЛБОГ как белого бога ложна, и возникла потому, что древнеславянское "Б", которое произносилось как "В", позже стало означать "Б". Город "Вилиград" в Мекленбурге означает не "Белград", а "Мегалополис", то есть очень крупный, укрепленный город. Способ написания БОКГ, который часто повторяется, не необычен, ибо твердое "Г" в конце слова часто усиливалось в старом написании посредством начертания "КГ", например, RINNEWECG = RENNWEG в 1259 году. – Имя БЕЛБОГ, БЕЛБОКГ, БИЛБОГ встречается в данном собрании фигурок пять раз. При дешифровке данной надписи у ученых произошла следующая поучительная и тяжелая по последствиям ошибка. Начертание на задней стороне – на передней стоит только надпись РЬЕТРА, – было прочитано как ШВАИКСТИКС БЕЛБОКГ, и с этого времени никто не обнаружил того, что экзотическое слово ШВАИКСТИКС там совершенно не было начертано, а написано там ЛИЦЪЕВАЯМ ТИМ БЕЛБОКГ, то есть ТЕМ ПРЕДСТАВЛЯЮ БЕЛБОГА, ибо слово ЛИЦЬЁВАЯТЬ существует в русском языке до сих пор в значении моделировать, делать абрис, представлять. На нордических рунических памятниках примерно в 15% случаев установлено, что изготовитель надгробья ухитрялся помещать на украшения и другие части тем или иным способом свое слово FECIL (изготовил),отак что подобный факт не единичен. – Но поскольку слово ШВАИКСТИКС содержит букву "Ш", единственную изо всех и именно в славянских надписях обозначающую совершенно невозможный звук, оно было тотчас же привлечено в качестве свидетельства неподлинности данного бронзового объекта.
Славист др. Ягич однажды специально приехал в город Нойштрелиц и обнаружил, как он сам об этом пишет в статье "Zur slavischen Runenfrage" ("К вопросу о рунах у славян") (Archiv fur slavische Philologie), действительно имя ШВАИКСТИКС. Он объявил на этой основе данный объект как и всю коллекцию фальшивкой Нового времени, и при этом добавил, что изготовление именно старейшей фигурки должно было произойти не ранее 1737 года. Каким образом можно последовательно читать букву "Ш" там, где ясно написано ЛИЦ, также остается загадкой, как и тот факт, что звук "М" здесь прочитан как несуществующий "ИКС". В этом можно усмотреть болезненную манию устранять все появляющиеся древнеславянские культурные особенности как можно быстрее, и притом так, чтобы позже никто не производил повторного исследования и сознательно не высказывал возражения или бы обнаружил отсутствующим все, что могло бы осудить данную находку, самые примитивные знания рун, и отсюда в конце концов последовало не слепое осуждение, но как раз удвоенная сдержанность. По древней традиции эта фигура представляет главного бога, что верно, поскольку это как раз подтверждает этимология. Но при этом не бросается в глаза то, что именно данная статуэтка показывает очень высокое искусство изготовления; она сильно посеребрена, а на голове несет следы золота, что указывает, что прежде на ней была корона или нечто подобное из золота. Отсюда изготовитель этой фигуры кажется не идентичным с изготовителем прочих объектов; сам язык надписи больше указывает на Восток, на некую провинцию России. – Достойно упоминания и то, что почитание божества с именем ШВАИКСТИКС во всей истории Мекленбурга не имеет никаких следов, ибо данное имя обязано своим существованием неверному чтению в самое раннее время" (Martin Zimkoviс. Slavische Runen-Denkmaler. Leipzig, Kremsier, 1913-1915, S. 25-28, перевод с немецкого мой).