– Скажи, а как твой жених относится к тому, что ты разъезжаешь в машине с другим парнем? – первым делом поинтересовался Сэм, когда они выехали из Чатема на скоростное шоссе. – Он не ревнует?
– Во-первых, Джереми не страдает подобным пороком. А во-вторых, я не собираюсь делать ничего, что может заставить его сомневаться в моей верности. Ясно? – сухо отчеканила Августа, стремясь пресечь дальнейший разговор на эту тему.
Сэм глубоко вздохнул и принялся рассуждать вслух, словно беседуя сам с собой:
– Все же он какой-то странный, твой жених. Будь ты моей подругой, я бы ни за что не отпустил тебя от себя. Одно из двух: либо он чокнутый, либо ты ему глубоко безразлична.
– Будь добр, веди машину и не суйся в мою жизнь, – попросила Августа таким предостерегающим тоном, что Сэм предпочел согласиться:
– Хорошо. Если тебя так задевают разговоры о женихе, я больше не буду спрашивать о нем. Но неужели всю дорогу мы должны молчать? Может, все же расскажешь, зачем тебе необходимо попасть в Гастингс?
Августа задумалась. В конце концов что плохого в том, если она откроет Сэму часть правды? К тому же по прибытии на место ей может понадобиться его помощь.
– К северу от Гастингса находится замок «Пиджин нест», одно из наших родовых владений. Именно там я смогу найти ответы на интересующие меня вопросы. И сделать это необходимо как можно быстрее, в противном случае... – Августа замолчала, не в силах продолжать. События двух последних суток явились для нее нелегким испытанием.
– В противном случае – что? – спросил Сэм, несколько удивленный внезапным приступом откровенности с ее стороны.
– Моя семья потеряет все, чем владела на протяжении нескольких веков, а я не переживу разлуку с Гринбуш-холлом.
– Это твой дом?
– Да. Даже больше. Гринбуш-холл – место, где мое сердце может быть спокойно, если ты понимаешь, о чем я говорю.
– Понимаю, – сказал Сэм, и Августа подумала, что он не так уж груб и неотесан, как кажется на первый взгляд.
За окном промелькнул поворот на Ашфорд, и тотчас по крыше автомобиля забарабанили крупные капли дождя. Ударяясь о лобовое стекло, они расплющивались в причудливые кляксы и тут же исчезали, смытые проворными дворниками.
«Бентли» несся по мокрой трассе, обдавая брызгами встречные машины, когда раздался громкий хлопок, и секундой позже Сэм нажал на тормоза.
– Что случилось? – встревоженно обратилась к нему Августа.
– Маленькая неприятность, – сообщил он. – По-моему, лопнуло колесо. Хочется верить, что у тебя в багажнике найдется запасное.
Открыв дверцу, Сэм взглянул на небо, затянутое лиловыми тучами, нехотя выбрался под дождь, а затем, заглянув в салон, предложил Августе присоединиться к нему.
– Мне понадобится твоя помощь. Одному здесь не справиться.
– Разве нельзя вызвать службу сервиса? – спросила молодая женщина, которую не прельщала перспектива вымокнуть до нитки.
– Можно, – коротко ответил Сэм и добавил: – Но в такую погоду они вряд ли приедут быстро. Мы только потеряем время. К тому же сменить колесо не такая уж большая проблема.
– Уговорил, – кисло улыбнувшись, пробормотала Августа, вылезая наружу.
Как назло, дождь тут же перешел в ливень, и все ее опасения сбылись. Джинсы и блузка, вымокнув, прилипли к телу. Волосы, мгновенно впитав льющуюся с небес влагу, отяжелели, заколка, не выдержав, расстегнулась, и они рассыпались по плечам мокрыми прядями.
Пока она тщетно пыталась собрать их опять в пучок, Сэм достал и прикатил из багажника запаску.
– Удивительно, – заметил он, немного отодвигая Августу в сторону и пристраивая домкрат, чтобы сменить лопнувшее колесо. – У тебя в машине даже оказались необходимые инструменты. Мне это нравится.
– Я рада, что хоть в чем-то смогла угодить тебе, – съязвила Августа. У нее в туфлях уже начала хлюпать вода, и от этого настроение не стало лучше.
– Почему «хоть в чем-то»? – возразил Сэм, ловко откручивая гайки. Казалось, непогода его вовсе не раздражает. – Ты мне вообще вся нравишься.
Судя по интонации, он говорил вполне серьезно, и Августа промолчала, смущенная его признанием.
Сэм, которому стало жарко, стянул через голову мокрую рубашку, бросил ее на капот и приступил к основной фазе работы. При каждом повороте ключа на его крепких руках вздувались мышцы, образуя красивый рельефный рисунок.
– Подержи, – попросил он, протягивая Августе инструмент.
На мгновение их руки соприкоснулись, и молодая женщина вынуждена была собрать все силы, чтобы сдержать охватившее ее желание.
Сэм, казалось, не заметил произошедшей перемены в ее состоянии и продолжал заниматься делом. Но когда их взгляды случайно встретились, Августа прочла в нем ответное чувство.
Этого было достаточно для того, чтобы, забыв обо всем на свете, они потянулись друг к другу и слились в страстном поцелуе. Струи дождя хлестали по ним, вода потоками текла по их лицам, волосам, рукам, но молодые люди не обращали на это никакого внимания.
Поддавшись внезапному безумию, Августа потеряла ощущение реальности, полностью погрузившись в сладкое забвение, дарованное ей Сэмом.
Несмотря на прохладный ветер и мокрую одежду, она совсем не мерзла. Жаркое дыхание и теплые руки Сэма согревали ее словно тысяча солнц...
Мимо пролетел автомобиль, послав целующейся под дождем парочке трель клаксона. И они очнулись, разорвав объятия, удивленные всем произошедшим с ними.
Смущенно отводя взгляд, Августа пробормотала что-то вроде извинения и поспешно вернулась в машину. Сэм, понимая, что творится в ее душе, не торопился следовать за ней, хотя заставившая их сделать остановку неисправность была устранена. Придав лицу сосредоточенное выражение, он принялся стучать ногой по колесу, словно проверяя его на прочность.
Августа убрала с лица мокрые пряди волос и посмотрела на свое отражение в зеркале. Возбужденно сверкающие глаза, лихорадочный румянец на щеках, алые от прилившей во время поцелуев крови губы. Ничто в смотрящей на нее женщине не напоминало прежнюю Августу Стоунбери, всегда уравновешенную и серьезную.
– Господи, что я делаю! Это похоже на сумасшествие, – прошептала она, снимая мокрую блузку и набрасывая на плечи теплую кофту. – Почему меня влечет к Сэму так, будто он единственный мужчина на земле? Мы ведь такие разные! Я должна держать себя в руках.
Дверца со стороны водительского сиденья открылась. Тот, о ком она только что говорила, занял место за рулем и повернул ключ зажигания, сказав:
– Все в порядке. Надеюсь, в дальнейшем обойдемся без приключений.
Августа мысленно повторила его последнюю фразу, имея в виду совсем другое, нежели поломка машины...
4
После того, что произошло между ней и Сэмом во время вынужденной остановки, Августа остаток пути сохраняла молчание. Несколько сказанных ею ничего не значащих фраз были не в счет.
В Гастингс они прибыли затемно и сразу же остановились в ближайшем отеле. На этот раз им предоставили два смежных номера, и Августа поспешно уединилась в своем, избегая любых объяснений с Сэмом.
Она не понимала, что с ней происходит. Почему вблизи Сэма ее разум и самообладание странным образом улетучиваются? Эта его мужская власть над ней пугала и вместе с тем была необычайно привлекательной для Августы.
Сбросив все еще сырую одежду прямо на пол, она прошла в ванную и стала под согревающие струи душа в надежде, что вместе с омывающей тело влагой исчезнут и воспоминания о прикосновениях Сэма.
Однако стоило ей закрыть глаза, как звук падающей воды превратился в шум дождя, свидетеля ее слабости, и поцелуи, взгляд, тепло рук Сэма вновь обрели реальность, вызывая в душе томление и жажду его любви.
Не в силах терпеть эту пытку, Августа закрыла кран и, накинув махровый халат, вернулась в комнату.