Выбрать главу

– Думаю, ход начинается где-то здесь, – наконец сообщила Августа, скользя пальцем по плану и останавливая его в определенной точке.

– Согласно надписи, в этом месте расположен винный погреб, – сказал Сэм. – Он открыт для осмотра посетителями, поэтому нам все же стоит дождаться ночи, чтобы избежать возможных свидетелей.

– Я не могу ждать, когда уже ясно, что сокровища здесь, рядом, стоит только пойти и забрать их, – произнесла Августа, умоляюще глядя ему в глаза.

– Ну хорошо, – сдался Сэм. – Однако должен предупредить тебя: не тешь себя надеждой, пока сама не увидишь, что хранит тайник. Возможно, там просто семейные дневники или что-то вроде этого.

Но Августа решительно отмела высказанное им предположение.

– Нет, я точно знаю, сокровища существуют. По тем документам, что хранятся в библиотеке Гринбуш-холла, видно, какими громадными богатствами располагала наша семья. Да и графиня Виктория рассказывала мне о коллекции редких драгоценных камней, которая постоянно пополнялась на протяжении нескольких веков.

– Что ж, ты меня убедила, – сказал Сэм, поняв, что переубедить Августу вряд ли удастся. – Но для того, чтобы спуститься в подземелье замка, нам понадобится фонарь.

– Я попрошу его у мистера Томпсона под тем предлогом, что желаю рассмотреть старинные гобелены в той части замка, в которую не проведено электричество.

– Хорошо. Ты отправляйся к Томпсону, а я верну план замка на место. Встретимся у винного погреба через пятнадцать минут, – сказал Сэм, бросив взгляд на часы.

Августа спустилась вниз и обнаружила смотрителя в холле. К счастью, когда она обратилась к нему, в замок прибыла очередная группа посетителей и все его внимание сосредоточилось на них. Поэтому он без лишних расспросов выполнил ее просьбу.

Сжимая в руке фонарь, Августа направилась к лестнице, ведущей в винный погреб, и обнаружила ожидающего ее там Сэма.

Заметив в его руках моток веревки, она спросила:

– Считаешь, нам это может понадобиться?

– Любая предосторожность никогда не бывает лишней, тем более в таком деле, как поиск клада, – объяснил Сэм и вдруг тихо рассмеялся: – Знаешь, мне это напоминает детскую игру с блужданием по темным коридорам в надежде встретить привидение, когда наравне с жаждой приключений одновременно одолевает панический ужас перед неизвестностью.

– Ты прав. – Августа улыбнулась. – Однажды кузен Джереми подбил меня на нечто подобное. Мы тогда еще были детьми. Горничная тетки Каролины, страдавшая лунатизмом, встретилась нам на лестнице в развевающейся, словно саван мертвеца, ночной рубашке. До сих пор не могу забыть страха, охватившего нас в тот момент.

– Да уж, совершенно незабываемое чувство, – подтвердил Сэм, неожиданно становясь серьезным. Он перехватил взгляд Августы и медленно произнес, будто каждое слово давалось ему с великим трудом: – Прежде чем мы войдем в погреб, я хочу кое-что рассказать о себе... Это важно, и ты должна знать...

Его прервали чьи-то громкие шаги. Вероятно, мистер Томпсон вел посетителей осматривать подвалы замка.

– Пойдем. Сейчас не время делиться секретами, – торопливо прошептала Августа, зажигая фонарь и скрываясь за дверью винного погреба.

Сэм глубоко вздохнул и последовал за ней.

Они оказались в большом помещении с низким сводчатым потолком. Вдоль стен располагались длинные ряды всевозможных бочек, бочонков и бочоночков с напитками, чья выдержка равнялась не одной сотне лет. Винные запасы графов Стоунбери способны были потрясти воображение любого знатока в этой области.

Августа решила, что не следует забывать об этой находке, и приступила к поискам чего-либо, напоминающего скрытую дверь. К счастью, искать пришлось недолго.

Вопреки тому, как это описывается в приключенческих романах, им с Сэмом не пришлось ломать голову над различными загадками. Прочная дубовая дверь, закрытая на железный засов, обнаружилась в углу, за пустой бочкой, которую Сэм с видимым усилием откатил в сторону.

Покрывающая тронутые ржавчиной петли густая паутина свидетельствовала о том, что дверь не открывали много лет, и это порадовало Августу. Следуя указанию Сэма, она навалилась на нее всем весом, в то время как он вынимал из пазов металлический стержень.

Немного отдышавшись после совместных усилий, они взялись за кованое кольцо, служащее ручкой, и потянули на себя. Дверь с глухим скрипом отворилась, открывая взору узкий тоннель, пахнущий сыростью и плесенью. Что Августу только обрадовало, так как служило доказательством того, что ход ведет именно к колодцу.

– Я пойду первым, – сказал Сэм, отодвигая ее в сторону.

Прежде чем пойти по тоннелю, он закрепил на двери конец принесенной с собой веревки и проверил узел на прочность. Придерживаясь веревки, словно нити Ариадны, Августа пошла за ним, время от времени оглядываясь, чтобы оценить пройденное расстояние.

Уходящий вниз ход напомнил ей о путешествии в Египет. Тогда их археологическая экспедиция исследовала тайное захоронение в Долине царей, в котором могла находиться мумия фараона-реформатора Эхнатона, божественного супруга прекрасной Нефертити. Увы, это предположение не подтвердилось.

Аналогия с неудачной экспедицией заставила Августу судорожно вздохнуть от внезапного страха. А вдруг и на этот раз все будет напрасно?

– Ну уж нет, я не собираюсь сдаваться. Еще слишком рано для отчаяния, – прошептала она сквозь зубы, и слабый огонек веры путеводной звездой зажегся в ее душе.

6

– Пришли, – сообщил Сэм, направляя луч фонаря на проем в каменной кладке колодезной шахты, как раз такой, что в нем могли поместиться два человека.

– Что теперь? – спросила Августа, осторожно заглядывая вниз, где поблескивала вода.

– Я постараюсь спуститься и проверить, нет ли там чего, – произнес Сэм, пропуская веревку через пояс джинсов. – Думаю, оставшейся части хватит для этого. До воды не более десяти футов.

– Ты уверен? – В голосе Августы послышалась тревога. – А что, если колодец слишком глубок и тебе не удастся достать до дна?

– Тогда я вернусь и мы вместе продумаем план дальнейших действий, – спокойно произнес Сэм, и Августа восхитилась его самообладанию.

Затаив дыхание, она следила, как он становится спиной к шахте, приседает, а затем, крепко удерживая в руках натянувшуюся как струна веревку, резко оттолкнувшись ногами от пола, упирается ими о стенку колодца двумя футами ниже. Луч фонаря, который Августа держала в руках, высветил сосредоточенное выражение лица Сэма. Шаг за шагом он спускался все ниже, пока не достиг поверхности воды.

– Как ты? – спросила у него Августа.

– В порядке! – крикнул Сэм, намотал на кулак веревку и, зачерпнув свободной рукой воды, сообщил: – Ледяная.

– Будь осторожен, – попросила она, не скрывая владеющего ею волнения.

– Постараюсь.

До Августы донесся короткий смешок Сэма. И она увидела, как он медленно по самый локоть погружает в воду руку, шумно втягивая сквозь зубы воздух.

– Ну что? – Августа даже вытянула шею, словно это могло помочь ей заглянуть сквозь толщу воды.

– Пока ничего, но пальцами чувствую дно, – ответил Сэм и принялся водить рукой в разные стороны.

Несколько минут, показавшихся ей вечностью, Августа наблюдала, как он терпеливо прочесывает дюйм за дюймом дно, скрытое водой. Она начала уже подумывать о том, чтобы позвать его назад, когда услышала вскрик.

– Нашел! – Сэм поднял озаренное радостью лицо вверх и попросил: – Посвети сюда!

Августа мгновенно упала на колени, перегнувшись через край проема, и протянула руку с фонарем как можно ближе к воде.