Выбрать главу
(Инанна): «Слова из уст моих все чисты, я правлю страной как должно!» (Подруги): «Сладостно, как, уста твои, все твое тело, оно подобает державной владычице, воистину подобает державной царице!» (Инанна): «Подчиняя себе мятежные народы, заботясь об умножении люда, я правлю страной как должно!»

Вначале, как видно, Инанна явно упивается своей властью, богатством, царственными обязанностями. Она подробно говорит о своих драгоценностях и своем роскошном дворце, но вскоре задается вопросом, кто будет орошать ее поле под названием «Холмы». Подруги с готовностью отвечают ей: «Думузи, жених, спешит угодить ей с орошением, он будет орошать „Холмы"». Упоминание о Думузи заставляет Инанну обратиться в воображении к тому дню, когда она приняла решение стать в будущем его супругой; она объясняет причины, побудившие ее сделать этот выбор; рассказывает о радостном согласии родителей и о том, как она теперь, совершив омовение, облачилась для встречи с женихом в свои лучшие одежды:

(Инанна): «Я желала, чтобы народ размножался, выбрала Думузи (личным) богом страны. Ибо Думузи — любимец Энлиля, я прославила его имя, дала ему почет. Моей матери всегда он был по сердцу, мой отец превозносил его хвалами, я омылась для него, терла (себя) мылом для него, и когда служанка принесла сосуд с водою для омовения, то расстелила мое одеянье как бы сложенным вдвойне, и я (надела) сложенное вдвойне платье для него — пышное одеянье царицы!»

Конец первой таблички и начало второй также сильно повреждены, но в сохранившейся части Инанна настолько упоена своим женским очарованием, что стремится превознести его в песне. Она призывает певицу и девушку-«элегиста» из своей свиты и велит им вплести хвалу ее прелестям в песню, которую пели бы все:

(Инанна): Сердце мое размышляло о том, что я собираюсь сказать вам, и то, что скажу я, обдумав, должны вы поведать — я, Инанна в величественном, сложенном вдвойне одеянье, — песельница соткет из моего рассказа напев, певец воспоет его в песне, и жених мой возрадуется предо мной, и пастырь, Думузи, возрадуется предо мной; у кого есть уста — вложит слова в его уста, кто услышит песню — младшего петь обучит. Когда напев взмоет ввысь (полным хором), он будет (подобен) Ниппуру[65], (в) праздник; когда напев опустится, он мягко...

Элегист соглашается:

Юная госпожа воспевала свое тело, и песельница соткала из ее слов песню; Инанна воспевала тело, воспевала свое тело в песне.

В песне Инанна, гордясь своим юным, едва созревшим телом, восхваляет свой лонный треугольник с еще редкой порослью волос, сравнивая его сначала с металлической шкатулкой, украшенной проволочками, торчащими словно чеки тележного колеса; затем — с церемониальной баркой, называемой «Небесной Баркой» (девические волосы на лобке она уподобляет швартовым канатам, удерживающим барку), и образ перерастает в образ космической барки в форме серпа молодого месяца. Затем этот треугольник становится девственным участком в степи, еще не возделанным; затем снова сжатым полем, на которое выпущены для откармливания утки — черные волосы усыпают его точками, подобно черным уткам на светлой выгоревшей почве; затем — это поле на возвышенности, холмистая земля, огражденная плотинами, хорошо увлажненная для вспашки (Инанна только что совершала омовение); наконец — это влажная низина, готовая для пахоты. Поскольку женщина, хотя она и может владеть полем, не может его сама возделать и должна искать помощи у пахаря, песня оканчивается вопросом — кто им будет?

Моя шкатулка скреплена гвоздями, (как) чеками прибита к большой повозке, моя «Небесная Барка» (в форме полумесяца) так (хорошо) закреплена канатом; полна очарования, как новая луна; мой невозделанный участок, оставленный под паром в степи; мое поле, усеянное утками; моя холмистая земля, так (хорошо) орошенная, мои поля, накопленные плотинами, (хорошо) увлажненные. Поскольку я девушка, то кто будет моим землепашцем? У меня (хорошо) орошенные низины; поскольку я госпожа, кто запряжет (волов) для их вспашки?

И элегистка отвечает:

Юная госпожа, пусть царь вспашет их для тебя! Пусть царь, Думузи, вспашет их для тебя!

Ответ, очевидно, совершенно точен:

Муж моего сердца! Пахарь — вот муж моего сердца!
вернуться

65

Ниппур — город в древней Месопотамии, культовый центр страны и место почитания главного бога Энлиля.