Джалал ад-Дин Руми
Сокровища вспоминания
Джалал ад-дин Руми, великий суфийский поэт и мистик, живший в XIII веке в Малой Азии, принадлежит к числу самых читаемых в мире поэтов.
Суфийская поэзия пользуется метафорическим языком, призванным с одной стороны — выражать истину, с другой — вуалировать её от неподготовленных.
Невыразимое бесконечное классическая персидская поэзия пытается выразить подтекстом: хоть и косвенным, но возможно более точным образом. Отсюда образы Возлюбленного, вина, опьянения, свойственные суфийскому эзотеризму.
Этот перевод Леонида Тираспольского неритмизован и нерифмован, но разбит на строки и строфы, передающие мерность, такт течения мысли автора. Отточенные фразы, словосочетания завораживают и заставляют замолчать ум, обращаясь напрямую к духу. Почему-то в стихотворных переводах Руми этот эффект уменьшается: скорее всего, это и невозможно — перевести так, чтобы были одинаково переданы и гениальная форма и глубочайший смысл. В этом варианте лучше сохранён смысл, назидательный аспект послания, который так глубок, что право, стоило пожертвовать отделкой.
Главное — это всё же сами стихи-молитвы Влюблённого в Бога, сейчас живые ничуть не менее, чем в XIII веке.
Звук хлопка не возникает от одной руки.
Жаждущий стонет: «О вкуснейшая вода!»
Вода взывает: «Где тот, кто выпьет меня?»
Жажда в наших душах есть магнетизм Воды:
Мы — это Она, а Она — это мы.
* * *
Сто раз ты принимаешь решение отправиться
в некое путешествие —
Он притягивает тебя куда-то еще.
Он поворачивает узду во все стороны,
чтобы необъезженная лошадь получше узнала наездника.
Сообразительная лошадь скачет ровно,
поскольку знает, что на ней сидит всадник.
Он устремил твое сердце к сотне страстных желаний,
разочаровал тебя, а затем разбил твое сердце.
Он сломал крылья твоих первоначальных намерений, —
как же ты можешь сомневаться в существовании
Крылокрушителя?
Его предопределение оборвало веревку пустых затей, —
как же ты можешь оставаться слеп к Его Повелениям?
* * *
Твои решения и намерения
время от времени осуществляются,
чтобы с помощью надежды твое сердце могло бы породить
еще одно намерение, которое Он
мог бы опять разрушить.
Ведь если бы Он полностью лишил тебя преуспеяния,
ты бы отчаялся: как же тогда посеешь зерно ожидания?
Если сердце твое не посеет это зерно
и не столкнется затем с бесплодностью,
как оно распознает свое смирение пред Божьей волей?
Благодаря неудачам влюбленные постигают Господа.
Неуспех — проводник на пути в Рай. Помни хадис:[1]
«Рай окружен болью».
* * *
Тот, кто переполнен Нашей благодатью,
не принуждается;
нет, он свободно избирает служение Нам.
Сказать по правде, цель свободной воли
в том, чтобы свободную волю утерять.
* * *
Наше сокровенное сознание подобно корню дерева.
И как древесная твердь распускается листьями,
так в душах и умах листья растут соответственно корню.
С древа веры крылья воспаряют в небо:
«Корень его тверд, а ветви в небесах».[2]
* * *
Когда ощущение духовного сжатия овладевает тобой,
о путник, это для твоего же блага.
Пусть не сжигает тебя скорбь,
ведь в состоянии расширения и ликования
ты растрачиваешь.
Этот энтузиазм для равновесия требует дохода в виде боли.
Если бы всегда стояло лето,
иссушающий жар солнца сжег бы сад до корней вглубь земли.
Увядшие растения никогда бы не зазеленели вновь.
У декабря — кислое выражение, но он полон доброты.
Лето смеется, но, тем не менее, разрушает.
Когда приходит духовное сжатие,
узри в нем расширение;
возрадуйся и не хмурься.
* * *
Наблюдай за свойствами расширения и сжатия
в пальцах твоей ладони:
после сжатия кулака наверняка приходит разжатие.
Если бы пальцы всегда были сжаты или всегда разжаты,
их владелец стал бы увечным.
Твое продвижение направляется этими двумя свойствами,
они необходимы тебе как два крыла — птице.
Еда, чтоб набить полный рот, —
дар любого плодоносящего древа,
но дар горла — от одного только Бога.
Он наделяет горлом тело и дух;
Он дает подходящее горло каждой части тебя.
* * *
Запах гордыни, алчности и похотливости
выдаст тебя, как съеденный лук,
когда ты заговоришь.
Многие молитвы отвергаются из-за их запаха;
испорченное сердце проявляет себя на языке.
Но если твои намерения чисты,
Бог приемлет даже неуклюжие речи.
вернуться
Хадис — предание о словах и деяниях пророка Мохаммада