Выбрать главу

Глава 4

Столица нашей империи встретила нас начисто выскобленными от снега улицами и красиво заснеженными деревьями. По всему Фаргосу были развешены разноцветные фонарики, стояли ледяные статуи, а во дворах дети весело катались на маленьких катках и с самодельных горок. Наша карета миновала деловую часть города, потом кварталы среднего класса и въехали в центр, где располагались особняки знати и императорский дворец.

Особняк Гринольвисов встретил нас распахнутыми воротами и улыбающимися лицами прислуги. Дайанар внимательно осмотрелся и повернулся ко мне.

- Крепись, любимая, мои родители здесь.

- Мама, - испуганно прошептала я.

- Да-да, мама здесь, - он улыбнулся и прижал меня к себе. - Не переживай, малышка, я тебя спасу от заботы старшей леди Гринольвис.

- Очень на это надеюсь, - ответила я, с содроганием вспоминая встречу наших с Дани родителей и последующую опеку его матушки, когда мы приезжали к Гринольвисам перед началом учебного года.

- Иди ко мне скорей, а то теперь неизвестно, когда нас оставят наедине, - я нырнула в любящие объятья, и наши губы встретились. Сознание привычно поплыло в далекие дали, и я с легким стоном отклонилась от него. - Халари моя, - жарко прошептал Дайанар, пытаясь совладать с тяжелым дыханием.

Карета остановилась возле входа в особняк, и к нам выпорхнула Солея Гринольвис, матушка моего мужа, то есть моя свекровь. Солея выглядела удивительно моложаво, не смотря на возраст. Я бы не дала ей больше сорока лет. У нее были такие же как и у сына глаза цвета меда, они вообще были поразительно похожи внешне. От отца, лорда Бритара Гринольвиса, моему Дани досталась фигура и стать. Бритар не обладал магией, Солея практически тоже, но она говорила, что маги были у нее в роду, от них Дайанару и передалась его сила. В общем, с семьей моего супруга я вас немного познакомила.

Итак, матушка Дани чуть ли не самолично кинулась открывать карету. И ей бы это удалось, если бы не расторопность Парсона, который успел перехватить дверцу кареты и опустить лестницу. Дайанар вышел первый, сразу же попав в руки своей маман.

- Дани, сынок, - радостно щебетала она, целуя сына в обе щеки. - Ты все цветешь, глазки блестят, не похудел.

- Матушка, - Дани обнял ее и поцеловал в ответ. - Рад тебя видеть, родная.

- Ты с Дэлой? - и получив утвердительный ответ, леди Гринольвис кинулась к карете. - Где она? Где моя девочка? Дэланель, малышка, иди же ко мне и дай обнять тебя!

Я тяжко вздохнула и выглянула из проема, скромно улыбаясь. Леди Солея просияла и протянула мне руку, чтобы помочь выйти.

- Матушка, - возмутился Дайанар, - ты опять хочешь лишить меня жены, единолично завладев ею?

- Ну, что ты, милый? - очаровательно улыбнулась леди Солея. - Но я очень по вам соскучилась.

Дани помог мне выйти, и я тут же была заключена в объятья свекрови. Нет, не подумайте, что я ее не люблю. Моя свекровь чудесная женщина, добрейший человек. Просто она очень... заботливая. Она сразу же пришла от меня в умиление, как только Дайанар представил меня своей семье. "Ах, какая куколка, ах, какая прелесть, ах, какие глазки голубые, ах, какие у вас будут детки". Как я говорила, поженились мы с Дани тайно, и наши родители были поставлены перед свершившимся фактом. Моя маман организовала прием, на который мой супруг доставил и своих родителей. Вот это было феерично. Сначала наша родня чинно и благородно раскланивалась друг перед другом. Потом отцы немного выпили, матери нашли точку соприкосновения- меня, и всякая напряженность исчезла. Меня крутили, вертели, охали и ахали от умиления, затискали и привели в очень раздраженное состояние. Спас от всего этого издевательства меня, конечно, мое сокровище, умыкнув с празднества, посвященного нам. Впрочем, наше отсутствие было замечено не сразу. Потому что матушек удалось переключить на тему нарядов, общих знакомых и будущих внуков. Ну, про внуков это они уже сами. В общем, леди Солея, дети которой давно выросли, Дайанар был младшим ребенком, а дети двух дочерей нечасто приезжали к бабушке и дедушке, нашла во мне отдушину, как изголодавшаяся наседка. Возможно, будь я постарше, я была бы спасена. Но мне вскоре должно было исполниться всего девятнадцать, и я стала ее малышкой.