Тем временем мы двигались по очередному коридору, который закончился возле крепких деревянных дверей, которые охраняло два наемника. Увидев Дайанара, они быстро постучались в дверь.
— Башкой постучись, потрох свинячий, — раздался грозный бас из-за двери.
— Паук, — тут же отозвался стучавший, — к тебе господин Ристерд.
— Какого темного ему тут понадобилось, топор мне в зад, — проворчал бас, должно быть решивший, что нам его не слышно.
— Сейчас узнаешь, — ответил Дайанар, и дверь сама собой сорвалась с петель.
— Грязный кардар, — взрвел возмущенный бас, — чтоб твою печень дайконские тараканы сожрали. Это уже пятая дверь!
— Шестую поставишь, — невозмутимо ответил Дайанар, перешагивая то, что осталось от двери.
— Она с секретным замком, чтоб тебя темный заживо зажарил, — продолжал возмущаться бас.
— Но прошлые пять ты же восстановил, — резонно заметил мой ненаглядный.
— Ненавижу тебя, — что-то зашуршало, и с огромного ложа, больше похожего на берлогу, выполз тщедушный мужичонка с шикарной черной бородой.
Руки и ноги его были тонкими и длинными, а тело непропорционально коротким, что действительно делало его похожим на четырехлапого паука. Неужели этот громоподобный бас может принадлежать такому доходяге? Дайанар подошел к нему, и они тепло обнялись, как старые друзья.
— Какого темного ты сюда притащился? — поинтересовался Паук достаточно вежливо.
— Важное дело, — ответил супруг.
— А это что за девка? Твоя что ли? — Паук смерил меня оценивающим взглядом.
— Моя, — коротко ответил Дайанар. — А теперь к делу.
— При ней?
— При ней. И потому не выражайся… как обычно.
— Топор мне в зад, — возмутился глава наемников. — Зачем тогда припер свою бабу, если человеку даже не поговорить нормально.
— Так надо, — отрезал Дани. — Меня интересует информация о Скользком Рэйче.
— Что он натворил, топор ему в зад? — тут же насторожился Паук. — Или весь клан жеребцов?
— Только Рэйч, — Дайанар усадил меня на более-менее приличное кресло, сам сел на подлокотник.
— Сейчас их главного коняку позовем, все расскажет, — ответил Паук и грозно гаркнул. — Эй, кто там есть? — в дверной проем просунулась лохматая голова. — Слышь, свинячий отход, кликни-ка мне Безногого, топор ему в зад. И чтоб здесь стоял через пять минут, все ясно?
— Ясно, Паук, — голова скрылась.
— Пойло будете? — глава Лиги наемников постарался быть гостеприимным.
— Не сейчас, — отказался Дайанар.
— Ну и в зад вас к темному, — принял наш отказ Паук.
Он открыл бутылку и глотнул из горла, потом смачно отрыгнул и снова посмотрел на нас. Мне почему-то было смешно, я еле себя сдерживала, глядя не этого колоритного персонажа. Рука Дани лежала на моем плече и все сильней сжималась, вынуждая хранить молчание. Сам он тоже помалкивал, ожидая появления обещанного главного коняки. Ровно через пять минут в комнату вошел худощавый мужчина неопределенного возраста.
— Где Безногий, топор вам всем в зад и секиру в глотку, — грозно вопросил Паук.
— Он на деле, Паук, — поспешил объяснить долговязый. Тут же поклонился Дайанару. — Светлого, господин Ристерд.
— Светлого, Тиб, — ответил супруг, он всех наемников что ли знает? — Расскажи мне про Скользкого Рэйча.
— А что про эту мразь рассказывать? — удивился Тиб.
— Что спросят, то и рассказывай, топор тебе в зад, — влез в более-менее культурную беседу Паук, разом ее испохабив.
— Расскажи про его последних заказчиков, — уточнил Дани.
Тиб кинул на меня любопытный взгляд, но тут же отвернулся и снова посмотрел на Дайанара.
— Он отказывался от заказов месяца два с половиной. Сказал, что его нанял какой-то богатый мужик. Говорил, что тот кучу деньжищ отвалить должен. Даже божился сам на перо сесть, если в общак не принесет пятьсот золотых. Все эти месяцы толком не появлялся. Пару раз с бабой какой-то его видели, он отмахнулся только, сказал, что это с заказом связано. Про своего наемщика сказал, что тот вроде адвокат известный, больше ни слова. Вообще шальной бегал. По моему, он своего наемщика опасался больше, чем хотел на него работать. Да, неделю назад ядом разжился у Кривого. Сами знаете, господин Ристерд, тот мастак в этих делах.
— Это точно, — снова вклинился Паук. — Меня как-то согнуло, будто топор в зад вогнали, так он каким-то из своих ядов меня натер и враз распрямило, стилет в селезенку этому потроху свинячему. — по доброму оценил лекаря глава наемников.
Пальцы супруга уже просто делали больно, я была на пределе. Если Паук еще хоть слово скажет, я не удержусь.
— Вчера или сегодня он появлялся? — продолжил спрашивать Дайанар.
— Вчера рано утром прибежал, сказал, что пошел к наемщику, велел куш большой ждать. Больше его не видали.
— Тиб, только не говори мне, что вы не проследили, куда ходил Рэйч, — подмигнул мой благоверный. — Такие деньги в общак обещал, от заказов отлынивал. Не могли не заинтересоваться.
— Вы же знаете, честь клана… — начал наш осведомитель.
— Я тебе зубы в башку твою вобью, — прогремел Паук. — Вы мне всем кланом свою честь отдадите. Я вам всем в зад вставлю…
— Топор? — подсказала я, расползаясь в акульем оскале.
— Да похоже уже не топор, — задумчиво проговорил Тиб. — Хорошо. Да, господин Ристерд, несколько раз приставили хвост. Три раза он ушел, а вот пару раз засветился у дворца императора, бабу свою встречал, а один возле адвокатской конторы "Терлис и сын". Встречался с младшим Терлисом. Разговаривали недолго, потом сынок адвоката ушел, а Рэйч долго матерился и плевался.
— Это уже информация, — одобрительно кивнул Дайанар и встал, вынуждая встать и меня. — Держи, Тиб, заслужил. — он кинул долговязому наемнику кошель, который тот легко подхватил.
— А мне что, собачий х… хвост? — возмутился Паук. — Рис, топор тебе в зад, дверь мою сломал, чтоб тебя темный загнул, а суету мою оплатить, скотина неблагодарная?
— Договоришься ты когда-нибудь, Паучок, — как-то недобро усмехнулся Дани.
— От тебя одни убытки, топор мне…
— Держи, — благоверный поспешно кинул ему второй кошель, схватил меня и утянул в портал, потому что я уже начала хрюкать от рвущегося смеха.
— А-а-а, — согнулась я, как только мы оказались за пределами Лиги наемников. — Не могу-у-у, Да-а-ани-и-и… А-а-а, топор мне в зад, я сейчас помру-у-у.
— Он, между прочим, был очень даже вежливым, лишнего себе не позволил, — спокойно ответил любимый.
— А какой же он не вежливый? — я даже ненадолго прекратила смеяться.
— Надеюсь, что даже я этого не знаю, — хмыкнул супруг и открыл новый портал, практически затаскивая меня в него.
Глава 11
Контора "Терлис и сын" находилась в богатом районе Фаргоса. Мы с супругом не спеша прогуливались недалеко, ожидая, когда Терлисы объявятся. Привратник нам сказал, что старший Терлис приходит обычно после обеда, а большую часть дел ведет нынче младший. Я решила, что у нас есть время поговорить, тем более, что вопросов у меня накопилась уйма.
— А ты всех наемников знаешь? — я решила начать с последних событий.
— Нет, только глав кланов, их помощников, ну и Паука, конечно, — ответил Дайанар, задумчиво глядя на адвокатскую контору. — Про рядовых наемников, мне расскажут по надобности и сведут, если будут нужны их услуги.
— А тебя они все знают, — заметила я.
— Знают, что ожидать от меня можно. На первых парах пришлось несколько раз доходчиво доносить до них эту информацию.
— С Пауком у вас дружба? Вы так тепло обнялись, — он усмехнулся и перевел взгляд с конторы Терлисов на меня.