— Я бы не назвал это дружбой, у нас деловая взаимопомощь. Я когда-то помог ему стать во главе Лиги наемников, он помогает мне, когда это требуется. Паук и без меня скорей всего прибрал бы власть к рукам, но я чуть ускорил процесс. Он мужик умный, уважением пользуется практически у всех.
— И говорит красиво, — мечтательно протянула я и засмеялась.
— У каждого свои недостатки, — усмехнулся Дани. — Что-то задерживается младший Терлис, не находишь?
Я пожала плечами и тоже посмотрела на адвокатскую контору. Дайанар направился снова к невысокому зданию, я, естественно, за ним. Привратник открыл нам двери и откровенно зевнул.
— Нету еще никого, господа, — сказал он, н е сильно спеша закрыть дверь.
— А скажите-ка нам, любезный, — остановил его Дани, — часто ли Терлис младший опаздывает?
— Так это, — задумался привратник, — вообще-то всегда вовремя приходит. Если будет задерживаться, то предупреждает, чтобы я говорил посетителям.
— Вчера не предупреждал?
— Нет. Я его вообще вчера не видал. Отец пришел ненадолго после обеда, как обычно, а сына не было.
— Старший Терлис был в каком настроение? — задал неожиданный вопрос Дайанар.
— Да обычный вроде был, — задумался привратник. — Хотя, нет. Он зашел в кабинет сына, ругался там.
— А что говорил? — тут же полюбопытствовал мой супруг.
— Мне было плохо слышно, — привратник вдруг смутился, будто мы его пытались уличить в подслушивании.
— А все-таки, — тон Дайанара стал совсем дружелюбный. — Может старший Терлис кричал при открытых дверях? — подмигнул он, и привратник просиял, найдя лазейку для своего любопытства.
— Да, точно! Двери были открыты, потому я услышал. Отец кричал что-то вроде: "Где этого поганца носит?! Ничего не найти. Хоть бы предупредил. У меня же скоро слушание в суде! Вернется, я ему устрою". Во.
— Большое спасибо, уважаемый, — улыбнулся Дани и повел меня прочь от конторы.
— Как он легко тебе все рассказал, — поразилась я. — А как же хозяйские тайны?
— Он один, ему скучно, — ответил супруг. — Видела же, что он зевнул, когда открыл нам. Говорил лениво, а на первый же мой вопрос оживился. Привратник был готов к диалогу. Идем-ка к дому адвокатов. Думаю, младший Терлис уже не появится.
— Думаешь, он не последнее звено? — с подозрением спросила я.
— Даже не сомневаюсь. Вот кто его нанял, может оказаться последним, но не факт.
Пока мы разговаривали, к конторе подкатил экипаж, из которого вышел пожилой господин в длиннополом пальто с шикарным меховым воротником и такой же шапке. Дайанар внимательно посмотрел на него и повернул обратно.
— Старший Терлис, — пояснил он.
— Откуда знаешь? — полюбопытствовала я.
— Родная, я многих знаю. Терлис не последний адвокат. Талантливый и въедливый. Когда-то сам себ е имя сделал, поднимаясь чуть ли не с низов. Брался за явно проигрышные дела и вытаскивал клиентов. Сын его несколько иной. Не дурак, но избалован сытой жизнью, потому более ленивый. Имеет склонность к сомнительным авантюрам.
Привратник открыл нам, узнал и воровато оглянулся назад. Видно, переживал из-за того, что успел нам рассказать. Дайанар улыбнулся и приложил палец к губам, давая понять, что хозяину он ничего рассказывать не будет, мужчина немного успокоился, но напряженность из взгляда совсем не исчезла. Он оставил нас в холле.
— Как доложить? — спросил привратник и тут же пояснил. — Секретарь господ адвокатов три дня как болеет.
— Доложите, что лорд и леди Гринольвис желают поговорить с господином Терлисом.
Привратник кивнул и исчез, но вскоре вернулся и чуть согнулся, пропуская нас вперед. Внутреннее убранство адвокатской конторы "Терлис и сын" было весьма приятным. Легкий налет роскоши, но ничего вычурного и кричащего, все на своем месте, все в приятном сочетании, ничего лишнего. Кабинет старшего Терлиса находился на втором этаже. Привратник открыл полированную блестящую дверь и доложил:
— Лорд и леди Гринольвис.
— Светлого дня, — навстречу нам шел сам адвокат, сверкая приветливой, но официальной улыбкой.
Я тут же подметила, что глаза у него красные, да и сам немного бледноват. Похоже, кто-то плохо спал и много нервничал. Уж не сынок ли тому причина?.. Терлис старший выглядел так же приятно, как и его контора. Невысокий, с сединой на висках, приятный и аккуратно одетый. Он был чисто выбрит и пах дорогой душистой водой. Мой взгляд невольно упал вниз. Обувь пожилого адвоката была так же безукоризненна. Мы поздоровались в ответ, и господин Терлис пригласил нас присесть на удобные кресла.
— Желаете чего-нибудь? — спросил он.
— Нет, благодарим, — отказался за нас обоих супруг. — У нас к вам важное дело.
— Я весь внимание, — поклонился адвокат и сел за стол.
Я невольно обернулась, дверь была плотно прикрыта. Интересно, а привратник подслушивает? Дани заметил направление моего взгляда и едва заметно улыбнулся. Конечно, он уже закрыл нас от всех любопытных ушей.
— Итак, что привело вас ко мне? — спросил господин Терлис.
— Мы пришли раньше, — начал Дайанар, чуть досадливо поморщившись, — но ваша контора был а еще закрыта.
— Да, извините нас, — по лицу адвоката скользнула тень. — Мой сын обычно приходит раньше. — потом вздохнул. — Так уж вышло.
— Что-то случилось? — тут же заинтересовался Дани.
— Это семейные дела, — мягко ответил Терлис старший, давая понять, что нас его семейные дела не касаются.
— У вас красные глаза, — вмешалась я. — Плохо спали? У моей маман есть чудесный рецепт от бессонницы.
— Да я бессонницей не страдаю, — растерянно ответил адвокат. — Сегодня что-то не мог уснуть.
— Это из-за семейных неурядиц? — тут же участливо поддержал разговор Дайанар.
— Да, — неохотно отозвался адвокат.
— Эти неурядицы связаны с вашим сыном? — не давая ему опомнится продолжила я.
— Да… — господин Терлис тут же взял себя в руки. — А что, собственно происходит?
— Ничего, — невинно ответил супруг. — Контора раньше не открылась, потому что ваш сын не подошел, это семейные дела, которые довели вас до бессонницы. Стало быть ваш сын заставил вас нервничать. Мы просто сделали маленький вывод.
Адвокат вздохнул. С его лица вдруг исчезла деловая приветливость, и он прямо посмотрел на нас.
— Может скажите, что привело вас ко мне? Насколько понимаю, вас интересует Гарт.
— Вы угадали, — улыбнулся Дайанар. — Что же натворил ваш сын?
— А на каком основании вы интересуетесь? — полюбопытствовал старший Терлис.
Я поняла, что особо играть с ним Дайанар не собирается, иначе бы не называл наше настоящее имя. Супруг сел в менее расслабленную позу, я бы сказал, стал более официальным, выражение лица сменилось с добродушно- любопытного на внимательно- сочувствующее.
— Боюсь, господин Терлис, что ваш сын попал в очень неприятную историю, — сказал он.
— В какую? — напрягся адвокат, но в глазах промелькнуло что-то типа: "Я так и знал".
— Скажите, не появилось ли у вашего сына в последнее время странных или подозрительных контактов? — вместо ответа на вопрос спросил Дайанар.
Адвокат задумался. Он некоторое время барабанил пальцами по столу, потом поднял глаза на моего супруга.
— Я не понимаю, почему вы задаете мне все эти вопросы, — сказал господин Терлис. — На каком основании вы ожидаете ответы? Я не знаю, во что вляпался мой сын, но не вижу смысла делиться с неизвестными мне людьми откровениями, касающимися частной жизни моей или моей семьи.
Дайанар достал бумагу, развернул ее и положил на стол перед адвокатом. Мы сидели рядом, потому я смогла прочитать: "Предъявителю сего не чинить препятствий, давать все необходимые ему сведения. В случае отказа, предъявитель имеет право применить любой способ дознания для получения нужной ему информации. Предъявитель действует в интересах Амантийской Империи и императора. Астргим Второй", далее шел красивый императорский росчерк и государственная печать. Господин Терлис побледнел, схватился за сердце и несколько минут пытался справиться с волнением. Потом порывисто встал, открыл изящные дверц ы потайного бара и глотнул что-то тягучее прямо из горла бутылки. Затем вернулся на место и посмотрел на нас.