Выбрать главу

— И что мне с тобой делать? — вздохнул супруг. — Обратно я не могу тебя сейчас отправить. Портал просто не откроется, нужно время. А времени особо-то и нет.

— Оставь ее мне, Ан, — подала голос красноглазка. — Я присмотрю за девчушкой.

— Ага, — ответил мой ненаглядный, глядя на меня. — Может на закуску еще и любимую собачку принести?

— Не доверяешь, — фальшиво обиделась клыкастая.

— Ну что ты, Лирея, радость моя, — откликнулся Дани, и я мрачно посмотрела на него, что это еще у нас тут за радость, — наоборот, спасаю тебя и твой разум. Это счастье сдалось только мне, мне с ним и мучиться.

— Угу, — обиженно буркнула я. — Еще одному кайзеру, одному герцогу, одному императору для наследника и целому ледийцу. А, да, забыла еще про Айена.

— Ан, — захохотала красноглазка, — и чем ты недоволен? Ты женился на своей женской копии. Ты прав, второго тебя я уже не вынесу, забирай свою женушку, даже аппетит пропал.

— Кстати, об аппетите, — супруг приобнял меня, куда ж ему теперь деваться, и повернулся к Лирее. — Чем сегодня угощаешь?

— Ты хуже тролля, — проворчала красноглазая. — Ввалился без приглашения, притащил жену, устроили мне тут скандал, потом не пойми чем чуть не занялись, а теперь еще и корми. Закрою я тебе проход, видит Сумрак, закрою.

— Не слушай ее, малышка, — хмыкнул Дани. — Она хорошая и гостеприимная, просто стерва страшная.

— А мне показалась красивой, — ответила я, и Лирея гневно сверкнула на нас своими темно-вишневыми очами.

— С-семейка, — прошипела она и махнула дланью, велев следовать за ней.

Глава 19

— Лир, — Дайанар и вампирша сидели возле столика с чашками в руках, а меня разместили у камина, вручили книгу и велели не мешать, обидно… — Что сейчас творится в клане шепчущих?

— А что там может твориться? — ответила Лирея, прихлебывая нечто мало напоминающее обычный травяной напиток. — Шепчут себе потихоньку.

— Не з наешь кого-нибудь из них, кто мог подрядиться на работу на Светлых Территориях?

— Не могу сказать, Ан. Шепчущие- закрытый клан и малочисленный, их вампиры редко уходят от своих. Тебе придется просить аудиенцию у главы клана, мне они точно ничего не скажут, у нас недопонимание, — она усмехнулась и снова отпила.

— Понимаю, — улыбнулся Дани, — мало кто любит отщепенцев.

Красноглазка поморщилась, но кивнула. Она бросила на меня задумчивый взгляд и снова повернулась к моему ненаглядному.

— У вампиров сейчас сезон охоты, Ан, тебе к ним с малышкой нельзя, — сказала она. — И у меня оставить нельзя. Ты знаешь, я удержусь, но у меня сегодня гости, он удерживаться не будет. Насколько знаю, у него еще разрешение не закрыто.

— Сезон охоты уже начался? — Дани мрачно посмотрел на меня. — Я надеялся, что он не раньше, чем через неделю.

— Что за сезон охоты? — полюбопытствовала я.

— На людей и не только, — пояснила Лирея, и я поежилась. — Но человеческая кровь приятней на вкус. Людей в Сумраке не так уж и много, если нашим дать волю, то их вообще не будет. Потому ввели сезоны охоты, когда дается разрешение на отлов определенного количество жертв. Если тебя высосут сейчас, никто слова не скажет, если вне сезона охоты, то напавшего ждет наказание, но тебе это все равно уже ничем не поможет.

— А чем вампиры в остальное время питаются? — мне все больше было не по себе.

— Ты же не считаешь, конфетка, что мы одной кровью сыты? — весело засмеялась клыкастая. Затем вернулась к моему супругу. — Вам бы лучше с рассветом пойти. Традиции велят охотиться ночью, утро самое спокойное время. Не безопасное, конечно, но охотников меньше всего.

— Вопрос только, где мне мою птичку спрятать, — он бросил на меня сердитый взгляд, и я уткнулась в книгу. — Мне придется ее взять с собой.

— Возможно, это и будет самым безопасным местом для нее, — кивнула Лирея. — Кстати, от меня вам пора уже сбегать, мой дорогой скоро будет здесь. — она ненадолго задумалась. — У меня есть кое-что, запах отобьет, глядишь, и продержитесь.

Она ненадолго покинула нас, но вскоре вернулась с маленькой баночкой в руках, которую протянула мне.

— Намажь все открытые участки тела, — сказала Лирея. — Это отобьет запах не некоторое время и уменьшит тепло, исходящее от тебя. Это основные признаки, на которые мы ориентируемся.

Я с подозрением принюхалась к мази и вопросительно посмотрела на благоверного. Он кивнул.

— А полог невидимости? — на всякий случай спросила я, и красноглазка в сотый раз рассмеялась.

— Дорогая, ты не у светлых, нас таким не обманешь. — вампирша подмигнула. — Мажь, не бойся.

Я поморщилась, но послушно зачерпнула мазь. Пока я втирала ее в руки, Лирея вдруг дернулась, через мгновение напрягся и Дани. Я удивленно посмотрела на них, потом пожала плечами и продолжила свое занятие. Мазь оказалась достаточно приятна на коже и ничем не пахла.

— Человек? — раздался изумленный глубокий голос, и я вздрогнула.

— Ланс, стой! — крикнула Лирея.

Я обернулась, но ничего не увидела, только порыв ветра коснулся кожи, потом показалось, что до меня дотронулись, тут же снова обдало ветром, и я поежилась.

— Сквозняки тут у вас, — сказала я, красноглазка нервно хохотнула и проследила за чем-то взглядом.

Я посмотрела туда же, но увидела только размытое пятно. Это пятно метнулось к стене, и я даже вскрикнула, когда увидела Дани, прижимающего к стене бледного мужчину с алыми глазами. Один из ножей, взятых супругом дома, застыл у горла вампира, тот злобно скалился, но не шевелился.

— Не смей трогать, — как-то странно прошипел супруг, и я наконец разглядела, что он тоже несколько изменился.

— Ан, — вскрикнула наша красноглазка, — не убивай! Ланс, эту нельзя трогать, она светлая, не наша.

— Ой, — пискнула я, когда происходящее уложилось у меня в голове. — Так это был не сквозняк? Мама…

— Сезон охоты, — прохрипел вампир. — Имею право.

— Рискни, — снова прошипел Дани.

Лирея бросилась к ним, пытаясь оттащить Дайанара. Он на мгновение обернулся, глазки-то не человеческие, но я даже залюбовалась. Мой дракон, пусть и полукровка.

— Ланс, — заговорила Лирея, — милый, пусть они уйдут спокойно. Анар шутить не будет. Это его женщина.

— Отпусти, — уже спокойней сказал Ланс. — Запах пропадает, я могу держать себя в руках. Если быстро уйдете.

— Быстро, — все тем же шипящим голосом ответил супруг и отпустил вампира, но продолжал следить. — Родная, — это уже мне. — иди ко мне, не стой там.

Уговаривать меня было не надо.

— Мазь возьми, — крикнула Лирея, обнимавшая, или удерживавшая своего вампира, я толком не поняла.

Баночку я все еще сжимала в руке, потому только кивнула. Дани прикрыл меня собой, и мы быстро направились на выход, точней, меня поволокли на выход, не спуская глаз с красноглазого охотника.

— Там мой плащ, — крикнула Лирея. — Пусть накинет, на нем мой запах. Маленькая, но защита.

— Им далеко не уйти, — с непонятной интонацией сказал ее приятель.

— Знаем, — коротко ответил любимый, и мы покинули дом Лиреи.

На меня напялили длинный плащ с капюшоном, из-под которого я еле видела дорогу. Хорошо, хоть Дайанар продолжал вести меня. Мы молчали. Дани только на мгновение обернулся ко мне, глаза его все еще были с ромбовидными зрачками, и я поняла, что он не расслабляется. Я лезть с разговорами пока не стала, успеется. Итак уже натворила дел со своим дурацким характером. Кстати, нападение вампира впечатлило. Я ведь его даже толком и не заметила, когда приблизился. А Дани-то тоже быстрый. И я снова загордилась своим мужем, с нежностью взглянув на него. Он обернулся, внимательно глянул своими драконьими глазами и улыбнулся, обнажив достаточно острые зубы. Ой…

— Испугалась? — негромко спросил он.

— Да, — кивнула я. — Они все такие незаметные?

— Есть и быстрей. Высшие вампиры могут оказаться и мне не по зубам, — ответил супруг, и мне стало как-то нехорошо. — Зря ты пошла за мной, халари. Одному мне было бы проще.