Осознавая, что его слова прозвучат не слишком утешительно, лорд Рокстон все же сказал:
— В любом случае профессор вряд ли отправился на Марс… Настоящие леса вымерли там тысячи лет назад… А ту жалкая поросль, что произрастает на берегах Большого Канала, мало кому покажется джунглями.
Даяна Зайчик совсем поникла, но леди Рокстон не собиралась сдаваться.
— Мы могли бы посоветоваться с учеными-планетографами, дорогой, — заявила она. — Не так уж и много в Солнечной системе планет, где растут багряные леса.
Рокстон вновь молчаливо восхитился супругой — она была не только красива, но и умна. И тем не менее врожденный британский скепсис помешал ему поддержать жену.
— Ты забываешь, дорогая, что даже колонизированные нами планеты исследованы далеко не полностью. Карты, составленные упомянутыми тобою планетографами, изобилуют не багряными, а белыми пятнами!
— Что толку обсуждать все это, если у меня все равно нет корабля для поисков! — с горечью произнесла Даяна.
— Гарри, у нас же есть собственный корабль! И мы все равно собирались совершить свадебное путешествие, — пылко проговорила Джейн, сама не подозревая, что высказала затаенную надежду мисс Зайчик. — Нам ведь все равно, куда лететь. Почему мы не можем совместить путешествие с поисками? Помочь попавшему в беду великому ученому — прямой долг каждого порядочного человека.
Лорд в который раз за сегодня посмотрел на супругу с любовью и обожанием. Красота и ум не исчерпывали всех достоинств леди Рокстон, у нее было еще и отзывчивое сердце. Поневоле захотелось соответствовать той, которую вот уже третью неделю он называл законной женой.
— Мы так и сделаем, дорогая, — сказал Рокстон. — Но ты забыла, что в экипаже у нас не хватает первого пилота и механика. Разумеется, завтра же с утра я займусь поисками подходящей замены бедолагам Питу и Джону. Как только мы разрешим наше маленькое недоразумение с князем. А вас, — Рокстон повернулся к Даяне, — мы приглашаем присоединиться к поискам. Свободная каюта на корабле найдется.
— Спасибо! Не знаю, как я вас смогу отблагодарить! — с жаром произнесла профессорская дочь. — У меня все вещи давно собраны, утром я буду на вашем корабле.
— Не так скоро, — вздохнул Гарри. — Пока найдем пилота, пройдет не меньше двух дней…
— А может… — произнесла леди и испуганно смолкла.
— Что, дорогая?
— Я подумала — князь ведь тоже капитан. И насколько поняла, он сейчас в отпуске. Почему бы вместо дуэли не предложить ему отправиться с нами на поиски отца Даяны? При всей своей невоспитанности он производит впечатление человека благородного. Неужели он сможет отказаться от полета во имя спасения человека?
Лорд Рокстон нахмурился.
— Ты же не хочешь, чтобы у кого-то появился повод обвинить меня в трусости? — высокомерно осведомился он.
— Дуэль вы можете отложить до возвращения, — решительно заявила леди Рокстон. — Я не меньше тебя забочусь о фамильной чести, дорогой, но сейчас не время бряцать оружием — любое промедление может погубить отважного ученого. Мы же не знаем, каково ему сейчас? А с момента прекращения радиосвязи прошло не так уж и мало времени. Чем быстрее мы приступим к поискам, тем больше шансов найти пропавший корабль и тех, кто летел на нем. Хочешь, я сама поговорю с князем и объясню ситуацию?
— Это лишнее! — отрезал лорд. — Хорошо, дорогая, я поступлю так, как ты желаешь. В конце концов, князь действительно человек благородного происхождения, несмотря на вызывающее поведение. Да и как о капитане я слышал о нем исключительно лестные отзывы. Если же у него на примете есть свободный механик… Я переговорю с ним немедля! Мисс Зайчик, — обратился он к профессорской дочери, — если у нас все получится, то уже завтра на закате мы стартуем с Земли. Мой дворецкий известит вас о точном времени отлета. Будьте готовы.
Девушка вскочила, прижимая сжатые руки к груди.
— Милорд… миледи… я… — Она не находила слов.
Рокстон жестом прервал ее.
— О благодарности будем говорить не раньше чем вызволим вашего отца и его спутников! — заявил он. — Спокойной ночи, мисс Зайчик! Мой дворецкий проводит вас.
Инкогнито из Венусбурга?
Кабак шумел, но за толстыми дверями, которые вели в офис владельца заведения, царила тишина. Тишину эту нельзя было назвать безмятежной. Пожалуй, точнее всего к ней подходил эпитет «гробовая». Несмотря на старательное пощелкивание климатической установки, нагнетающей в офис прохладу, лица и шеи двух джентльменов, сидящих в глубоких покойных креслах, были багровы и блестели от пота.