Сокровище Хаоса. Книга 1. Интерлюдия-1
"Вернуться в игру"
Глубоко вздохнув, Гелионид поставил на стол очередную кружку пива, и внимательно посмотрел на того, кто был его последней надеждой.
- За твои знания, - сказал он, подталкивая кружку вперед.
Его надеждой был пожилой джераит, примерно пятидесяти солнцеоборотов от роду. Джурав, кажется, так его звали. Немного младше Гелионида, мужчина работал в шахте огнегоры, и от многолетней тяжелой работы его грязное, потное тело бугрилось мышцами. Когда-то и телу Гелионида завидовал любой элан.
“Но это было вечность назад.”
После мгновения нерешительности, Джурав взял кружку и сделал большой глоток.
- Я слыхал о тебе, старик, - после глотка на его верхней губе остался след пены.
- Мало тех, кто не слышал обо мне, - хмыкнул Гелионид. - Неужели читал одну из моих… - на мгновение он задумался, вспоминая подходящее слово на джераитском, - …работ?
Джераит громко фыркнул, брызнув слюнями во все стороны.
- Работ? Ты о чем, старик? Ты ведь тот безумный, што шатается по всему Джераю, и приставает к людям, верно? Давнехонько еще один такой был, тоже все спрашивал об Огненной Ярмарке пятилетней давности, но тот вроде моложавее был… - и он опять приложился к пиву.
Гелионид смотрел на него с презрением. Тупой, необразованный селюк. Раньше он с таким не то, чтобы сесть за один стол, - не позволил бы вытереть зад своему коню! Однако правда была в том, что сейчас Гелионид готов был сам вытирать ему зад, лишь бы услышать заветные слова.
- Давай к делу, - проговорил он. – Я знаю, что ты был там в тот день, когда случился пожар. Расскажи мне все, что знаешь, - и получишь еще два пива. – Он внимательно посмотрел на джераита. – Расскажи мне то, что не рассказали другие, - и я озолочу тебя. – Он кинул на стол мешочек с золотом; монеты звякнули. - Клянусь своим родом.
Деньги произвели желаемый эффект. Глаза Джурава заблестели – столько он наверняка не зарабатывал даже за несколько… лет, как выражались джераиты. Некоторое время он смотрел на мешочек, потом на Гелионида, затем обводил глазами всю таверну, словно вспоминая что-то.
“Пожалуйста, - думал про себя Гелионид, поглаживая бороду, - думай, вспоминай! Извлеки из своего поганого мозга то, что мне нужно!”
- Ну-у-у, Ярмарка в тот год была хороша, - медленно начал Джурав, - мы пели, танцевали, а мой малой вычудил…
- Меня не интересует, как ты проводил время, - прошипел Гелионид, чувствуя отвращение и гнев. – Что ты видел, когда начался пожар?
- Ну-у, дом на краю утеса всполохнул, да, помню. Все начали горланить, особенно моя меньшая – по сей день в ухах звенит! – Он допил пиво. – Мы увидали, собственно, огонь, и ушли оттуда, как и все. Вот так. – Он откинулся на стуле и пожал плечами. – Звеняй, старик, больше ничего.
“Больше ничего…”
Гелионид закрыл глаза, чувствуя, как внутри него что-то сломалось. Этот был последним очевидцем. И опять промах. Теперь никто не может ему помочь.
“Ложь, есть еще один, - поправил его разум. – Он точно знает, как все было. Нужно использовать любую возможность, чтобы найти его… и отплатить за все сполна.”
Да, был еще один очевидец. Но сейчас Гелионид понял, что у него больше не осталось сил для погони.