— Славное, громоподобное, величайшее имя Владыки они повторили восемь раз, прекрасное имя Маргены одиннадцать, восхитительное имя Зегора десять, неподражаемое имя Скурутилла двенадцать. — Отчитывался Козявка.
— Заговор! — Воскликнул Жирвоглот озираясь по сторонам, как будто кто-то мог их слышать.
— Схватить, допросить, всыпать плетей, отрубить всем головы, а потом изрубить их на куски. — Тоненьким голоском прогнусавил худощавый Хивил, поддёргивая постоянно сползающие офицерские штаны.
— Смерть врагам Империи! — Прокричал он взмахнув саблей и форменная фуражка сползла ему на нос.
— Мы не уполномочены решать такие вопросы. — Охладил его пыл Козявка. — Инструкция одна тысяча, пятьсот пятьдесят восемь, параграф под номером восемь тысяч, девятьсот девяносто три! Данный текст инструкции гласит что в случае поступления сведений о заговоре и саботаже, все жандармы вплоть до уровня начальников отделений обязаны незамедлительно докладывать о них в центральное управление. За нарушение инструкции полагается разжалование и пятидесятилетняя каторга.
— Немедленно летим к начальнику центрального управления Будрураку. — Пропищал Хивил.
— Ну уж нет. — Громыхнул Жирвоглотр. — Этот бездельник постоянно ни за что получает ордена и премии. Кто-то ловит преступников, а он только тем и занят что просиживает в своём кабинете, да жрёт вино на званых вечеринках в башне Драхливополина. Плевать на инструкцию! Арестуем заговорщиков сами, сдадим лично хозяину города Драхливополну, а про Бурдурака скажем что он был пьян. Кто не рискует тот ничего не имеет, господа. По драконам!
В отделении поднялась суматоха. Рядовые жандармы носились из комнаты в комнату, ища своё оружие и части одежды. Жирвоглотр ходил между снующих подчинённых и раздавал им пинки.
— Никакой дисциплины, тупоголовые, ленивые скоты! — Рычал он. — Это ж надо, спать на дежурстве! Вот изловим заговорщиков, я вами займусь! Я вас до смерти загоняю, никчёмные дармоеды!..
Сознание медленно возвращалось к Коржикову. Сначала до него долетели звуки. Это были слова и звучали они приглушённо, как будто неслись из далека, а Серёга находился в какой-то ёмкости, весь обложенный ватой. Потом слова стали звучать громче, брат Светланы начал ощущать своё тело и понял что лежит на твёрдой, холодной поверхности, и связан по рукам и ногам. Открыв глаза он понял что лежит на полу в каморке Пельвергена и увидел кучу незнакомого народа. Все они были вооружены и громко спорили о чём-то. Смысл их слов ещё плохо доходил до Серёги, который пребывал в каком-то странном опьянении. Рядом, тоже связанные лежали Витька, Оэй и сестра. Светлана не спала или уже проснулась, Тугодум вместе с прозрачным человечком только начинали приходить в себя.
В углу каморки стоял Музгар в окружении нескольких незнакомцев, уставивших на него арбалеты и длинные ножи. Они что-то громко кричали воришке, кажется в чём-то обвиняли его, а он пытался оправдываться, но его голоса почти не было слышно. Серёга попытался собраться с мыслями и напряг слух.
— Не ожидали мы от тебя такой глупости и подлости, Музгарка. — Кричал воришке один из незнакомцев. — Это ж надо до такого додуматься: привести к братве лазутчиков Кодора! Да за такие дела у нас положена смерть.
— Сколько раз повторять твоей дурьей башке, что они никакие не лазутчики и даже рядом с ними не стояли. Я с ними пуд соли съел, и ручаюсь за них головой. — Ответил Музгар, и остальные его слова потонули в общем гуле негодования.
— Вот, вот, именно головой ты теперь и ответишь. — Сказал кто-то Музгару. — И не жалко никому будет твоего пустого шара, потому как, какой с него толк? Ты ведь идиот, раз повёлся на ихний спектакль. Разве не слышал ты раньше о том на какие хитрости идут имперские шпионы чтобы внедриться к противнику?
Откуда-то сбоку донеслось громкое мычание. Серёга перевернулся и повернул голову в ту сторону. Он увидел Пельвергена, сидящего на прежнем своём месте, но почему-то уронившего голову на стол. Мычал именно он, а ещё дрыгал всем телом. Дёрнувшись несколько раз, Шершавая Плешь, оторвал голову от поверхности стола, и заводил вокруг полубезумным взглядом. С лица его стекала пища.
— Турдрафо-о-орр! — Прорычал главарь малолетних воришек. — Где ты гад? Подойди и я прибью тебя, скотина!
Из-за толпы незнакомцев испугано выглянул слуга Пельвергена и робкой походкой подошёл к хозяину.
— Ты спутал тарелки и подсунул мне ту что предназначалась этому проходимцу Музгару! — Взвизгнул Пельверген. — Признайся, ты это сделал нарочно чтобы поиздеваться надо мной?