Выбрать главу

Сверху вели к пропасти другие ступени, отклоняю­щиеся влево, около чёрной задымлённой скалы, и веду­щие в узкую как жёлоб седловину, скрытую от взоров случайного прохожего. Ступени огибали скалу и снова вели наверх.

Павлик уже собирался вернуться, когда заметил, что на скале видны какие-то свежие царапины. Он подошёл ближе, посмотрел внимательнее. Стёр платком пыль с этого места, и перед ним появилось на скале барельеф­ное изображение факела. Тут, возле скалы, остались следы нескольких робких шагов в сторону пропасти, но видимо посетители не решились спуститься дальше.

Павлик мгновенно оценил значение этих двух-трёх нерешительных шагов. С помощью приклада своего карабина он спустился немного ниже этих следов и за­глянул на дно пропасти. В воронкообразной бездне видны были чёрные задымлённые скалы и недоступные, осыпающиеся обрывы.

«Вот она, Чёртова Берлога», подумал Павлик и оглянулся, соображая каким способом можно было бы поглубже проникнуть в неё.

Удобнее всего было бы оценить это с вершины ска­лы. Не колеблясь более, Павлик тотчас стал выискивать способ влезть на скалу, чтобы оттуда лучше заглянуть в глубину бездны, которая как будто притягивала его. Несколькими ловкими движениями он взобрался на са­мую верхушку скалы. В этот момент кто-то за его спи­ной крикнул:

— Слезь сейчас же! Упадёшь!

Павлик обернулся посмотреть, кто там. Он не уди­вился, когда в человеке на противоположном скате про­пасти узнал пилота вертолёта, — профессора Иванова.

— Как видите, я пришёл, — сказал улыбаясь про­фессор и вытер платком потное лицо. Явно было, что он бежал, чтобы попасть сюда вовремя. — Надеюсь, машина в целости? Но, хлопец, — крикнул он тревожно, — сейчас же слезь со скалы.

Павлик не слушался.

— Вертолёт невредим. Вот он, там он находит­ся. — показал Павлик рукой.

Однако, от этого плохо рассчитанного движения он потерял равновесие, зашатался на скале, а скала как будто только того и ждала, она тоже качнулась под ним. Павлик пошатнулся, понял, какая опасность гро­зит ему и постарался отскочить в сторону, но это был отчаянный безуспешный опыт, потому что и он, и скала одновременно рухнули в облаке пыли. Послышался грохот катящихся камней, зашумела лавина песка, под­нялись тёмные облака над зловещей бездной и потом всё сразу заглохло. Как будто и человек, и скала ушли вглубь земли. Не раздалось ни звука, ни стона. Толь­ко осыпающиеся пески продолжали свой невнятный шорох.

15

 Профессор Иванов ищет смерти

Свеча, напуганная мраком погасла, и повеял смертный хлад.

Халдор Лакснес

Профессор Иванов бросил недокуренную папироску, скинул пиджак, оставил его на краю пропасти, положил на него маленький портфель, очки, а сверху оставил записку, что спускается в осыпь. Всё это он закрепил камнем и ступил в песок. Песок под его тяжестью по­сыпался. Не успев опомниться, профессор упал на спи­ну, перевернулся, и осыпь поволокла его вниз. Он пытал­ся руками направлять своё движение, но безуспешно. Так как он съезжал в пропасть ногами вперёд, то по­пробовал замедлить падение, раздвинув ноги. Тотчас получилось так, что он сидел верхом на куче песка. С каждым метром спуска эта куча росла. Но тут появи­лось самое страшное. Песок действительно задержал его, что позволило ему оглядеться. Но массы песка, дви­жущиеся быстрее, надавили на его спину. Он оказался между двумя сыпучими массами, движущимися с раз­личными скоростями.

Ему предстояло погибнуть, так как силы его были недостаточны, чтобы уравновесить эти две массы. По­няв своё отчаянное положение, профессор пустился на хитрость: сильным движением он изогнул всё тело, повернулся, открыл путь пескам, сыпавшимся вслед за ним, но они сами отбросили его далеко от себя. Он за­держался возле голой белесой скалы. Эта неожиданная спасительная опора вселила в него надежду. Он схва­тился руками за скалу, чтобы подняться и взобраться на неё, но скала сдвинулась со своего места, и он вме­сте с ней полетел вниз…

Когда он опомнился, первое его чувство было, что кто-то стоит над ним. Он приподнял голову и увидел тонкие чешуйчатые ноги, с длинными хищными когтями, вцепившимися в его плечи. Инстинктивно он попытался отшатнуться, но только тут понял, что не в силах дви­нуться. Он целиком потонул в песочной лавине, и чем больше двигался, пытаясь освободиться, тем глубже тонул.

— Пш-ш… — прохрипел вне себя профессор.

Над ним задвигалась большая чёрная тень. Он почувствовал острую боль, расправил плечи, стремясь освободиться, но погрузился ещё глубже. Всё же ему удалось слегка повернуться набок, и тут он разглядел, что на него спустился огромный орёл.

— Пш-ш! Пш-ш! — отчаянно закричал профессор, с большим усилием высвободил руку и замахал ею.

Орёл взмахнул крыльями, но не разжал когтей. Они ещё глубже вонзились в тело профессора. Тот от боли резко повел плечами, орёл подскочил, поднялся в воз­дух, описал круг и сел на противоположном склоне пропасти.

Теперь был удобный момент вырваться из сыпучих песков. Профессор напряг все силы, но почувствовал, что его попытки ни к чему не приводят, и беспомощно опу­стился в песочную могилу. Он так глубоко затонул, что голова и плечи едва оставались над поверхностью. Бо­лезненно изогнутая рука торчала над песками, направ­ленная к синеве безоблачного неба, как сухой прут.

Звать на помощь не имело смысла, никто не мог его услышать.

Раскалённые пески душили его. Кровь сильно сту­чала в висках.

Он снова посмотрел на орла. И тот внимательно глядел на него, как на свою добычу, с напряжённым ожиданием.

— Вот так судьба, — отчаянно простонал профес­сор. — Засыпанный в песках или жертва стервятника. — Он не смел пошевелиться, песок уже доходил ему до подбородка.

В этот миг орёл снова вскочил на плечи профес­сора, крепко вцепился в них и стал бить крыльями, вытягивая кверху засыпанное тело. От мощных взмахов пески задвигались и посыпались книзу тонкими быстры­ми струйками. С радостным волнением профессор по­чувствовал, что плечи его быстро высвобождаются, по­том песок остался только под мышками, затем стал доходить только до пояса, дышать стало свободно.

Его закрыло облако пыли, подымаемой мощными взмахами крыльев. Но сквозь это облако сквозила на­дежда. Увидев, что руки его освободились, профессор приподнялся, схватился за ноги орла, чтобы освободить плечи от острых когтей. Орёл испугался, подскочил, взлетел и опять сел на другом склоне.

Теперь профессор смог без особых усилий высвобо­диться из песков, прополз до скалы и, ступив на твёр­дую землю, лёг на спину, усталый до изнеможения.

В этот же момент до ушей профессора достиг ра­достный крик «Во-да!»

— Павлик! — всплеснул руками профессор.

Несмотря на свою усталость, он вскочил на ноги, обошёл вокруг скалы, под которой едва не погиб и недалеко от неё увидел широкое отверстие колодца. Возле колодца валялись разбитые куски каменных плит.

«Так вот где заглох грохот падающей скалы!» — подумал профессор и лёг возле устья колодца.

Снизу донесся новый крик. В двух метрах под со­бой профессор увидел Павлика, скрючившегося в углу колодца.

— Ты ранен? — спросил профессор.

Павлик в ответ смог только невнятно прорычать что-то.

— Поднимись, подай мне руку! — крикнул профес­сор и протянул ему руку.

Павлик не двинулся. Растревоженный профессор ре­шил спуститься в колодец. Ему это казалось совсем лёгким, так как он видел в стенках колодца каменные плитки, выступающие как ступени. Некоторые из них были разбиты упавшей скалой, но многие оставались целы.

Профессор одной рукой схватился за край колодца, а другой попробовал схватить Павлика под мышки и притянуть к себе. Это оказалось невозможно. Пришлось ступить на провалившуюся в колодец скалу. Она не шевельнулась, так как прочно застряла между стенками колодца. Профессор, к счастью, всё же не доверился этому, а крепко ухватился за ступени, и только после этого наклонился и потащил Павлика наверх. От этого движения скала внезапно скользнула и с грохотом про­валилась на дно колодца.